lang/vym_it.ts
changeset 369 1f6263d403a0
parent 357 64819498efbf
child 381 c79df732d095
     1.1 --- a/lang/vym_it.ts	Thu Jul 13 08:40:58 2006 +0000
     1.2 +++ b/lang/vym_it.ts	Tue Sep 05 10:03:29 2006 +0000
     1.3 @@ -10,31 +10,31 @@
     1.4      <name>EditXLinkDialog</name>
     1.5      <message>
     1.6          <source>Edit XLink</source>
     1.7 -        <translation>Edita il XLink</translation>
     1.8 +        <translation type="obsolete">Edita il XLink</translation>
     1.9      </message>
    1.10      <message>
    1.11          <source>XLink width:</source>
    1.12 -        <translation>spessore XLink:</translation>
    1.13 +        <translation type="obsolete">spessore XLink:</translation>
    1.14      </message>
    1.15      <message>
    1.16          <source>Set color of heading</source>
    1.17 -        <translation>Cambia colore del titolo</translation>
    1.18 +        <translation type="obsolete">Cambia colore del titolo</translation>
    1.19      </message>
    1.20      <message>
    1.21          <source>XLink color:</source>
    1.22 -        <translation>colore del XLink:</translation>
    1.23 +        <translation type="obsolete">colore del XLink:</translation>
    1.24      </message>
    1.25      <message>
    1.26          <source>Use as default:</source>
    1.27 -        <translation>Usa come predefinito:</translation>
    1.28 +        <translation type="obsolete">Usa come predefinito:</translation>
    1.29      </message>
    1.30      <message>
    1.31          <source>Delete XLink</source>
    1.32 -        <translation>Elimina XLink</translation>
    1.33 +        <translation type="obsolete">Elimina XLink</translation>
    1.34      </message>
    1.35      <message>
    1.36          <source>Ok</source>
    1.37 -        <translation>Ok</translation>
    1.38 +        <translation type="obsolete">Ok</translation>
    1.39      </message>
    1.40  </context>
    1.41  <context>
    1.42 @@ -104,67 +104,67 @@
    1.43      <name>ExportXHTMLDialog</name>
    1.44      <message>
    1.45          <source>Export XHTML</source>
    1.46 -        <translation>Esporta in XHTML</translation>
    1.47 +        <translation type="obsolete">Esporta in XHTML</translation>
    1.48      </message>
    1.49      <message>
    1.50          <source>Export to directory:</source>
    1.51 -        <translation>Esporta nella cartella:</translation>
    1.52 +        <translation type="obsolete">Esporta nella cartella:</translation>
    1.53      </message>
    1.54      <message>
    1.55          <source>Browse</source>
    1.56 -        <translation>Naviga</translation>
    1.57 +        <translation type="obsolete">Naviga</translation>
    1.58      </message>
    1.59      <message>
    1.60          <source>Options</source>
    1.61 -        <translation>Opzioni</translation>
    1.62 +        <translation type="obsolete">Opzioni</translation>
    1.63      </message>
    1.64      <message>
    1.65          <source>Include image</source>
    1.66 -        <translation>Includi immagine</translation>
    1.67 +        <translation type="obsolete">Includi immagine</translation>
    1.68      </message>
    1.69      <message>
    1.70          <source>Colored headings in text</source>
    1.71 -        <translation>Colori i titoli nel testo</translation>
    1.72 +        <translation type="obsolete">Colori i titoli nel testo</translation>
    1.73      </message>
    1.74      <message>
    1.75          <source>Save settings in map</source>
    1.76 -        <translation>Salva le impostazioni della mappa</translation>
    1.77 +        <translation type="obsolete">Salva le impostazioni della mappa</translation>
    1.78      </message>
    1.79      <message>
    1.80          <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
    1.81 -        <translation>mostra i Warning es. se la cartella non è vuota</translation>
    1.82 +        <translation type="obsolete">mostra i Warning es. se la cartella non è vuota</translation>
    1.83      </message>
    1.84      <message>
    1.85          <source>show output of external scripts</source>
    1.86 -        <translation>mostra l&apos;output degli script esterni</translation>
    1.87 +        <translation type="obsolete">mostra l&apos;output degli script esterni</translation>
    1.88      </message>
    1.89      <message>
    1.90          <source>CSS:</source>
    1.91 -        <translation>CSS:</translation>
    1.92 +        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
    1.93      </message>
    1.94      <message>
    1.95          <source>XSL:</source>
    1.96 -        <translation>XSL:</translation>
    1.97 +        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
    1.98      </message>
    1.99      <message>
   1.100          <source>Before export:</source>
   1.101 -        <translation>Prima di esportare:</translation>
   1.102 +        <translation type="obsolete">Prima di esportare:</translation>
   1.103      </message>
   1.104      <message>
   1.105          <source>After Export:</source>
   1.106 -        <translation>Dopo l&apos;esportazione:</translation>
   1.107 +        <translation type="obsolete">Dopo l&apos;esportazione:</translation>
   1.108      </message>
   1.109      <message>
   1.110          <source>Export</source>
   1.111 -        <translation>Esporta</translation>
   1.112 +        <translation type="obsolete">Esporta</translation>
   1.113      </message>
   1.114      <message>
   1.115          <source>Cancel</source>
   1.116 -        <translation>Cancella</translation>
   1.117 +        <translation type="obsolete">Cancella</translation>
   1.118      </message>
   1.119      <message>
   1.120          <source>Warning</source>
   1.121 -        <translation>Attenzione</translation>
   1.122 +        <translation type="obsolete">Attenzione</translation>
   1.123      </message>
   1.124      <message>
   1.125          <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
   1.126 @@ -182,23 +182,23 @@
   1.127      </message>
   1.128      <message>
   1.129          <source>VYM - Export HTML to directory</source>
   1.130 -        <translation>VYM - Esporta HTML in cartella </translation>
   1.131 +        <translation type="obsolete">VYM - Esporta HTML in cartella </translation>
   1.132      </message>
   1.133      <message>
   1.134          <source>VYM - Path to CSS file</source>
   1.135 -        <translation>VYM - Percorso del file CSS</translation>
   1.136 +        <translation type="obsolete">VYM - Percorso del file CSS</translation>
   1.137      </message>
   1.138      <message>
   1.139          <source>VYM - Path to XSL file</source>
   1.140 -        <translation>VYM - Percorso del file XSL</translation>
   1.141 +        <translation type="obsolete">VYM - Percorso del file XSL</translation>
   1.142      </message>
   1.143      <message>
   1.144          <source>VYM - Path to pre export script</source>
   1.145 -        <translation>VYM - Percorso dello script di pre esportazione</translation>
   1.146 +        <translation type="obsolete">VYM - Percorso dello script di pre esportazione</translation>
   1.147      </message>
   1.148      <message>
   1.149          <source>VYM - Path to post export script</source>
   1.150 -        <translation>VYM - Percorso dello script di post esportazione</translation>
   1.151 +        <translation type="obsolete">VYM - Percorso dello script di post esportazione</translation>
   1.152      </message>
   1.153      <message>
   1.154          <source> could not be opened!</source>
   1.155 @@ -206,7 +206,7 @@
   1.156      </message>
   1.157      <message>
   1.158          <source>Critical Error</source>
   1.159 -        <translation>Errore Critico</translation>
   1.160 +        <translation type="obsolete">Errore Critico</translation>
   1.161      </message>
   1.162      <message>
   1.163          <source>Couldn&apos;t start </source>
   1.164 @@ -224,69 +224,36 @@
   1.165          <source>Scripts:</source>
   1.166          <translation type="obsolete">Script:</translation>
   1.167      </message>
   1.168 -    <message>
   1.169 -        <source>Stylesheets</source>
   1.170 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.171 -    </message>
   1.172 -    <message>
   1.173 -        <source>Scripts</source>
   1.174 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.175 -    </message>
   1.176 -    <message>
   1.177 -        <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
   1.178 -
   1.179 -%1
   1.180 -
   1.181 -Please check, if you really
   1.182 -want to allow this in your system!</source>
   1.183 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.184 -    </message>
   1.185 -    <message>
   1.186 -        <source>Could not open %1</source>
   1.187 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.188 -    </message>
   1.189 -    <message>
   1.190 -        <source>Could not write %1</source>
   1.191 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.192 -    </message>
   1.193 -    <message>
   1.194 -        <source>Could not start %1</source>
   1.195 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.196 -    </message>
   1.197 -    <message>
   1.198 -        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
   1.199 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.200 -    </message>
   1.201  </context>
   1.202  <context>
   1.203      <name>ExtraInfoDialog</name>
   1.204      <message>
   1.205          <source>VYM - Info</source>
   1.206 -        <translation>VIM - Info</translation>
   1.207 +        <translation type="obsolete">VIM - Info</translation>
   1.208      </message>
   1.209      <message>
   1.210          <source>Map:</source>
   1.211 -        <translation>Mappa:</translation>
   1.212 +        <translation type="obsolete">Mappa:</translation>
   1.213      </message>
   1.214      <message>
   1.215          <source>Author:</source>
   1.216 -        <translation>Autore:</translation>
   1.217 +        <translation type="obsolete">Autore:</translation>
   1.218      </message>
   1.219      <message>
   1.220          <source>Comment:</source>
   1.221 -        <translation>Commenti:</translation>
   1.222 +        <translation type="obsolete">Commenti:</translation>
   1.223      </message>
   1.224      <message>
   1.225          <source>Statistics:</source>
   1.226 -        <translation>Statistiche:</translation>
   1.227 +        <translation type="obsolete">Statistiche:</translation>
   1.228      </message>
   1.229      <message>
   1.230          <source>Cancel</source>
   1.231 -        <translation>Cancella</translation>
   1.232 +        <translation type="obsolete">Cancella</translation>
   1.233      </message>
   1.234      <message>
   1.235          <source>Close</source>
   1.236 -        <translation>Chiudi</translation>
   1.237 +        <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
   1.238      </message>
   1.239  </context>
   1.240  <context>
   1.241 @@ -732,7 +699,7 @@
   1.242      </message>
   1.243      <message>
   1.244          <source>Modes when using modifiers</source>
   1.245 -        <translation>Metodi nell&apos;uso dei modifier</translation>
   1.246 +        <translation type="obsolete">Metodi nell&apos;uso dei modifier</translation>
   1.247      </message>
   1.248      <message>
   1.249          <source>Use modifier to color branches</source>
   1.250 @@ -836,7 +803,7 @@
   1.251      </message>
   1.252      <message>
   1.253          <source>Export map as image</source>
   1.254 -        <translation type="obsolete">Esporta mappa come immagine</translation>
   1.255 +        <translation type="unfinished">Esporta mappa come immagine</translation>
   1.256      </message>
   1.257      <message>
   1.258          <source>Export as ASCII (still experimental)</source>
   1.259 @@ -1088,7 +1055,7 @@
   1.260      </message>
   1.261      <message>
   1.262          <source>Goto XLink</source>
   1.263 -        <translation>Vai al XLink</translation>
   1.264 +        <translation type="obsolete">Vai al XLink</translation>
   1.265      </message>
   1.266      <message>
   1.267          <source>This map does not exist:
   1.268 @@ -1297,18 +1264,10 @@
   1.269          <translation type="unfinished">Questo aiuta</translation>
   1.270      </message>
   1.271      <message>
   1.272 -        <source>Set application to open pdf files  ...</source>
   1.273 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.274 -    </message>
   1.275 -    <message>
   1.276          <source>Set application to open external links</source>
   1.277          <translation type="unfinished"></translation>
   1.278      </message>
   1.279      <message>
   1.280 -        <source>Set application to open external links...</source>
   1.281 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.282 -    </message>
   1.283 -    <message>
   1.284          <source>Pasting into new branch</source>
   1.285          <translation type="unfinished"></translation>
   1.286      </message>
   1.287 @@ -1392,10 +1351,6 @@
   1.288          <translation type="unfinished"></translation>
   1.289      </message>
   1.290      <message>
   1.291 -        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
   1.292 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.293 -    </message>
   1.294 -    <message>
   1.295          <source>Export as ASCII</source>
   1.296          <translation type="unfinished"></translation>
   1.297      </message>
   1.298 @@ -1500,6 +1455,38 @@
   1.299          <translation type="unfinished"></translation>
   1.300      </message>
   1.301      <message>
   1.302 +        <source>Image</source>
   1.303 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.304 +    </message>
   1.305 +    <message>
   1.306 +        <source>Format Actions</source>
   1.307 +        <comment>Toolbars</comment>
   1.308 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.309 +    </message>
   1.310 +    <message>
   1.311 +        <source>View Actions</source>
   1.312 +        <comment>Toolbars</comment>
   1.313 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.314 +    </message>
   1.315 +    <message>
   1.316 +        <source>Modes when using modifiers</source>
   1.317 +        <comment>Toolbars</comment>
   1.318 +        <translation type="unfinished">Metodi nell&apos;uso dei modifier</translation>
   1.319 +    </message>
   1.320 +    <message>
   1.321 +        <source>Standard Flags</source>
   1.322 +        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
   1.323 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.324 +    </message>
   1.325 +    <message>
   1.326 +        <source>Follow XLink</source>
   1.327 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.328 +    </message>
   1.329 +    <message>
   1.330 +        <source>%1...</source>
   1.331 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.332 +    </message>
   1.333 +    <message>
   1.334          <source>Couldn&apos;t find configuration for export to Open Office
   1.335  </source>
   1.336          <translation type="unfinished"></translation>
   1.337 @@ -1884,15 +1871,11 @@
   1.338      <name>ShowTextDialog</name>
   1.339      <message>
   1.340          <source>VYM - Info</source>
   1.341 -        <translation>VIM - Info</translation>
   1.342 +        <translation type="obsolete">VIM - Info</translation>
   1.343      </message>
   1.344      <message>
   1.345          <source>Close</source>
   1.346 -        <translation>Chiudi</translation>
   1.347 -    </message>
   1.348 -    <message>
   1.349 -        <source>History of %1</source>
   1.350 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.351 +        <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
   1.352      </message>
   1.353  </context>
   1.354  <context>
   1.355 @@ -2003,7 +1986,7 @@
   1.356      </message>
   1.357      <message>
   1.358          <source>Convert paragraphs to linebreaks</source>
   1.359 -        <translation>Converti paragrafi in &apos;a capo&apos;</translation>
   1.360 +        <translation type="obsolete">Converti paragrafi in &apos;a capo&apos;</translation>
   1.361      </message>
   1.362      <message>
   1.363          <source>&amp;Convert Paragraphs</source>
   1.364 @@ -2011,7 +1994,7 @@
   1.365      </message>
   1.366      <message>
   1.367          <source>Join all lines of a paragraph</source>
   1.368 -        <translation>Unire tutte le linee del paragrafo</translation>
   1.369 +        <translation type="obsolete">Unire tutte le linee del paragrafo</translation>
   1.370      </message>
   1.371      <message>
   1.372          <source>&amp;Join lines</source>
   1.373 @@ -2133,36 +2116,32 @@
   1.374          <source>F&amp;ormat</source>
   1.375          <translation type="unfinished"></translation>
   1.376      </message>
   1.377 +    <message>
   1.378 +        <source>File Actions</source>
   1.379 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.380 +    </message>
   1.381 +    <message>
   1.382 +        <source>Edit Actions</source>
   1.383 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.384 +    </message>
   1.385 +    <message>
   1.386 +        <source>Format Actions</source>
   1.387 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.388 +    </message>
   1.389 +    <message>
   1.390 +        <source>Print Document</source>
   1.391 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.392 +    </message>
   1.393  </context>
   1.394  <context>
   1.395      <name>WarningDialog</name>
   1.396      <message>
   1.397 -        <source>VYM - Warning : Foo...</source>
   1.398 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.399 -    </message>
   1.400 -    <message>
   1.401 -        <source>textLabel</source>
   1.402 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.403 -    </message>
   1.404 -    <message>
   1.405 -        <source>showAgainBox</source>
   1.406 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.407 -    </message>
   1.408 -    <message>
   1.409 -        <source>Proceed</source>
   1.410 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.411 -    </message>
   1.412 -    <message>
   1.413 -        <source>Show this message again</source>
   1.414 -        <translation type="unfinished"></translation>
   1.415 -    </message>
   1.416 -    <message>
   1.417          <source>Cancel</source>
   1.418 -        <translation type="unfinished">Cancella</translation>
   1.419 +        <translation type="obsolete">Cancella</translation>
   1.420      </message>
   1.421      <message>
   1.422          <source>Ok</source>
   1.423 -        <translation type="unfinished">Ok</translation>
   1.424 +        <translation type="obsolete">Ok</translation>
   1.425      </message>
   1.426  </context>
   1.427  </TS>