1.1 Binary file icons/newbranch.png has changed
2.1 --- a/lang/vym_de.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
2.2 +++ b/lang/vym_de.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
2.3 @@ -10,31 +10,31 @@
2.4 <name>EditXLinkDialog</name>
2.5 <message>
2.6 <source>Edit XLink</source>
2.7 - <translation>xLink ändern</translation>
2.8 + <translation type="obsolete">xLink ändern</translation>
2.9 </message>
2.10 <message>
2.11 <source>XLink width:</source>
2.12 - <translation>xLink Dicke:</translation>
2.13 + <translation type="obsolete">xLink Dicke:</translation>
2.14 </message>
2.15 <message>
2.16 <source>Set color of heading</source>
2.17 - <translation>Farbe Heading</translation>
2.18 + <translation type="obsolete">Farbe Heading</translation>
2.19 </message>
2.20 <message>
2.21 <source>XLink color:</source>
2.22 - <translation>Farbe xLink:</translation>
2.23 + <translation type="obsolete">Farbe xLink:</translation>
2.24 </message>
2.25 <message>
2.26 <source>Use as default:</source>
2.27 - <translation>Als Standard verwenden:</translation>
2.28 + <translation type="obsolete">Als Standard verwenden:</translation>
2.29 </message>
2.30 <message>
2.31 <source>Delete XLink</source>
2.32 - <translation>xLink löschen</translation>
2.33 + <translation type="obsolete">xLink löschen</translation>
2.34 </message>
2.35 <message>
2.36 <source>Ok</source>
2.37 - <translation>Ok</translation>
2.38 + <translation type="obsolete">Ok</translation>
2.39 </message>
2.40 </context>
2.41 <context>
2.42 @@ -108,7 +108,7 @@
2.43 <name>ExportXHTMLDialog</name>
2.44 <message>
2.45 <source>Export XHTML</source>
2.46 - <translation>Exportiere XHTML</translation>
2.47 + <translation type="obsolete">Exportiere XHTML</translation>
2.48 </message>
2.49 <message>
2.50 <source>Directory:</source>
2.51 @@ -116,15 +116,15 @@
2.52 </message>
2.53 <message>
2.54 <source>Browse</source>
2.55 - <translation>Durchsuchen</translation>
2.56 + <translation type="obsolete">Durchsuchen</translation>
2.57 </message>
2.58 <message>
2.59 <source>Options</source>
2.60 - <translation>Optionen</translation>
2.61 + <translation type="obsolete">Optionen</translation>
2.62 </message>
2.63 <message>
2.64 <source>Include image</source>
2.65 - <translation>Bild erzeugen</translation>
2.66 + <translation type="obsolete">Bild erzeugen</translation>
2.67 </message>
2.68 <message>
2.69 <source>Include text</source>
2.70 @@ -132,23 +132,23 @@
2.71 </message>
2.72 <message>
2.73 <source>show output of external scripts</source>
2.74 - <translation>Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
2.75 + <translation type="obsolete">Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
2.76 </message>
2.77 <message>
2.78 <source>Export</source>
2.79 - <translation>Exportieren</translation>
2.80 + <translation type="obsolete">Exportieren</translation>
2.81 </message>
2.82 <message>
2.83 <source>Cancel</source>
2.84 - <translation>Abbrechen</translation>
2.85 + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
2.86 </message>
2.87 <message>
2.88 <source>VYM - Export HTML to directory</source>
2.89 - <translation>VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
2.90 + <translation type="obsolete">VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
2.91 </message>
2.92 <message>
2.93 <source>Critical Error</source>
2.94 - <translation>Kritischer Fehler</translation>
2.95 + <translation type="obsolete">Kritischer Fehler</translation>
2.96 </message>
2.97 <message>
2.98 <source>Couldn't start </source>
2.99 @@ -160,39 +160,39 @@
2.100 </message>
2.101 <message>
2.102 <source>Export to directory:</source>
2.103 - <translation>Export Verzeichnis:</translation>
2.104 + <translation type="obsolete">Export Verzeichnis:</translation>
2.105 </message>
2.106 <message>
2.107 <source>Colored headings in text</source>
2.108 - <translation>Farbige Headings im Text</translation>
2.109 + <translation type="obsolete">Farbige Headings im Text</translation>
2.110 </message>
2.111 <message>
2.112 <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
2.113 - <translation>Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist</translation>
2.114 + <translation type="obsolete">Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist</translation>
2.115 </message>
2.116 <message>
2.117 <source>Stylesheets</source>
2.118 - <translation>Stylesheets</translation>
2.119 + <translation type="obsolete">Stylesheets</translation>
2.120 </message>
2.121 <message>
2.122 <source>CSS:</source>
2.123 - <translation>CSS:</translation>
2.124 + <translation type="obsolete">CSS:</translation>
2.125 </message>
2.126 <message>
2.127 <source>XSL:</source>
2.128 - <translation>XSL:</translation>
2.129 + <translation type="obsolete">XSL:</translation>
2.130 </message>
2.131 <message>
2.132 <source>VYM - Path to CSS file</source>
2.133 - <translation>VYM - Pfad zu CSS Datei</translation>
2.134 + <translation type="obsolete">VYM - Pfad zu CSS Datei</translation>
2.135 </message>
2.136 <message>
2.137 <source>VYM - Path to XSL file</source>
2.138 - <translation>VYM - Pfad zu XSL Datei</translation>
2.139 + <translation type="obsolete">VYM - Pfad zu XSL Datei</translation>
2.140 </message>
2.141 <message>
2.142 <source>Warning</source>
2.143 - <translation>Warnung</translation>
2.144 + <translation type="obsolete">Warnung</translation>
2.145 </message>
2.146 <message>
2.147 <source> could not be opened!</source>
2.148 @@ -200,19 +200,19 @@
2.149 </message>
2.150 <message>
2.151 <source>Save settings in map</source>
2.152 - <translation>Einstellungen in map speichern</translation>
2.153 + <translation type="obsolete">Einstellungen in map speichern</translation>
2.154 </message>
2.155 <message>
2.156 <source>Scripts</source>
2.157 - <translation>Skripte</translation>
2.158 + <translation type="obsolete">Skripte</translation>
2.159 </message>
2.160 <message>
2.161 <source>Before export:</source>
2.162 - <translation>Vor Export:</translation>
2.163 + <translation type="obsolete">Vor Export:</translation>
2.164 </message>
2.165 <message>
2.166 <source>After Export:</source>
2.167 - <translation>Nach Export:</translation>
2.168 + <translation type="obsolete">Nach Export:</translation>
2.169 </message>
2.170 <message>
2.171 <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
2.172 @@ -230,11 +230,11 @@
2.173 </message>
2.174 <message>
2.175 <source>VYM - Path to pre export script</source>
2.176 - <translation>VYM - Pfad für Prä-Export Skript</translation>
2.177 + <translation type="obsolete">VYM - Pfad für Prä-Export Skript</translation>
2.178 </message>
2.179 <message>
2.180 <source>VYM - Path to post export script</source>
2.181 - <translation>VYM -Pfad für Post-Export Skript</translation>
2.182 + <translation type="obsolete">VYM -Pfad für Post-Export Skript</translation>
2.183 </message>
2.184 <message>
2.185 <source>Stylesheets:</source>
2.186 @@ -251,7 +251,7 @@
2.187
2.188 Please check, if you really
2.189 want to allow this in your system!</source>
2.190 - <translation>Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten:
2.191 + <translation type="obsolete">Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten:
2.192
2.193 %1
2.194
2.195 @@ -259,19 +259,19 @@
2.196 </message>
2.197 <message>
2.198 <source>Could not open %1</source>
2.199 - <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
2.200 + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
2.201 </message>
2.202 <message>
2.203 <source>Could not write %1</source>
2.204 - <translation>%1 konnte nicht geschrieben werden</translation>
2.205 + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht geschrieben werden</translation>
2.206 </message>
2.207 <message>
2.208 <source>Could not start %1</source>
2.209 - <translation>Konnte %1 nicht starten</translation>
2.210 + <translation type="obsolete">Konnte %1 nicht starten</translation>
2.211 </message>
2.212 <message>
2.213 <source>%1 didn't exit normally</source>
2.214 - <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
2.215 + <translation type="obsolete">%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
2.216 </message>
2.217 <message>
2.218 <source>Couldn't start %1</source>
2.219 @@ -282,31 +282,31 @@
2.220 <name>ExtraInfoDialog</name>
2.221 <message>
2.222 <source>VYM - Info</source>
2.223 - <translation>VYM - Info</translation>
2.224 + <translation type="obsolete">VYM - Info</translation>
2.225 </message>
2.226 <message>
2.227 <source>Map:</source>
2.228 - <translation>Map:</translation>
2.229 + <translation type="obsolete">Map:</translation>
2.230 </message>
2.231 <message>
2.232 <source>Author:</source>
2.233 - <translation>Author:</translation>
2.234 + <translation type="obsolete">Author:</translation>
2.235 </message>
2.236 <message>
2.237 <source>Comment:</source>
2.238 - <translation>Kommentar:</translation>
2.239 + <translation type="obsolete">Kommentar:</translation>
2.240 </message>
2.241 <message>
2.242 <source>Statistics:</source>
2.243 - <translation>Statistik:</translation>
2.244 + <translation type="obsolete">Statistik:</translation>
2.245 </message>
2.246 <message>
2.247 <source>Cancel</source>
2.248 - <translation>Abbrechen</translation>
2.249 + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
2.250 </message>
2.251 <message>
2.252 <source>Close</source>
2.253 - <translation>Schliessen</translation>
2.254 + <translation type="obsolete">Schliessen</translation>
2.255 </message>
2.256 </context>
2.257 <context>
2.258 @@ -895,7 +895,7 @@
2.259 </message>
2.260 <message>
2.261 <source>Export map as image</source>
2.262 - <translation type="obsolete">als Bild</translation>
2.263 + <translation>als Bild</translation>
2.264 </message>
2.265 <message>
2.266 <source>Export as ASCII (still experimental)</source>
2.267 @@ -1142,7 +1142,7 @@
2.268 </message>
2.269 <message>
2.270 <source>Modes when using modifiers</source>
2.271 - <translation>Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
2.272 + <translation type="obsolete">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
2.273 </message>
2.274 <message>
2.275 <source>Add a branch by inserting and making selection its child</source>
2.276 @@ -1186,7 +1186,7 @@
2.277 </message>
2.278 <message>
2.279 <source>Goto XLink</source>
2.280 - <translation>xLink folgen</translation>
2.281 + <translation type="obsolete">xLink folgen</translation>
2.282 </message>
2.283 <message>
2.284 <source>This map does not exist:
2.285 @@ -1300,11 +1300,11 @@
2.286 </message>
2.287 <message>
2.288 <source>Set application to open pdf files ...</source>
2.289 - <translation>Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien...</translation>
2.290 + <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien...</translation>
2.291 </message>
2.292 <message>
2.293 <source>Set application to open external links...</source>
2.294 - <translation>Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
2.295 + <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
2.296 </message>
2.297 <message>
2.298 <source>Exit</source>
2.299 @@ -1461,7 +1461,7 @@
2.300 </message>
2.301 <message>
2.302 <source>Couldn't save %1</source>
2.303 - <translation>Konnte %1 nicht speichern</translation>
2.304 + <translation type="obsolete">Konnte %1 nicht speichern</translation>
2.305 </message>
2.306 <message>
2.307 <source>Export to Open Office</source>
2.308 @@ -1641,14 +1641,45 @@
2.309 <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab zu öffnen.</translation>
2.310 </message>
2.311 <message>
2.312 + <source>Image</source>
2.313 + <translation>Bild</translation>
2.314 + </message>
2.315 + <message>
2.316 + <source>Format Actions</source>
2.317 + <comment>Toolbars</comment>
2.318 + <translation>Format Actions</translation>
2.319 + </message>
2.320 + <message>
2.321 + <source>View Actions</source>
2.322 + <comment>Toolbars</comment>
2.323 + <translation>Ansicht Aktionen</translation>
2.324 + </message>
2.325 + <message>
2.326 + <source>Modes when using modifiers</source>
2.327 + <comment>Toolbars</comment>
2.328 + <translation type="unfinished">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
2.329 + </message>
2.330 + <message>
2.331 + <source>Standard Flags</source>
2.332 + <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
2.333 + <translation type="unfinished"></translation>
2.334 + </message>
2.335 + <message>
2.336 + <source>Follow XLink</source>
2.337 + <translation type="unfinished"></translation>
2.338 + </message>
2.339 + <message>
2.340 + <source>%1...</source>
2.341 + <translation type="unfinished"></translation>
2.342 + </message>
2.343 + <message>
2.344 <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
2.345 </source>
2.346 - <translation>Die Konfigurationsdateien für den Export ins Open Office
2.347 -Format konnten nicht gefunden werden.</translation>
2.348 + <translation type="unfinished"></translation>
2.349 </message>
2.350 <message>
2.351 <source>No matches found for "%1"</source>
2.352 - <translation>Keine Treffer gefunden für "%1"</translation>
2.353 + <translation type="unfinished"></translation>
2.354 </message>
2.355 </context>
2.356 <context>
2.357 @@ -2220,15 +2251,15 @@
2.358 <name>ShowTextDialog</name>
2.359 <message>
2.360 <source>VYM - Info</source>
2.361 - <translation>VYM - Info</translation>
2.362 + <translation type="obsolete">VYM - Info</translation>
2.363 </message>
2.364 <message>
2.365 <source>Close</source>
2.366 - <translation>Schliessen</translation>
2.367 + <translation type="obsolete">Schliessen</translation>
2.368 </message>
2.369 <message>
2.370 <source>History of %1</source>
2.371 - <translation>Verlauf von %1</translation>
2.372 + <translation type="obsolete">Verlauf von %1</translation>
2.373 </message>
2.374 </context>
2.375 <context>
2.376 @@ -2455,7 +2486,7 @@
2.377 </message>
2.378 <message>
2.379 <source>Convert paragraphs to linebreaks</source>
2.380 - <translation>Absätze in Zeilenbrüche umwandeln</translation>
2.381 + <translation type="obsolete">Absätze in Zeilenbrüche umwandeln</translation>
2.382 </message>
2.383 <message>
2.384 <source>&Convert Paragraphs</source>
2.385 @@ -2463,7 +2494,7 @@
2.386 </message>
2.387 <message>
2.388 <source>Join all lines of a paragraph</source>
2.389 - <translation>Alle Zeilenumbrüche eines Absatzes zu vereinen</translation>
2.390 + <translation type="obsolete">Alle Zeilenumbrüche eines Absatzes zu vereinen</translation>
2.391 </message>
2.392 <message>
2.393 <source>&Join lines</source>
2.394 @@ -2493,36 +2524,44 @@
2.395 <source>F&ormat</source>
2.396 <translation>F&ormat</translation>
2.397 </message>
2.398 + <message>
2.399 + <source>File Actions</source>
2.400 + <translation type="unfinished"></translation>
2.401 + </message>
2.402 + <message>
2.403 + <source>Edit Actions</source>
2.404 + <translation type="unfinished"></translation>
2.405 + </message>
2.406 + <message>
2.407 + <source>Format Actions</source>
2.408 + <translation type="unfinished"></translation>
2.409 + </message>
2.410 + <message>
2.411 + <source>Print Document</source>
2.412 + <translation type="unfinished"></translation>
2.413 + </message>
2.414 </context>
2.415 <context>
2.416 <name>WarningDialog</name>
2.417 <message>
2.418 <source>VYM - Warning : Foo...</source>
2.419 - <translation>VYM - Warnung: ...</translation>
2.420 - </message>
2.421 - <message>
2.422 - <source>textLabel</source>
2.423 - <translation></translation>
2.424 - </message>
2.425 - <message>
2.426 - <source>showAgainBox</source>
2.427 - <translation></translation>
2.428 + <translation type="obsolete">VYM - Warnung: ...</translation>
2.429 </message>
2.430 <message>
2.431 <source>Proceed</source>
2.432 - <translation>Weiter</translation>
2.433 + <translation type="obsolete">Weiter</translation>
2.434 </message>
2.435 <message>
2.436 <source>Show this message again</source>
2.437 - <translation>Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
2.438 + <translation type="obsolete">Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
2.439 </message>
2.440 <message>
2.441 <source>Cancel</source>
2.442 - <translation>Abbrechen</translation>
2.443 + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
2.444 </message>
2.445 <message>
2.446 <source>Ok</source>
2.447 - <translation>Ok</translation>
2.448 + <translation type="obsolete">Ok</translation>
2.449 </message>
2.450 </context>
2.451 </TS>
3.1 --- a/lang/vym_en.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
3.2 +++ b/lang/vym_en.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
3.3 @@ -8,189 +8,12 @@
3.4 </context>
3.5 <context>
3.6 <name>EditXLinkDialog</name>
3.7 - <message>
3.8 - <source>Edit XLink</source>
3.9 - <translation type="unfinished"></translation>
3.10 - </message>
3.11 - <message>
3.12 - <source>XLink width:</source>
3.13 - <translation type="unfinished"></translation>
3.14 - </message>
3.15 - <message>
3.16 - <source>Set color of heading</source>
3.17 - <translation type="unfinished"></translation>
3.18 - </message>
3.19 - <message>
3.20 - <source>XLink color:</source>
3.21 - <translation type="unfinished"></translation>
3.22 - </message>
3.23 - <message>
3.24 - <source>Use as default:</source>
3.25 - <translation type="unfinished"></translation>
3.26 - </message>
3.27 - <message>
3.28 - <source>Delete XLink</source>
3.29 - <translation type="unfinished"></translation>
3.30 - </message>
3.31 - <message>
3.32 - <source>Ok</source>
3.33 - <translation type="unfinished"></translation>
3.34 - </message>
3.35 </context>
3.36 <context>
3.37 <name>ExportXHTMLDialog</name>
3.38 - <message>
3.39 - <source>Export XHTML</source>
3.40 - <translation type="unfinished"></translation>
3.41 - </message>
3.42 - <message>
3.43 - <source>Export to directory:</source>
3.44 - <translation type="unfinished"></translation>
3.45 - </message>
3.46 - <message>
3.47 - <source>Browse</source>
3.48 - <translation type="unfinished"></translation>
3.49 - </message>
3.50 - <message>
3.51 - <source>Options</source>
3.52 - <translation type="unfinished"></translation>
3.53 - </message>
3.54 - <message>
3.55 - <source>Include image</source>
3.56 - <translation type="unfinished"></translation>
3.57 - </message>
3.58 - <message>
3.59 - <source>Colored headings in text</source>
3.60 - <translation type="unfinished"></translation>
3.61 - </message>
3.62 - <message>
3.63 - <source>Save settings in map</source>
3.64 - <translation type="unfinished"></translation>
3.65 - </message>
3.66 - <message>
3.67 - <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
3.68 - <translation type="unfinished"></translation>
3.69 - </message>
3.70 - <message>
3.71 - <source>show output of external scripts</source>
3.72 - <translation type="unfinished"></translation>
3.73 - </message>
3.74 - <message>
3.75 - <source>CSS:</source>
3.76 - <translation type="unfinished"></translation>
3.77 - </message>
3.78 - <message>
3.79 - <source>XSL:</source>
3.80 - <translation type="unfinished"></translation>
3.81 - </message>
3.82 - <message>
3.83 - <source>Before export:</source>
3.84 - <translation type="unfinished"></translation>
3.85 - </message>
3.86 - <message>
3.87 - <source>After Export:</source>
3.88 - <translation type="unfinished"></translation>
3.89 - </message>
3.90 - <message>
3.91 - <source>Export</source>
3.92 - <translation type="unfinished"></translation>
3.93 - </message>
3.94 - <message>
3.95 - <source>Cancel</source>
3.96 - <translation type="unfinished"></translation>
3.97 - </message>
3.98 - <message>
3.99 - <source>Warning</source>
3.100 - <translation type="unfinished"></translation>
3.101 - </message>
3.102 - <message>
3.103 - <source>VYM - Export HTML to directory</source>
3.104 - <translation type="unfinished"></translation>
3.105 - </message>
3.106 - <message>
3.107 - <source>VYM - Path to CSS file</source>
3.108 - <translation type="unfinished"></translation>
3.109 - </message>
3.110 - <message>
3.111 - <source>VYM - Path to XSL file</source>
3.112 - <translation type="unfinished"></translation>
3.113 - </message>
3.114 - <message>
3.115 - <source>VYM - Path to pre export script</source>
3.116 - <translation type="unfinished"></translation>
3.117 - </message>
3.118 - <message>
3.119 - <source>VYM - Path to post export script</source>
3.120 - <translation type="unfinished"></translation>
3.121 - </message>
3.122 - <message>
3.123 - <source>Critical Error</source>
3.124 - <translation type="unfinished"></translation>
3.125 - </message>
3.126 - <message>
3.127 - <source>Stylesheets</source>
3.128 - <translation type="unfinished"></translation>
3.129 - </message>
3.130 - <message>
3.131 - <source>Scripts</source>
3.132 - <translation type="unfinished"></translation>
3.133 - </message>
3.134 - <message>
3.135 - <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
3.136 -
3.137 -%1
3.138 -
3.139 -Please check, if you really
3.140 -want to allow this in your system!</source>
3.141 - <translation type="unfinished"></translation>
3.142 - </message>
3.143 - <message>
3.144 - <source>Could not open %1</source>
3.145 - <translation type="unfinished"></translation>
3.146 - </message>
3.147 - <message>
3.148 - <source>Could not write %1</source>
3.149 - <translation type="unfinished"></translation>
3.150 - </message>
3.151 - <message>
3.152 - <source>Could not start %1</source>
3.153 - <translation type="unfinished"></translation>
3.154 - </message>
3.155 - <message>
3.156 - <source>%1 didn't exit normally</source>
3.157 - <translation type="unfinished"></translation>
3.158 - </message>
3.159 </context>
3.160 <context>
3.161 <name>ExtraInfoDialog</name>
3.162 - <message>
3.163 - <source>VYM - Info</source>
3.164 - <translation type="unfinished"></translation>
3.165 - </message>
3.166 - <message>
3.167 - <source>Map:</source>
3.168 - <translation type="unfinished"></translation>
3.169 - </message>
3.170 - <message>
3.171 - <source>Author:</source>
3.172 - <translation type="unfinished"></translation>
3.173 - </message>
3.174 - <message>
3.175 - <source>Comment:</source>
3.176 - <translation type="unfinished"></translation>
3.177 - </message>
3.178 - <message>
3.179 - <source>Statistics:</source>
3.180 - <translation type="unfinished"></translation>
3.181 - </message>
3.182 - <message>
3.183 - <source>Cancel</source>
3.184 - <translation type="unfinished"></translation>
3.185 - </message>
3.186 - <message>
3.187 - <source>Close</source>
3.188 - <translation type="unfinished"></translation>
3.189 - </message>
3.190 </context>
3.191 <context>
3.192 <name>FindWindow</name>
3.193 @@ -593,10 +416,6 @@
3.194 <translation type="unfinished"></translation>
3.195 </message>
3.196 <message>
3.197 - <source>Modes when using modifiers</source>
3.198 - <translation type="unfinished"></translation>
3.199 - </message>
3.200 - <message>
3.201 <source>Use modifier to color branches</source>
3.202 <translation type="unfinished"></translation>
3.203 </message>
3.204 @@ -784,10 +603,6 @@
3.205 <translation type="unfinished"></translation>
3.206 </message>
3.207 <message>
3.208 - <source>Goto XLink</source>
3.209 - <translation type="unfinished"></translation>
3.210 - </message>
3.211 - <message>
3.212 <source>Use modifier to draw xLinks</source>
3.213 <translation type="unfinished"></translation>
3.214 </message>
3.215 @@ -867,14 +682,6 @@
3.216 <translation type="unfinished"></translation>
3.217 </message>
3.218 <message>
3.219 - <source>Set application to open pdf files ...</source>
3.220 - <translation type="unfinished"></translation>
3.221 - </message>
3.222 - <message>
3.223 - <source>Set application to open external links...</source>
3.224 - <translation type="unfinished"></translation>
3.225 - </message>
3.226 - <message>
3.227 <source>Exit</source>
3.228 <translation type="unfinished"></translation>
3.229 </message>
3.230 @@ -1028,10 +835,6 @@
3.231 <translation type="unfinished"></translation>
3.232 </message>
3.233 <message>
3.234 - <source>Couldn't save %1</source>
3.235 - <translation type="unfinished"></translation>
3.236 - </message>
3.237 - <message>
3.238 <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
3.239 <translation type="unfinished"></translation>
3.240 </message>
3.241 @@ -1193,6 +996,42 @@
3.242 <translation type="unfinished"></translation>
3.243 </message>
3.244 <message>
3.245 + <source>Image</source>
3.246 + <translation type="unfinished"></translation>
3.247 + </message>
3.248 + <message>
3.249 + <source>Export map as image</source>
3.250 + <translation type="unfinished"></translation>
3.251 + </message>
3.252 + <message>
3.253 + <source>Format Actions</source>
3.254 + <comment>Toolbars</comment>
3.255 + <translation type="unfinished"></translation>
3.256 + </message>
3.257 + <message>
3.258 + <source>View Actions</source>
3.259 + <comment>Toolbars</comment>
3.260 + <translation type="unfinished"></translation>
3.261 + </message>
3.262 + <message>
3.263 + <source>Modes when using modifiers</source>
3.264 + <comment>Toolbars</comment>
3.265 + <translation type="unfinished"></translation>
3.266 + </message>
3.267 + <message>
3.268 + <source>Standard Flags</source>
3.269 + <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
3.270 + <translation type="unfinished"></translation>
3.271 + </message>
3.272 + <message>
3.273 + <source>Follow XLink</source>
3.274 + <translation type="unfinished"></translation>
3.275 + </message>
3.276 + <message>
3.277 + <source>%1...</source>
3.278 + <translation type="unfinished"></translation>
3.279 + </message>
3.280 + <message>
3.281 <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
3.282 </source>
3.283 <translation type="unfinished"></translation>
3.284 @@ -1398,18 +1237,6 @@
3.285 </context>
3.286 <context>
3.287 <name>ShowTextDialog</name>
3.288 - <message>
3.289 - <source>VYM - Info</source>
3.290 - <translation type="unfinished"></translation>
3.291 - </message>
3.292 - <message>
3.293 - <source>Close</source>
3.294 - <translation type="unfinished"></translation>
3.295 - </message>
3.296 - <message>
3.297 - <source>History of %1</source>
3.298 - <translation type="unfinished"></translation>
3.299 - </message>
3.300 </context>
3.301 <context>
3.302 <name>TextEditor</name>
3.303 @@ -1518,18 +1345,10 @@
3.304 <translation type="unfinished"></translation>
3.305 </message>
3.306 <message>
3.307 - <source>Convert paragraphs to linebreaks</source>
3.308 - <translation type="unfinished"></translation>
3.309 - </message>
3.310 - <message>
3.311 <source>&Convert Paragraphs</source>
3.312 <translation type="unfinished"></translation>
3.313 </message>
3.314 <message>
3.315 - <source>Join all lines of a paragraph</source>
3.316 - <translation type="unfinished"></translation>
3.317 - </message>
3.318 - <message>
3.319 <source>&Join lines</source>
3.320 <translation type="unfinished"></translation>
3.321 </message>
3.322 @@ -1645,36 +1464,24 @@
3.323 <source>F&ormat</source>
3.324 <translation type="unfinished"></translation>
3.325 </message>
3.326 + <message>
3.327 + <source>File Actions</source>
3.328 + <translation type="unfinished"></translation>
3.329 + </message>
3.330 + <message>
3.331 + <source>Edit Actions</source>
3.332 + <translation type="unfinished"></translation>
3.333 + </message>
3.334 + <message>
3.335 + <source>Format Actions</source>
3.336 + <translation type="unfinished"></translation>
3.337 + </message>
3.338 + <message>
3.339 + <source>Print Document</source>
3.340 + <translation type="unfinished"></translation>
3.341 + </message>
3.342 </context>
3.343 <context>
3.344 <name>WarningDialog</name>
3.345 - <message>
3.346 - <source>VYM - Warning : Foo...</source>
3.347 - <translation type="unfinished"></translation>
3.348 - </message>
3.349 - <message>
3.350 - <source>textLabel</source>
3.351 - <translation type="unfinished"></translation>
3.352 - </message>
3.353 - <message>
3.354 - <source>showAgainBox</source>
3.355 - <translation type="unfinished"></translation>
3.356 - </message>
3.357 - <message>
3.358 - <source>Proceed</source>
3.359 - <translation type="unfinished"></translation>
3.360 - </message>
3.361 - <message>
3.362 - <source>Show this message again</source>
3.363 - <translation type="unfinished"></translation>
3.364 - </message>
3.365 - <message>
3.366 - <source>Cancel</source>
3.367 - <translation type="unfinished"></translation>
3.368 - </message>
3.369 - <message>
3.370 - <source>Ok</source>
3.371 - <translation type="unfinished"></translation>
3.372 - </message>
3.373 </context>
3.374 </TS>
4.1 --- a/lang/vym_es.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
4.2 +++ b/lang/vym_es.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
4.3 @@ -10,31 +10,31 @@
4.4 <name>EditXLinkDialog</name>
4.5 <message>
4.6 <source>Edit XLink</source>
4.7 - <translation>Editar XEnlace</translation>
4.8 + <translation type="obsolete">Editar XEnlace</translation>
4.9 </message>
4.10 <message>
4.11 <source>XLink width:</source>
4.12 - <translation>Ancho XEnlace:</translation>
4.13 + <translation type="obsolete">Ancho XEnlace:</translation>
4.14 </message>
4.15 <message>
4.16 <source>Set color of heading</source>
4.17 - <translation>Configurar color de encabezado</translation>
4.18 + <translation type="obsolete">Configurar color de encabezado</translation>
4.19 </message>
4.20 <message>
4.21 <source>XLink color:</source>
4.22 - <translation>Color XEnlace:</translation>
4.23 + <translation type="obsolete">Color XEnlace:</translation>
4.24 </message>
4.25 <message>
4.26 <source>Use as default:</source>
4.27 - <translation>Use como por defecto:</translation>
4.28 + <translation type="obsolete">Use como por defecto:</translation>
4.29 </message>
4.30 <message>
4.31 <source>Delete XLink</source>
4.32 - <translation>Borrar XEnlace</translation>
4.33 + <translation type="obsolete">Borrar XEnlace</translation>
4.34 </message>
4.35 <message>
4.36 <source>Ok</source>
4.37 - <translation>Ok</translation>
4.38 + <translation type="obsolete">Ok</translation>
4.39 </message>
4.40 </context>
4.41 <context>
4.42 @@ -104,67 +104,67 @@
4.43 <name>ExportXHTMLDialog</name>
4.44 <message>
4.45 <source>Export XHTML</source>
4.46 - <translation>Exportar HTML</translation>
4.47 + <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
4.48 </message>
4.49 <message>
4.50 <source>Export to directory:</source>
4.51 - <translation>Exportar a directorio:</translation>
4.52 + <translation type="obsolete">Exportar a directorio:</translation>
4.53 </message>
4.54 <message>
4.55 <source>Browse</source>
4.56 - <translation>Buscar</translation>
4.57 + <translation type="obsolete">Buscar</translation>
4.58 </message>
4.59 <message>
4.60 <source>Options</source>
4.61 - <translation>Opciones</translation>
4.62 + <translation type="obsolete">Opciones</translation>
4.63 </message>
4.64 <message>
4.65 <source>Include image</source>
4.66 - <translation>Incluir Imagen</translation>
4.67 + <translation type="obsolete">Incluir Imagen</translation>
4.68 </message>
4.69 <message>
4.70 <source>Colored headings in text</source>
4.71 - <translation>Encabezados coloreados en texto</translation>
4.72 + <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
4.73 </message>
4.74 <message>
4.75 <source>Save settings in map</source>
4.76 - <translation>Guardar configuraciones en mapa</translation>
4.77 + <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
4.78 </message>
4.79 <message>
4.80 <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
4.81 - <translation>Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio</translation>
4.82 + <translation type="obsolete">Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio</translation>
4.83 </message>
4.84 <message>
4.85 <source>show output of external scripts</source>
4.86 - <translation>Mostrar salida de scripts externos</translation>
4.87 + <translation type="obsolete">Mostrar salida de scripts externos</translation>
4.88 </message>
4.89 <message>
4.90 <source>CSS:</source>
4.91 - <translation>CSS:</translation>
4.92 + <translation type="obsolete">CSS:</translation>
4.93 </message>
4.94 <message>
4.95 <source>XSL:</source>
4.96 - <translation>XSL:</translation>
4.97 + <translation type="obsolete">XSL:</translation>
4.98 </message>
4.99 <message>
4.100 <source>Before export:</source>
4.101 - <translation>Antes de exportar:</translation>
4.102 + <translation type="obsolete">Antes de exportar:</translation>
4.103 </message>
4.104 <message>
4.105 <source>After Export:</source>
4.106 - <translation>Después de Exportar:</translation>
4.107 + <translation type="obsolete">Después de Exportar:</translation>
4.108 </message>
4.109 <message>
4.110 <source>Export</source>
4.111 - <translation>Exportar</translation>
4.112 + <translation type="obsolete">Exportar</translation>
4.113 </message>
4.114 <message>
4.115 <source>Cancel</source>
4.116 - <translation>Cancelar</translation>
4.117 + <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
4.118 </message>
4.119 <message>
4.120 <source>Warning</source>
4.121 - <translation>Advertencia</translation>
4.122 + <translation type="obsolete">Advertencia</translation>
4.123 </message>
4.124 <message>
4.125 <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
4.126 @@ -180,23 +180,23 @@
4.127 </message>
4.128 <message>
4.129 <source>VYM - Export HTML to directory</source>
4.130 - <translation>VYM - Exportar HTML a directorio</translation>
4.131 + <translation type="obsolete">VYM - Exportar HTML a directorio</translation>
4.132 </message>
4.133 <message>
4.134 <source>VYM - Path to CSS file</source>
4.135 - <translation>VYM - Ruta a archivo CSS</translation>
4.136 + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a archivo CSS</translation>
4.137 </message>
4.138 <message>
4.139 <source>VYM - Path to XSL file</source>
4.140 - <translation>VYM - Ruta a archivo XSL </translation>
4.141 + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a archivo XSL </translation>
4.142 </message>
4.143 <message>
4.144 <source>VYM - Path to pre export script</source>
4.145 - <translation>VYM - Ruta a script pre-exportado</translation>
4.146 + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a script pre-exportado</translation>
4.147 </message>
4.148 <message>
4.149 <source>VYM - Path to post export script</source>
4.150 - <translation>VYM - Ruta a script post-exportado</translation>
4.151 + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a script post-exportado</translation>
4.152 </message>
4.153 <message>
4.154 <source> could not be opened!</source>
4.155 @@ -204,7 +204,7 @@
4.156 </message>
4.157 <message>
4.158 <source>Critical Error</source>
4.159 - <translation>Error crítico</translation>
4.160 + <translation type="obsolete">Error crítico</translation>
4.161 </message>
4.162 <message>
4.163 <source>Couldn't start </source>
4.164 @@ -222,69 +222,36 @@
4.165 <source>Scripts:</source>
4.166 <translation type="obsolete">Scripts:</translation>
4.167 </message>
4.168 - <message>
4.169 - <source>Stylesheets</source>
4.170 - <translation type="unfinished"></translation>
4.171 - </message>
4.172 - <message>
4.173 - <source>Scripts</source>
4.174 - <translation type="unfinished"></translation>
4.175 - </message>
4.176 - <message>
4.177 - <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
4.178 -
4.179 -%1
4.180 -
4.181 -Please check, if you really
4.182 -want to allow this in your system!</source>
4.183 - <translation type="unfinished"></translation>
4.184 - </message>
4.185 - <message>
4.186 - <source>Could not open %1</source>
4.187 - <translation type="unfinished"></translation>
4.188 - </message>
4.189 - <message>
4.190 - <source>Could not write %1</source>
4.191 - <translation type="unfinished"></translation>
4.192 - </message>
4.193 - <message>
4.194 - <source>Could not start %1</source>
4.195 - <translation type="unfinished"></translation>
4.196 - </message>
4.197 - <message>
4.198 - <source>%1 didn't exit normally</source>
4.199 - <translation type="unfinished"></translation>
4.200 - </message>
4.201 </context>
4.202 <context>
4.203 <name>ExtraInfoDialog</name>
4.204 <message>
4.205 <source>VYM - Info</source>
4.206 - <translation>VYM - Información</translation>
4.207 + <translation type="obsolete">VYM - Información</translation>
4.208 </message>
4.209 <message>
4.210 <source>Map:</source>
4.211 - <translation>Mapa:</translation>
4.212 + <translation type="obsolete">Mapa:</translation>
4.213 </message>
4.214 <message>
4.215 <source>Author:</source>
4.216 - <translation>Autor:</translation>
4.217 + <translation type="obsolete">Autor:</translation>
4.218 </message>
4.219 <message>
4.220 <source>Comment:</source>
4.221 - <translation>Comentario:</translation>
4.222 + <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
4.223 </message>
4.224 <message>
4.225 <source>Statistics:</source>
4.226 - <translation>Estadísticas:</translation>
4.227 + <translation type="obsolete">Estadísticas:</translation>
4.228 </message>
4.229 <message>
4.230 <source>Cancel</source>
4.231 - <translation>Cancelar</translation>
4.232 + <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
4.233 </message>
4.234 <message>
4.235 <source>Close</source>
4.236 - <translation>Cerrar</translation>
4.237 + <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
4.238 </message>
4.239 </context>
4.240 <context>
4.241 @@ -730,7 +697,7 @@
4.242 </message>
4.243 <message>
4.244 <source>Modes when using modifiers</source>
4.245 - <translation>Modos cuando usa modificadores</translation>
4.246 + <translation type="obsolete">Modos cuando usa modificadores</translation>
4.247 </message>
4.248 <message>
4.249 <source>Use modifier to color branches</source>
4.250 @@ -834,7 +801,7 @@
4.251 </message>
4.252 <message>
4.253 <source>Export map as image</source>
4.254 - <translation type="obsolete">Exportar mapa como imagen</translation>
4.255 + <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagen</translation>
4.256 </message>
4.257 <message>
4.258 <source>Export as ASCII (still experimental)</source>
4.259 @@ -1081,7 +1048,7 @@
4.260 </message>
4.261 <message>
4.262 <source>Goto XLink</source>
4.263 - <translation>Ir al XEnlace</translation>
4.264 + <translation type="obsolete">Ir al XEnlace</translation>
4.265 </message>
4.266 <message>
4.267 <source>This map does not exist:
4.268 @@ -1177,14 +1144,6 @@
4.269 <translation type="unfinished"></translation>
4.270 </message>
4.271 <message>
4.272 - <source>Set application to open pdf files ...</source>
4.273 - <translation type="unfinished"></translation>
4.274 - </message>
4.275 - <message>
4.276 - <source>Set application to open external links...</source>
4.277 - <translation type="unfinished"></translation>
4.278 - </message>
4.279 - <message>
4.280 <source>Exit</source>
4.281 <translation type="unfinished"></translation>
4.282 </message>
4.283 @@ -1338,10 +1297,6 @@
4.284 <translation type="unfinished"></translation>
4.285 </message>
4.286 <message>
4.287 - <source>Couldn't save %1</source>
4.288 - <translation type="unfinished"></translation>
4.289 - </message>
4.290 - <message>
4.291 <source>Import</source>
4.292 <translation type="unfinished">Importar</translation>
4.293 </message>
4.294 @@ -1491,6 +1446,38 @@
4.295 <translation type="unfinished"></translation>
4.296 </message>
4.297 <message>
4.298 + <source>Image</source>
4.299 + <translation type="unfinished"></translation>
4.300 + </message>
4.301 + <message>
4.302 + <source>Format Actions</source>
4.303 + <comment>Toolbars</comment>
4.304 + <translation type="unfinished"></translation>
4.305 + </message>
4.306 + <message>
4.307 + <source>View Actions</source>
4.308 + <comment>Toolbars</comment>
4.309 + <translation type="unfinished"></translation>
4.310 + </message>
4.311 + <message>
4.312 + <source>Modes when using modifiers</source>
4.313 + <comment>Toolbars</comment>
4.314 + <translation type="unfinished">Modos cuando usa modificadores</translation>
4.315 + </message>
4.316 + <message>
4.317 + <source>Standard Flags</source>
4.318 + <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
4.319 + <translation type="unfinished"></translation>
4.320 + </message>
4.321 + <message>
4.322 + <source>Follow XLink</source>
4.323 + <translation type="unfinished"></translation>
4.324 + </message>
4.325 + <message>
4.326 + <source>%1...</source>
4.327 + <translation type="unfinished"></translation>
4.328 + </message>
4.329 + <message>
4.330 <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
4.331 </source>
4.332 <translation type="unfinished"></translation>
4.333 @@ -1879,15 +1866,11 @@
4.334 <name>ShowTextDialog</name>
4.335 <message>
4.336 <source>VYM - Info</source>
4.337 - <translation>VYM - Información</translation>
4.338 + <translation type="obsolete">VYM - Información</translation>
4.339 </message>
4.340 <message>
4.341 <source>Close</source>
4.342 - <translation>Cerrar</translation>
4.343 - </message>
4.344 - <message>
4.345 - <source>History of %1</source>
4.346 - <translation type="unfinished"></translation>
4.347 + <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
4.348 </message>
4.349 </context>
4.350 <context>
4.351 @@ -1998,7 +1981,7 @@
4.352 </message>
4.353 <message>
4.354 <source>Convert paragraphs to linebreaks</source>
4.355 - <translation>Convertir párrafos a líneas sueltas</translation>
4.356 + <translation type="obsolete">Convertir párrafos a líneas sueltas</translation>
4.357 </message>
4.358 <message>
4.359 <source>&Convert Paragraphs</source>
4.360 @@ -2006,7 +1989,7 @@
4.361 </message>
4.362 <message>
4.363 <source>Join all lines of a paragraph</source>
4.364 - <translation>Unir todas las líneas de un párrafo</translation>
4.365 + <translation type="obsolete">Unir todas las líneas de un párrafo</translation>
4.366 </message>
4.367 <message>
4.368 <source>&Join lines</source>
4.369 @@ -2128,36 +2111,32 @@
4.370 <source>F&ormat</source>
4.371 <translation type="unfinished"></translation>
4.372 </message>
4.373 + <message>
4.374 + <source>File Actions</source>
4.375 + <translation type="unfinished"></translation>
4.376 + </message>
4.377 + <message>
4.378 + <source>Edit Actions</source>
4.379 + <translation type="unfinished"></translation>
4.380 + </message>
4.381 + <message>
4.382 + <source>Format Actions</source>
4.383 + <translation type="unfinished"></translation>
4.384 + </message>
4.385 + <message>
4.386 + <source>Print Document</source>
4.387 + <translation type="unfinished"></translation>
4.388 + </message>
4.389 </context>
4.390 <context>
4.391 <name>WarningDialog</name>
4.392 <message>
4.393 - <source>VYM - Warning : Foo...</source>
4.394 - <translation type="unfinished"></translation>
4.395 - </message>
4.396 - <message>
4.397 - <source>textLabel</source>
4.398 - <translation type="unfinished"></translation>
4.399 - </message>
4.400 - <message>
4.401 - <source>showAgainBox</source>
4.402 - <translation type="unfinished"></translation>
4.403 - </message>
4.404 - <message>
4.405 - <source>Proceed</source>
4.406 - <translation type="unfinished"></translation>
4.407 - </message>
4.408 - <message>
4.409 - <source>Show this message again</source>
4.410 - <translation type="unfinished"></translation>
4.411 - </message>
4.412 - <message>
4.413 <source>Cancel</source>
4.414 - <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
4.415 + <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
4.416 </message>
4.417 <message>
4.418 <source>Ok</source>
4.419 - <translation type="unfinished">Ok</translation>
4.420 + <translation type="obsolete">Ok</translation>
4.421 </message>
4.422 </context>
4.423 </TS>
5.1 --- a/lang/vym_it.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
5.2 +++ b/lang/vym_it.ts Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
5.3 @@ -10,31 +10,31 @@
5.4 <name>EditXLinkDialog</name>
5.5 <message>
5.6 <source>Edit XLink</source>
5.7 - <translation>Edita il XLink</translation>
5.8 + <translation type="obsolete">Edita il XLink</translation>
5.9 </message>
5.10 <message>
5.11 <source>XLink width:</source>
5.12 - <translation>spessore XLink:</translation>
5.13 + <translation type="obsolete">spessore XLink:</translation>
5.14 </message>
5.15 <message>
5.16 <source>Set color of heading</source>
5.17 - <translation>Cambia colore del titolo</translation>
5.18 + <translation type="obsolete">Cambia colore del titolo</translation>
5.19 </message>
5.20 <message>
5.21 <source>XLink color:</source>
5.22 - <translation>colore del XLink:</translation>
5.23 + <translation type="obsolete">colore del XLink:</translation>
5.24 </message>
5.25 <message>
5.26 <source>Use as default:</source>
5.27 - <translation>Usa come predefinito:</translation>
5.28 + <translation type="obsolete">Usa come predefinito:</translation>
5.29 </message>
5.30 <message>
5.31 <source>Delete XLink</source>
5.32 - <translation>Elimina XLink</translation>
5.33 + <translation type="obsolete">Elimina XLink</translation>
5.34 </message>
5.35 <message>
5.36 <source>Ok</source>
5.37 - <translation>Ok</translation>
5.38 + <translation type="obsolete">Ok</translation>
5.39 </message>
5.40 </context>
5.41 <context>
5.42 @@ -104,67 +104,67 @@
5.43 <name>ExportXHTMLDialog</name>
5.44 <message>
5.45 <source>Export XHTML</source>
5.46 - <translation>Esporta in XHTML</translation>
5.47 + <translation type="obsolete">Esporta in XHTML</translation>
5.48 </message>
5.49 <message>
5.50 <source>Export to directory:</source>
5.51 - <translation>Esporta nella cartella:</translation>
5.52 + <translation type="obsolete">Esporta nella cartella:</translation>
5.53 </message>
5.54 <message>
5.55 <source>Browse</source>
5.56 - <translation>Naviga</translation>
5.57 + <translation type="obsolete">Naviga</translation>
5.58 </message>
5.59 <message>
5.60 <source>Options</source>
5.61 - <translation>Opzioni</translation>
5.62 + <translation type="obsolete">Opzioni</translation>
5.63 </message>
5.64 <message>
5.65 <source>Include image</source>
5.66 - <translation>Includi immagine</translation>
5.67 + <translation type="obsolete">Includi immagine</translation>
5.68 </message>
5.69 <message>
5.70 <source>Colored headings in text</source>
5.71 - <translation>Colori i titoli nel testo</translation>
5.72 + <translation type="obsolete">Colori i titoli nel testo</translation>
5.73 </message>
5.74 <message>
5.75 <source>Save settings in map</source>
5.76 - <translation>Salva le impostazioni della mappa</translation>
5.77 + <translation type="obsolete">Salva le impostazioni della mappa</translation>
5.78 </message>
5.79 <message>
5.80 <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
5.81 - <translation>mostra i Warning es. se la cartella non è vuota</translation>
5.82 + <translation type="obsolete">mostra i Warning es. se la cartella non è vuota</translation>
5.83 </message>
5.84 <message>
5.85 <source>show output of external scripts</source>
5.86 - <translation>mostra l'output degli script esterni</translation>
5.87 + <translation type="obsolete">mostra l'output degli script esterni</translation>
5.88 </message>
5.89 <message>
5.90 <source>CSS:</source>
5.91 - <translation>CSS:</translation>
5.92 + <translation type="obsolete">CSS:</translation>
5.93 </message>
5.94 <message>
5.95 <source>XSL:</source>
5.96 - <translation>XSL:</translation>
5.97 + <translation type="obsolete">XSL:</translation>
5.98 </message>
5.99 <message>
5.100 <source>Before export:</source>
5.101 - <translation>Prima di esportare:</translation>
5.102 + <translation type="obsolete">Prima di esportare:</translation>
5.103 </message>
5.104 <message>
5.105 <source>After Export:</source>
5.106 - <translation>Dopo l'esportazione:</translation>
5.107 + <translation type="obsolete">Dopo l'esportazione:</translation>
5.108 </message>
5.109 <message>
5.110 <source>Export</source>
5.111 - <translation>Esporta</translation>
5.112 + <translation type="obsolete">Esporta</translation>
5.113 </message>
5.114 <message>
5.115 <source>Cancel</source>
5.116 - <translation>Cancella</translation>
5.117 + <translation type="obsolete">Cancella</translation>
5.118 </message>
5.119 <message>
5.120 <source>Warning</source>
5.121 - <translation>Attenzione</translation>
5.122 + <translation type="obsolete">Attenzione</translation>
5.123 </message>
5.124 <message>
5.125 <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
5.126 @@ -182,23 +182,23 @@
5.127 </message>
5.128 <message>
5.129 <source>VYM - Export HTML to directory</source>
5.130 - <translation>VYM - Esporta HTML in cartella </translation>
5.131 + <translation type="obsolete">VYM - Esporta HTML in cartella </translation>
5.132 </message>
5.133 <message>
5.134 <source>VYM - Path to CSS file</source>
5.135 - <translation>VYM - Percorso del file CSS</translation>
5.136 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso del file CSS</translation>
5.137 </message>
5.138 <message>
5.139 <source>VYM - Path to XSL file</source>
5.140 - <translation>VYM - Percorso del file XSL</translation>
5.141 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso del file XSL</translation>
5.142 </message>
5.143 <message>
5.144 <source>VYM - Path to pre export script</source>
5.145 - <translation>VYM - Percorso dello script di pre esportazione</translation>
5.146 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso dello script di pre esportazione</translation>
5.147 </message>
5.148 <message>
5.149 <source>VYM - Path to post export script</source>
5.150 - <translation>VYM - Percorso dello script di post esportazione</translation>
5.151 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso dello script di post esportazione</translation>
5.152 </message>
5.153 <message>
5.154 <source> could not be opened!</source>
5.155 @@ -206,7 +206,7 @@
5.156 </message>
5.157 <message>
5.158 <source>Critical Error</source>
5.159 - <translation>Errore Critico</translation>
5.160 + <translation type="obsolete">Errore Critico</translation>
5.161 </message>
5.162 <message>
5.163 <source>Couldn't start </source>
5.164 @@ -224,69 +224,36 @@
5.165 <source>Scripts:</source>
5.166 <translation type="obsolete">Script:</translation>
5.167 </message>
5.168 - <message>
5.169 - <source>Stylesheets</source>
5.170 - <translation type="unfinished"></translation>
5.171 - </message>
5.172 - <message>
5.173 - <source>Scripts</source>
5.174 - <translation type="unfinished"></translation>
5.175 - </message>
5.176 - <message>
5.177 - <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
5.178 -
5.179 -%1
5.180 -
5.181 -Please check, if you really
5.182 -want to allow this in your system!</source>
5.183 - <translation type="unfinished"></translation>
5.184 - </message>
5.185 - <message>
5.186 - <source>Could not open %1</source>
5.187 - <translation type="unfinished"></translation>
5.188 - </message>
5.189 - <message>
5.190 - <source>Could not write %1</source>
5.191 - <translation type="unfinished"></translation>
5.192 - </message>
5.193 - <message>
5.194 - <source>Could not start %1</source>
5.195 - <translation type="unfinished"></translation>
5.196 - </message>
5.197 - <message>
5.198 - <source>%1 didn't exit normally</source>
5.199 - <translation type="unfinished"></translation>
5.200 - </message>
5.201 </context>
5.202 <context>
5.203 <name>ExtraInfoDialog</name>
5.204 <message>
5.205 <source>VYM - Info</source>
5.206 - <translation>VIM - Info</translation>
5.207 + <translation type="obsolete">VIM - Info</translation>
5.208 </message>
5.209 <message>
5.210 <source>Map:</source>
5.211 - <translation>Mappa:</translation>
5.212 + <translation type="obsolete">Mappa:</translation>
5.213 </message>
5.214 <message>
5.215 <source>Author:</source>
5.216 - <translation>Autore:</translation>
5.217 + <translation type="obsolete">Autore:</translation>
5.218 </message>
5.219 <message>
5.220 <source>Comment:</source>
5.221 - <translation>Commenti:</translation>
5.222 + <translation type="obsolete">Commenti:</translation>
5.223 </message>
5.224 <message>
5.225 <source>Statistics:</source>
5.226 - <translation>Statistiche:</translation>
5.227 + <translation type="obsolete">Statistiche:</translation>
5.228 </message>
5.229 <message>
5.230 <source>Cancel</source>
5.231 - <translation>Cancella</translation>
5.232 + <translation type="obsolete">Cancella</translation>
5.233 </message>
5.234 <message>
5.235 <source>Close</source>
5.236 - <translation>Chiudi</translation>
5.237 + <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
5.238 </message>
5.239 </context>
5.240 <context>
5.241 @@ -732,7 +699,7 @@
5.242 </message>
5.243 <message>
5.244 <source>Modes when using modifiers</source>
5.245 - <translation>Metodi nell'uso dei modifier</translation>
5.246 + <translation type="obsolete">Metodi nell'uso dei modifier</translation>
5.247 </message>
5.248 <message>
5.249 <source>Use modifier to color branches</source>
5.250 @@ -836,7 +803,7 @@
5.251 </message>
5.252 <message>
5.253 <source>Export map as image</source>
5.254 - <translation type="obsolete">Esporta mappa come immagine</translation>
5.255 + <translation type="unfinished">Esporta mappa come immagine</translation>
5.256 </message>
5.257 <message>
5.258 <source>Export as ASCII (still experimental)</source>
5.259 @@ -1088,7 +1055,7 @@
5.260 </message>
5.261 <message>
5.262 <source>Goto XLink</source>
5.263 - <translation>Vai al XLink</translation>
5.264 + <translation type="obsolete">Vai al XLink</translation>
5.265 </message>
5.266 <message>
5.267 <source>This map does not exist:
5.268 @@ -1297,18 +1264,10 @@
5.269 <translation type="unfinished">Questo aiuta</translation>
5.270 </message>
5.271 <message>
5.272 - <source>Set application to open pdf files ...</source>
5.273 - <translation type="unfinished"></translation>
5.274 - </message>
5.275 - <message>
5.276 <source>Set application to open external links</source>
5.277 <translation type="unfinished"></translation>
5.278 </message>
5.279 <message>
5.280 - <source>Set application to open external links...</source>
5.281 - <translation type="unfinished"></translation>
5.282 - </message>
5.283 - <message>
5.284 <source>Pasting into new branch</source>
5.285 <translation type="unfinished"></translation>
5.286 </message>
5.287 @@ -1392,10 +1351,6 @@
5.288 <translation type="unfinished"></translation>
5.289 </message>
5.290 <message>
5.291 - <source>Couldn't save %1</source>
5.292 - <translation type="unfinished"></translation>
5.293 - </message>
5.294 - <message>
5.295 <source>Export as ASCII</source>
5.296 <translation type="unfinished"></translation>
5.297 </message>
5.298 @@ -1500,6 +1455,38 @@
5.299 <translation type="unfinished"></translation>
5.300 </message>
5.301 <message>
5.302 + <source>Image</source>
5.303 + <translation type="unfinished"></translation>
5.304 + </message>
5.305 + <message>
5.306 + <source>Format Actions</source>
5.307 + <comment>Toolbars</comment>
5.308 + <translation type="unfinished"></translation>
5.309 + </message>
5.310 + <message>
5.311 + <source>View Actions</source>
5.312 + <comment>Toolbars</comment>
5.313 + <translation type="unfinished"></translation>
5.314 + </message>
5.315 + <message>
5.316 + <source>Modes when using modifiers</source>
5.317 + <comment>Toolbars</comment>
5.318 + <translation type="unfinished">Metodi nell'uso dei modifier</translation>
5.319 + </message>
5.320 + <message>
5.321 + <source>Standard Flags</source>
5.322 + <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
5.323 + <translation type="unfinished"></translation>
5.324 + </message>
5.325 + <message>
5.326 + <source>Follow XLink</source>
5.327 + <translation type="unfinished"></translation>
5.328 + </message>
5.329 + <message>
5.330 + <source>%1...</source>
5.331 + <translation type="unfinished"></translation>
5.332 + </message>
5.333 + <message>
5.334 <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
5.335 </source>
5.336 <translation type="unfinished"></translation>
5.337 @@ -1884,15 +1871,11 @@
5.338 <name>ShowTextDialog</name>
5.339 <message>
5.340 <source>VYM - Info</source>
5.341 - <translation>VIM - Info</translation>
5.342 + <translation type="obsolete">VIM - Info</translation>
5.343 </message>
5.344 <message>
5.345 <source>Close</source>
5.346 - <translation>Chiudi</translation>
5.347 - </message>
5.348 - <message>
5.349 - <source>History of %1</source>
5.350 - <translation type="unfinished"></translation>
5.351 + <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
5.352 </message>
5.353 </context>
5.354 <context>
5.355 @@ -2003,7 +1986,7 @@
5.356 </message>
5.357 <message>
5.358 <source>Convert paragraphs to linebreaks</source>
5.359 - <translation>Converti paragrafi in 'a capo'</translation>
5.360 + <translation type="obsolete">Converti paragrafi in 'a capo'</translation>
5.361 </message>
5.362 <message>
5.363 <source>&Convert Paragraphs</source>
5.364 @@ -2011,7 +1994,7 @@
5.365 </message>
5.366 <message>
5.367 <source>Join all lines of a paragraph</source>
5.368 - <translation>Unire tutte le linee del paragrafo</translation>
5.369 + <translation type="obsolete">Unire tutte le linee del paragrafo</translation>
5.370 </message>
5.371 <message>
5.372 <source>&Join lines</source>
5.373 @@ -2133,36 +2116,32 @@
5.374 <source>F&ormat</source>
5.375 <translation type="unfinished"></translation>
5.376 </message>
5.377 + <message>
5.378 + <source>File Actions</source>
5.379 + <translation type="unfinished"></translation>
5.380 + </message>
5.381 + <message>
5.382 + <source>Edit Actions</source>
5.383 + <translation type="unfinished"></translation>
5.384 + </message>
5.385 + <message>
5.386 + <source>Format Actions</source>
5.387 + <translation type="unfinished"></translation>
5.388 + </message>
5.389 + <message>
5.390 + <source>Print Document</source>
5.391 + <translation type="unfinished"></translation>
5.392 + </message>
5.393 </context>
5.394 <context>
5.395 <name>WarningDialog</name>
5.396 <message>
5.397 - <source>VYM - Warning : Foo...</source>
5.398 - <translation type="unfinished"></translation>
5.399 - </message>
5.400 - <message>
5.401 - <source>textLabel</source>
5.402 - <translation type="unfinished"></translation>
5.403 - </message>
5.404 - <message>
5.405 - <source>showAgainBox</source>
5.406 - <translation type="unfinished"></translation>
5.407 - </message>
5.408 - <message>
5.409 - <source>Proceed</source>
5.410 - <translation type="unfinished"></translation>
5.411 - </message>
5.412 - <message>
5.413 - <source>Show this message again</source>
5.414 - <translation type="unfinished"></translation>
5.415 - </message>
5.416 - <message>
5.417 <source>Cancel</source>
5.418 - <translation type="unfinished">Cancella</translation>
5.419 + <translation type="obsolete">Cancella</translation>
5.420 </message>
5.421 <message>
5.422 <source>Ok</source>
5.423 - <translation type="unfinished">Ok</translation>
5.424 + <translation type="obsolete">Ok</translation>
5.425 </message>
5.426 </context>
5.427 </TS>
6.1 Binary file tex/newbranch.png has changed
7.1 --- a/tex/vym.changelog Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
7.2 +++ b/tex/vym.changelog Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
7.3 @@ -1,19 +1,58 @@
7.4 -------------------------------------------------------------------
7.5 -Thu Jul 13 10:51:37 CEST 2006 - uwedr
7.6 +Tue Sep 5 09:55:55 CEST 2006 - uwedr
7.7
7.8 --
7.9 +- Bugfix: More undo/redo (move of floatimages, relinking of branches)
7.10 +
7.11 +-------------------------------------------------------------------
7.12 +Thu Aug 31 13:54:30 CEST 2006 - uwedr
7.13 +
7.14 +- Bugfix: More undo/redo commands
7.15 +- Bugfix: Actions updated after moving a branch now
7.16 +- Bugfix: vym refuses to start if vymTmpDir can't be created
7.17 +
7.18 +-------------------------------------------------------------------
7.19 +Wed Aug 30 14:14:56 CEST 2006 - uwedr
7.20 +
7.21 +- Version: 1.8.54
7.22 +- Bugfix: Editing headings now works both on Mac and Linux
7.23 +
7.24 +-------------------------------------------------------------------
7.25 +Mon Aug 28 13:15:35 CEST 2006 - uwe
7.26 +
7.27 +- Version: 1.8.53
7.28 +- Feature: Opening of all URLs in a subtree
7.29 +- Feature: Opening of all vymLinks in a subtree
7.30 +
7.31 +-------------------------------------------------------------------
7.32 +Tue Aug 15 13:39:42 CEST 2006 - uwedr
7.33 +
7.34 +- Version: 1.8.52
7.35 +- Feature: Changed format of configuration file a bit (new file anyway
7.36 + with introduction of QT4)
7.37 +- Feature: Toolbar Layout is saved now
7.38 +
7.39 +-------------------------------------------------------------------
7.40 +Thu Jul 27 14:28:54 CEST 2006 - uwedr
7.41 +
7.42 +- Bugfix: Floatimages internally are saved as png, preserving the alpha
7.43 + channel
7.44
7.45 -------------------------------------------------------------------
7.46 Thu Jul 13 10:39:26 CEST 2006 - uwedr
7.47
7.48 -- Version: 1.8.1
7.49 - Bugfix: Fixed broken check for non-existent OO-export configuration
7.50
7.51 -------------------------------------------------------------------
7.52 -Fri Jun 16 10:26:01 CEST 2006 - uwedr
7.53 +Tue Jul 4 12:32:28 CEST 2006 - uwedr
7.54
7.55 -- Version 1.8.0
7.56 -- Feature: Added icon for creating a new branch to toolbar
7.57 +- Feature: Moved floats in XML Export, e.g. XHTML shows floatimages at
7.58 + beginning of export now
7.59 +
7.60 +-------------------------------------------------------------------
7.61 +Mon July 10 16:53:29 CEST 2006 - uwedr
7.62 +
7.63 +- Version: 1.8.50
7.64 +- Feature: Beginning of QT4 port
7.65
7.66 -------------------------------------------------------------------
7.67 Thu June 1 16:53:29 CEST 2006 - uwedr
8.1 --- a/tex/vym.tex Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
8.2 +++ b/tex/vym.tex Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
8.3 @@ -34,7 +34,7 @@
8.4 \title{
8.5 \includegraphics[width=8cm]{vym-logo-new.png}
8.6 \\
8.7 -VYM \\ -- \\View Your Mind}
8.8 +VYM \\ -- \\View Your Mind\\ {\small Version 1.8.0}}
8.9 \author{\textcopyright Uwe Drechsel }
8.10
8.11
8.12 @@ -222,9 +222,7 @@
8.13 left-clicking with the mouse. It will turn yellow to show that is
8.14 selected. There are several ways to add a new branch to the center:
8.15 \begin{itemize}
8.16 - \item In the toolbar click on this icon
8.17 - \includegraphics [width=0.5cm]{newbranch.png}
8.18 - \item Using the context menu by clicking with the
8.19 + \item Using the mouse: Open the context meny by clicking with the
8.20 right mouse button (CTRL-Click on Mac) onto the
8.21 mapcenter and choose Add \ra Add as child
8.22 \item Press \key{Ins} or \key{A}