diff -r 445a5d5ee20b -r ff3b01ce0960 lang/vym_es.ts --- a/lang/vym_es.ts Mon Oct 30 12:39:37 2006 +0000 +++ b/lang/vym_es.ts Thu Apr 02 09:46:29 2009 +0000 @@ -1,11 +1,14 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">Ok</translation> </message> <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="205"/> <source>Ok</source> <comment>Ok Button</comment> <translation type="unfinished">Ok</translation> @@ -14,19 +17,23 @@ <context> <name>AboutTextBrowser</name> <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/> <source>Please use Settings-></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/> <source>Set application to open an URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="226"/> <source>Warning</source> <comment>About window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="227"/> <source>Couldn't find a viewer to open %1. </source> <comment>About window</comment> @@ -34,36 +41,210 @@ </message> </context> <context> + <name>Attribute Dialog</name> + <message> + <location filename="../attributedialog.cpp" line="74"/> + <source>AttributeDialog - Edit definitions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../attributedialog.cpp" line="76"/> + <source>AttributeDialog - Edit %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AttributeDialog</name> + <message> + <location filename="../attributedialog.cpp" line="48"/> + <source>Attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../attributedialog.cpp" line="49"/> + <source>Add key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../attributedialog.cpp" line="50"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AttributeWidget</name> + <message> + <location filename="../attributewidget.ui" line="13"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BranchPropertyWindow</name> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="16"/> + <source>Property Editor</source> + <comment>Window caption</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="32"/> + <source>Name</source> + <comment>Branchprop window: Attribute name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="33"/> + <source>Value</source> + <comment>Branchprop window: Attribute value</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="34"/> + <source>Type</source> + <comment>Branchprop window: Attribute type</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="19"/> + <source>Branch Property Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="29"/> + <source>Frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="50"/> + <source>Geometry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="63"/> + <source>No Frame</source> + <translation type="unfinished">Sin marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="68"/> + <source>Rectangle</source> + <translation type="unfinished">Rectángulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="73"/> + <source>Ellipse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="94"/> + <source>Padding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="101"/> + <source>Borderline width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="151"/> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="194"/> + <source>Borderline color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="217"/> + <source>Background color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="246"/> + <source>Layout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="254"/> + <source>Include images horizontally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="261"/> + <source>Include images vertically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="284"/> + <source>Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="290"/> + <source>Hide link if unselected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="311"/> + <source>Attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="337"/> + <source>+</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="344"/> + <source>-</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="413"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditXLinkDialog</name> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="24"/> <source>Edit XLink</source> <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="62"/> <source>XLink width:</source> <translation type="unfinished">Ancho XEnlace:</translation> </message> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="78"/> <source>Set color of heading</source> <translation type="unfinished">Configurar color de encabezado</translation> </message> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="108"/> <source>XLink color:</source> <translation type="unfinished">Color XEnlace:</translation> </message> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="150"/> <source>Use as default:</source> <translation type="unfinished">Use como por defecto:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Delete XLink</source> <translation type="obsolete">Borrar XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="225"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Ok</translation> </message> <message> + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="202"/> <source>Quit and delete XLink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -71,62 +252,77 @@ <context> <name>ExportHTMLDialog</name> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export HTML</source> <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Directory:</source> <translation type="obsolete">Directorio:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Browse</source> <translation type="obsolete">Buscar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opciones</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Include image of map</source> <translation type="obsolete">Incluir imagen de mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>create image only</source> <translation type="obsolete">Crear imagen solamente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>use WIKI style</source> <translation type="obsolete">Usar estilo WIKI</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>use heading for URLs (instead of link target)</source> <translation type="obsolete">Usar encabezado de URLs (en vez de un objetivo enlazado)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>use image of earth to mark URLs in text</source> <translation type="obsolete">Usar imagen de la tierra para markar URLs en el texto</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>use default CSS file</source> <translation type="obsolete">Usar archivo CSS por defecto</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>show output of external scripts</source> <translation type="obsolete">Mostar salida de scripts externos</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export</source> <translation type="obsolete">Exportar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Cancel</source> <translation type="obsolete">Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Export HTML to directory</source> <translation type="obsolete">VYM - Exportar HTML a directorio</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critcal export error</source> <translation type="obsolete">Error crítico de exporte</translation> </message> @@ -134,134 +330,166 @@ <context> <name>ExportXHTMLDialog</name> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="19"/> <source>Export XHTML</source> <translation type="unfinished">Exportar HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="48"/> <source>Export to directory:</source> <translation type="unfinished">Exportar a directorio:</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="455"/> <source>Browse</source> <translation type="unfinished">Buscar</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="92"/> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opciones</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="144"/> <source>Include image</source> <translation type="unfinished">Incluir Imagen</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="151"/> <source>Colored headings in text</source> <translation type="unfinished">Encabezados coloreados en texto</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="158"/> <source>Save settings in map</source> <translation type="unfinished">Guardar configuraciones en mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source> - <translation type="unfinished">Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="113"/> <source>show output of external scripts</source> <translation type="unfinished">Mostrar salida de scripts externos</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="289"/> <source>CSS:</source> <translation type="unfinished">CSS:</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="232"/> <source>XSL:</source> <translation type="unfinished">XSL:</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="376"/> <source>Before export:</source> <translation type="unfinished">Antes de exportar:</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="436"/> <source>After Export:</source> <translation type="unfinished">Después de Exportar:</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="508"/> <source>Export</source> <translation type="unfinished">Exportar</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="501"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Advertencia</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>The settings saved in the map would like to run scripts: </source> <translation type="obsolete">Las configuraciones guardadas en el mapa pueden ejecutar scripts:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Please check, if you really want to allow this in your system!</source> <translation type="obsolete">¡Por favor observe si en realidad desea permitir esto en su sistema!</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="140"/> <source>VYM - Export HTML to directory</source> <translation type="unfinished">VYM - Exportar HTML a directorio</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Path to CSS file</source> - <translation type="unfinished">VYM - Ruta a archivo CSS</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a archivo CSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Path to XSL file</source> - <translation type="unfinished">VYM - Ruta a archivo XSL </translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a archivo XSL </translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Path to pre export script</source> - <translation type="unfinished">VYM - Ruta a script pre-exportado</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a script pre-exportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Path to post export script</source> - <translation type="unfinished">VYM - Ruta a script post-exportado</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">VYM - Ruta a script post-exportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> could not be opened!</source> <translation type="obsolete">¡No puede ser abierto!</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="405"/> <source>Critical Error</source> <translation type="unfinished">Error crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't start </source> <translation type="obsolete">No puede iniciar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>didn't exit normally</source> <translation type="obsolete">No salio normalmente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Stylesheets:</source> <translation type="obsolete">Estilo de Hojas:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Scripts:</source> <translation type="obsolete">Scripts:</translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="176"/> <source>Stylesheets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="320"/> <source>Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="119"/> <source>The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -271,49 +499,65 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/> <source>Could not open %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="320"/> <source>Could not write %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="401"/> <source>Could not start %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="406"/> <source>%1 didn't exit normally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="165"/> + <source>show warnings of xslt processor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExtraInfoDialog</name> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="16"/> <source>VYM - Info</source> <translation type="unfinished">VYM - Información</translation> </message> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="28"/> <source>Map:</source> <translation type="unfinished">Mapa:</translation> </message> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="42"/> <source>Author:</source> <translation type="unfinished">Autor:</translation> </message> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="52"/> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished">Comentario:</translation> </message> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="77"/> <source>Statistics:</source> <translation type="unfinished">Estadísticas:</translation> </message> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="129"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="136"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Cerrar</translation> </message> @@ -321,72 +565,91 @@ <context> <name>FindWindow</name> <message> + <location filename="../findwindow.cpp" line="40"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> + <location filename="../findwindow.cpp" line="45"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="../findwindow.cpp" line="51"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> + <location filename="../findwindow.cpp" line="14"/> <source>Find Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../findwindow.cpp" line="21"/> <source>Text to find:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Heading of mapcenter in new map</name> + <message> + <location filename="../vymmodel.cpp" line="105"/> + <source>New map</source> + <translation type="unfinished">Nuevo Mapa</translation> + </message> +</context> +<context> <name>HistoryWindow</name> <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="13"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="50"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">Rehacer</translation> </message> <message> - <source>New Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="72"/> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="77"/> <source>Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="85"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished">Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="122"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Cerrar</translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="18"/> <source>Action</source> <comment>Table with actions</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="21"/> <source>Comment</source> <comment>Table with actions</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="24"/> <source>Undo action</source> <comment>Table with actions</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="126"/> <source>Current state</source> <comment>Current bar in history hwindow</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -395,574 +658,716 @@ <context> <name>Main</name> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Archivo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>New map</source> <comment>File menu</comment> <translation type="obsolete">Nuevo Mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&New...</source> <translation type="obsolete">&Nuevo...</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Open</source> <comment>File menu</comment> <translation type="obsolete">Abrir</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Open...</source> <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Open Recent</source> <translation type="obsolete">Abrir reciente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Guardar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Save...</source> <translation type="obsolete">&Guardar...</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Save &As</source> <translation type="obsolete">Guardar &Como</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Save &As...</source> <translation type="obsolete">Guardar &Como...</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Import directory structure (experimental)</source> <translation type="obsolete">Importar estructura de directorio (experimental)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Import Dir</source> <translation type="obsolete">Importar Directorio</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export</source> <translation type="obsolete">Exportar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Print</source> <translation type="obsolete">Imprimir</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Print...</source> <translation type="obsolete">&Imprimir...</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/> <source>Close Map</source> <translation>Cerrar Mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Close Map</source> <translation type="obsolete">&Cerrar Mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Exit VYM</source> <translation type="obsolete">Salir VYM</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>E&xit VYM</source> <translation type="obsolete">S&alir VYM</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Edit</source> <translation type="obsolete">&Editar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Undo</source> <translation type="obsolete">&Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Copy</source> <translation type="obsolete">&Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Cu&t</source> <translation type="obsolete">Cort&ar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Paste</source> <translation type="obsolete">&Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/> <source>Move branch up</source> <translation>Mover rama arriba</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Move up</source> <translation type="obsolete">Subir</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/> <source>Move branch down</source> <translation>Mover rama abajo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Move down</source> <translation type="obsolete">Bajar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/> <source>Scroll branch</source> <translation>Acoplar rollo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Unscroll all</source> - <translation>Desacoplar todo</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Desacoplar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Unscroll all scrolled branches</source> <translation type="obsolete">Desacoplar todas las ramas acopladas</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/> <source>Open URL</source> <translation>Abrir URL</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/> <source>Edit URL</source> <translation>Editar URL</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/> <source>Use heading of selected branch as URL</source> <translation>Usar encabezado de rama seleccionada como URL</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Use heading for URL</source> <translation type="obsolete">Usar encabezado para URL</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Create URL to Bugzilla</source> - <translation>Crear URL a Bugzila</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Crear URL a Bugzila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/> <source>Jump to another vym map, if needed load it first</source> <translation>Saltar a otro mapa de vym, si necesita cargarlo primero</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Jump to map</source> <translation type="obsolete">Saltar al mapa</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/> <source>Edit link to another vym map</source> <translation>Editar enlace a otro mapa vym</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Edit vym link</source> <translation type="obsolete">Editar enlace de vym</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/> <source>Delete link to another vym map</source> <translation>Eliminar enlace a otro mapa vym</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Delete vym link</source> <translation type="obsolete">Eliminar enlace de vym</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/> <source>Edit Map Info</source> <translation>Editar Información de mapa</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/> <source>edit Heading</source> <translation>Editar Encabezado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Edit heading</source> <translation type="obsolete">Editar encabezado</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> <source>Delete Selection</source> <translation>Eliminar Selección</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> <source>Add a branch as child of selection</source> <translation>Agregar una rama como hija de selección</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Add branch as child</source> <translation type="obsolete">Agregar rama como hija</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>Add a branch above selection</source> <translation>Agregar rama arriba de la selección</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Add branch above</source> <translation type="obsolete">Agregar rama arriba</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/> <source>Add a branch below selection</source> <translation>Agregar una rama abajo de la selección</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Add branch below</source> <translation type="obsolete">Agregar rama abajo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/> <source>Add map at selection</source> <translation>Agregar mapa en la selección</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Import (add)</source> <translation type="obsolete">Importar (agregar)</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/> <source>Replace selection with map</source> <translation>reemplazar selección con mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Import (replace)</source> <translation type="obsolete">Importar (reemplazar)</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="798"/> <source>Save selection</source> <translation>Guardar Selección</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="825"/> <source>Select upper branch</source> <translation>Seleccionar rama más alta</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/> <source>Select lower branch</source> <translation>Seleccionar rama más baja</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="837"/> <source>Select left branch</source> <translation>Seleccionar rama izquierda</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="843"/> <source>Select right branch</source> <translation>Seleccionar rama derecha</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Select child branch</source> <translation type="obsolete">Seleccionar rama hijo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/> <source>Select first branch</source> <translation>Seleccionar primera rama</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="859"/> <source>Select last branch</source> <translation>Seleccionar última rama</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/> <source>Add Image</source> <translation>Agregar Imagen</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Format</source> <translation type="obsolete">&Formato</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="895"/> <source>Set Color</source> <translation>Configurar Color</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="894"/> <source>Set &Color</source> <translation>Configurar &Color</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/> <source>Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button</source> <translation>Consejo de escogencia de color: Puede escoger un color de otra rama y aplicarlo usando CTRL+botón izquierdo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Pic&k color</source> <translation type="obsolete">Esco&ger Color</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/> <source>Color branch</source> <translation>Color de rama</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Color &branch</source> <translation type="obsolete">Color de &rama</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/> <source>Color Subtree</source> <translation>Color de Subárbol</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Color sub&tree</source> <translation type="obsolete">Color de Sub&árbol</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/> <source>Line</source> <translation>Línea</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/> <source>Linkstyle Line</source> <translation>Línea de estilo de enlace</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Linkstyle Parabel</source> - <translation>Parábola de estilo de enlace</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Parábola de estilo de enlace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/> <source>PolyLine</source> <translation>Multilínea</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/> <source>Linkstyle Thick Line</source> <translation>Estilo de enlace de línea gruesa</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="952"/> <source>PolyParabel</source> <translation>MultiParábola </translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Linkstyle Thick Parabel</source> - <translation>Estilo de enlace de parábola gruesa</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Estilo de enlace de parábola gruesa</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>No Frame</source> - <translation>Sin marco</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Sin marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Rectangle</source> - <translation>Rectángulo</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Rectángulo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/> <source>Use same color for links and headings</source> <translation>Usar el mismo color para enlaces y encabezados</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Use color of heading for link</source> <translation type="obsolete">&Usar color para encabezado de enlace</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="975"/> <source>Set Link Color</source> <translation>Configurar Color de Enlace</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/> <source>Set &Link Color</source> - <translation type="obsolete">Configurar &Color de Enlace</translation> - </message> - <message> + <translation type="unfinished">Configurar &Color de Enlace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/> <source>Set Background Color</source> <translation>Configurar Color de Fondo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="986"/> <source>Set &Background Color</source> <translation>Configurar &Color de Fondo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1005"/> <source>&View</source> <translation>&Vista</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1009"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Zoom reiniciado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>reset Zoom</source> <translation type="obsolete">Reiniciar Zoom</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1016"/> <source>Zoom in</source> <translation>Acercar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/> <source>Zoom out</source> <translation>Alejar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Toggle Note Editor</source> <translation type="obsolete">Acomodar Editor de notas</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Next Window</source> - <translation>&Siguiente Ventana</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">&Siguiente Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Next Window</source> <translation type="obsolete">Siguiente Ventana</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Previous Window</source> - <translation>&Ventana Previa</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">&Ventana Previa</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Previous Window</source> <translation type="obsolete">Ventana Previa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Modes when using modifiers</source> <translation type="obsolete">Modos cuando usa modificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1102"/> <source>Use modifier to color branches</source> <translation>Usar modificadores para color de ramas</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1376"/> <source>&Settings</source> <translation>&Configuración</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1381"/> <source>Set application to open pdf files</source> <translation>Configurar aplicación para abrir archivos pdf</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3253"/> <source>Set application to open an URL</source> <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir una URL</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/> <source>Edit branch after adding it</source> <translation>Editar rama después de adicionarle</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1434"/> <source>Select branch after adding it</source> <translation>Seleccionar rama después de adicionarle</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/> <source>Select heading before editing</source> <translation>Seleccionar encabezado antes de editar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Select existing heading</source> <translation type="obsolete">Seleccionar encabezado existente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Enable pasting into new branch</source> <translation type="obsolete">Habilitar pegado en una nueva rama</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Enable Delete key for deleting branches</source> <translation type="obsolete">Habilitar tecla Delete para borrar ramas</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Enable Delete key</source> <translation type="obsolete">Habilitar tecla Delete</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/> <source>&Test</source> <translation>&Prueba</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Test Flag</source> <translation type="obsolete">Probar Bandera</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>test flag</source> <translation type="obsolete">Probar bandera</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Show Clipboard</source> <translation type="obsolete">Mostrar Portapapeles</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Show clipboard</source> <translation type="obsolete">Mostrar portapapeles</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Help</source> <translation type="obsolete">&Ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1510"/> <source>Open VYM Documentation (pdf)</source> <translation>Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> <translation type="obsolete">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Information about VYM</source> <translation type="obsolete">Información sobre VYM</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1520"/> <source>About VYM</source> <translation type="unfinished">Sobre VYM</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1525"/> <source>Information about QT toolkit</source> <translation>Información sobre kit de herramientas QT</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>About QT</source> <translation type="obsolete">Acerca de QT</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Save image</source> <translation type="obsolete">Guardar imagen</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Use for Export</source> <translation type="obsolete">Usar para Exportar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export map as image</source> - <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagen</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Exportar mapa como imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export as ASCII (still experimental)</source> <translation type="obsolete">Exportar como ASCII (aún experimental)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export (ASCII)</source> <translation type="obsolete">Exportar (ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export XML</source> <translation type="obsolete">Exportar XML</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export HTML</source> <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export XHTML</source> <translation type="obsolete">Exportar XHTML</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>The directory </source> <translation type="obsolete">El directorio</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> is not empty. Do you risk to overwrite its contents?</source> <translation type="obsolete">no está vacio. ¿Se arriesga a sobrescribir su contenido?</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2017"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2018"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>The map </source> <translation type="obsolete">El mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source> @@ -970,52 +1375,64 @@ generar confusión cuando termine de trabajar con vym. Desea hacerlo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1783"/> <source>Open anyway</source> <translation>Abrir de todas maneras</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1831"/> <source>Create</source> <translation>Crear</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critical Load Error</source> - <translation>Error crítico de carga</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Error crítico de carga</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> <translation type="obsolete">No pudo iniciar zip para descomprimir datos.</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>unzip didn't exit normally</source> <translation type="obsolete">unzip no salió normalmente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. </source> - <translation>No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym.</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1907"/> <source>Load vym map</source> <translation>Cargar mapa vym</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1910"/> <source>Import: Add vym map to selection</source> <translation>Importar: Agregar mapa vym a la selección</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/> <source>Import: Replace selection with vym map</source> <translation>Importar: Reemplaza selección con mapa vym</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Save Error</source> - <translation>Error de guardado</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Error de guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> could not be removed before saving</source> - <translation>no puede ser removido antes de guardar</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">no puede ser removido antes de guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> did not use the compressed vym file format. Writing it uncompressed will also write images @@ -1029,1130 +1446,1767 @@ Desea escribir el mapa</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>compressed (vym default)</source> - <translation>compreso (por defecto vym)</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">compreso (por defecto vym)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>uncompressed</source> - <translation>descompreso</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">descompreso</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critical Save Error</source> <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't start zip to compress data.</source> <translation type="obsolete">No pudo iniciar zip para comprimir datos.</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>zip didn't exit normally</source> <translation type="obsolete">zip no salió normalmente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Saved</source> <translation type="obsolete">Guardado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't save</source> <translation type="obsolete">No pudo guardar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>The file </source> <translation type="obsolete">El archivo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> exists already. Do you want to</source> <translation type="obsolete">ya existe. Desea hacerlo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export XML to directory</source> - <translation>Exportar XML a directorio</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Exportar XML a directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> has been modified but not saved yet. Do you want to</source> <translation type="obsolete">ha sido modificado pero no está guardado aún. Desea hacerlo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2306"/> <source>Save modified map before closing it</source> <translation>Guardar mapa modificado antes de cerrarlo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2357"/> <source>Discard changes</source> <translation>Descartar cambios</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2351"/> <source>This map is not saved yet. Do you want to</source> <translation>Este mapa no está guardado aún. Desea hacerlo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2356"/> <source>Save map</source> <translation>Guardar mapa</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3285"/> <source>VYM -Information:</source> <translation>VYM -Información:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>No matches found for </source> <translation type="obsolete">No se encuentra concordancia con</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/> <source>Critical Error</source> <translation>Error crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Enter path for pdf reader:</source> <translation type="obsolete">Ingrese ruta para lector de pdf:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Enter path for application to open an URL:</source> <translation type="obsolete">Ingrese la ruta para aplicación para abrir una URL:</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3734"/> <source>Critcal error</source> <translation>Error crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't find the documentation vym.pdf in various places.</source> - <translation>No puede buscar la documentación + <translation type="obsolete">No puede buscar la documentación vym.pdf en varios lugares.</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't find a viewer to read vym.pdf. Please use Settings-></source> <translation type="obsolete">No puede buscar un visor para leer vym.pdf. Por favor use Configuración-></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/> <source>Add a branch by inserting and making selection its child</source> <translation>Adicionar una rama insertando y haciendo selección de sus hijos</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Add branch (insert)</source> <translation type="obsolete">Adicionar rama (insertar)</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/> <source>Remove only branch and keep its childs</source> <translation>Remover solo ramas y mantener sus hijos</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Remove only branch </source> <translation type="obsolete">Remover solo ramas</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/> <source>Remove childs of branch</source> <translation>Remover hijos de rama</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Remove childs</source> <translation type="obsolete">Hijos remotos</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/> <source>Use modifier to copy</source> <translation>Usar modificador de copia</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1541"/> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Remover</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Edit XLink</source> <translation type="obsolete">Editar XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Goto XLink</source> <translation type="obsolete">Ir al XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>This map does not exist: </source> <translation type="obsolete">Este mapa no existe:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> Do you want to create a new one?</source> <translation type="obsolete">¿Desea crear uno nuevo?</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1117"/> <source>Use modifier to draw xLinks</source> <translation>Usar modificadores para dibujar XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1456"/> <source>Use exclusive flags in flag toolbars</source> <translation>Usar banderas exclusivas en la barra de herramientas de banderas</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Enable exclusive flags</source> <translation type="obsolete">Habilitar banderas exclusivas</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1386"/> <source>Set application to open external links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1448"/> <source>Delete key for deleting branches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/> <source>The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1825"/> <source>This map does not exist: %1 Do you want to create a new one?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The map %1 -did not use the compressed vym file format. -Writing it uncompressed will also write images -and flags and thus may overwrite files in the given directory - -Do you want to write the map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1977"/> <source>Saved %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1982"/> <source>Couldn't save </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2012"/> <source>The file %1 exists already. Do you want to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2301"/> <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2791"/> <source>Couldn't open map %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/> <source>Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">Rehacer</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Redo</source> <translation type="obsolete">&Rehacer</translation> </message> <message> - <source>Create URL to FATE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Include top and bottom position of images into branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Include left and right position of images into branch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/> <source>Hide link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Note</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation type="unfinished">Nota</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Nota</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>WWW Document (external)</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation type="unfinished">WWW Documento (externo)</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">WWW Documento (externo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Link to another vym map</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Enlace a otro mapa vym</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>subtree is scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation type="unfinished">Subárbol está acoplado</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Subárbol está acoplado</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>subtree is temporary scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation type="unfinished">Subárbol está temporalmente acoplado</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Subárbol está temporalmente acoplado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1164"/> <source>Take care!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">¡Ten cuidado!</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/> <source>Really?</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">¿Cierto?</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/> <source>ok!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">¡Ok!</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1176"/> <source>Not ok!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">¡No esta bien!</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/> <source>This won't work!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">¡Esto no funciona!</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1184"/> <source>Good</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Bien</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/> <source>Bad</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Mal</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/> <source>Time critical</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Tiempo crítico</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1203"/> <source>Idea!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">¡Idea!</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/> <source>Important</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Importante</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1211"/> <source>Unimportant</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Poco importante</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/> <source>I like this</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Me gusta</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/> <source>I do not like this</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">no me gusta</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>I just love... </source> <comment>Standardflag</comment> - <translation type="unfinished">Solo amo...</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Solo amo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1241"/> <source>Dangerous</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Peligroso</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/> <source>This will help</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished">Esto puede ayudar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2139"/> <source>Import</source> <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/> <source>KDE Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Export as ASCII</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2249"/> <source>(still experimental)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2221"/> <source>Export as LaTeX</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2269"/> <source>Export to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/> <source>Hide object in exports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Hide object in exported maps</source> - <comment>Systemflag</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1463"/> <source>Use hide flag during exports </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/> <source>Open URL in new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3819"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Advertencia</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3749"/> <source>Couldn't find a viewer to open %1. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/> <source>Please use Settings-></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2498"/> <source>Couldn't start %1 to open a new tab in %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/> <source>Set application to open PDF files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/> <source>Oh no!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1200"/> <source>Call...</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1215"/> <source>Very important!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1219"/> <source>Very unimportant!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/> <source>Rose</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/> <source>Surprise!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/> <source>Info</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/> <source>Firefox Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/> <source>Show Note Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show history window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2079"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2513"/> <source>Couldn't start %1 to open a new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Modes when using modifiers</source> <comment>Toolbars</comment> <translation type="obsolete">Modos cuando usa modificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1154"/> <source>Standard Flags</source> <comment>Standard Flag Toolbar</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2289"/> <source>Couldn't find configuration for export to Open Office </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2431"/> <source>No matches found for "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/> <source>&Map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/> <source>Open all URLs in subtree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="745"/> <source>Open all vym links in subtree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Couldn't create temporary directory before load -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't create temporary directory before save -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2518"/> <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&New...</source> <comment>File menu</comment> - <translation type="unfinished">&Nuevo...</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">&Nuevo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/> <source>New map</source> <comment>Status tip File menu</comment> <translation type="unfinished">Nuevo Mapa</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/> <source>&Open...</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/> <source>Open</source> <comment>Status tip File menu</comment> <translation type="unfinished">Abrir</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> <source>Open Recent</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">Abrir reciente</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/> <source>&Save...</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">&Guardar...</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/> <source>Save</source> <comment>Status tip file menu</comment> <translation type="unfinished">Guardar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="333"/> <source>Save &As...</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">Guardar &Como...</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/> <source>Save &As</source> <comment>Status tip file menu</comment> <translation type="unfinished">Guardar &Como</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="340"/> <source>Import</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/> <source>Import %1</source> <comment>Status tip file menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/> <source>KDE bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/> <source>Firefox Bookmarks</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/> <source>Import %1</source> <comment>status tip file menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/> <source>Import Dir%1</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/> <source>Import directory structure (experimental)</source> <comment>status tip file menu</comment> <translation type="unfinished">Importar estructura de directorio (experimental)</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/> <source>Export</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">Exportar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/> <source>Image%1</source> <comment>File export menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source>Export map as image</source> <comment>status tip file menu</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/> <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source> <comment>status tip file menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source>Export as %1</source> <comment>status tip file menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source> webpage (XHTML)</source> <comment>status tip file menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/> <source>Export as %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/> <source>KDE Bookmarks</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> <source>Print</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">Imprimir</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> <source>&Close Map</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished">&Cerrar Mapa</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/> <source>E&xit</source> <comment>File menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/> <source>&Actions toolbar</source> <comment>Toolbar name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/> <source>&Edit</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">&Editar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> <source>&Undo</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">&Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> <source>&Redo</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/> <source>&Copy</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">&Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/> <source>Cu&t</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/> <source>&Paste</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">&Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/> <source>Edit heading</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Editar encabezado</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/> <source>Delete Selection</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Eliminar Selección</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/> <source>Add branch as child</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Agregar rama como hija</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/> <source>Add branch (insert)</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Adicionar rama (insertar)</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/> <source>Add branch above</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Agregar rama arriba</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/> <source>Add branch below</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Agregar rama abajo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="613"/> <source>Move up</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Subir</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/> <source>Move down</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Bajar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/> <source>Scroll branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Acoplar rollo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Unscroll all scrolled branches</source> <comment>Edit menu</comment> - <translation type="unfinished">Desacoplar todas las ramas acopladas</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Desacoplar todas las ramas acopladas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/> <source>Find...</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/> <source>Open URL</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Abrir URL</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="684"/> <source>Open URL in new tab</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/> <source>Open all URLs in subtree</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/> <source>Edit URL...</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="716"/> <source>Use heading for URL</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Usar encabezado para URL</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Create URL to Bugzilla</source> <comment>Edit menu</comment> - <translation type="unfinished">Crear URL a Bugzila</translation> - </message> - <message> - <source>Create URL to FATE</source> - <comment>Edit menu</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Crear URL a Bugzila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/> <source>Open linked map</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/> <source>Open all vym links in subtree</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="752"/> <source>Edit vym link...</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/> <source>Delete vym link</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Eliminar enlace de vym</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/> <source>Hide in exports</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/> <source>Edit Map Info...</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/> <source>Add map (insert)</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="789"/> <source>Add map (replace)</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="797"/> <source>Save selection</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Guardar Selección</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/> <source>Remove only branch </source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Remover solo ramas</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="815"/> <source>Remove childs</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Hijos remotos</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="824"/> <source>Select upper branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar rama más alta</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/> <source>Select lower branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar rama más baja</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="836"/> <source>Select left branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar rama izquierda</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/> <source>Select child branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar rama hijo</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="848"/> <source>Select first branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar primera rama</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="858"/> <source>Select last branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar última rama</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/> <source>Add Image...</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/> <source>F&ormat</source> <comment>Format menu</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="889"/> <source>Format Actions</source> <comment>Format Toolbar name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="900"/> <source>Pic&k color</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Esco&ger Color</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/> <source>Color &branch</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Color de &rama</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/> <source>Color sub&tree</source> <comment>Edit menu</comment> <translation type="unfinished">Color de Sub&árbol</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>No Frame</source> <comment>Branch attribute</comment> - <translation type="unfinished">Sin marco</translation> - </message> - <message> - <source>RectangleBranch attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Include images vertically</source> - <comment>Branch attribute</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Include images horizontally</source> - <comment>Branch attribute</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Sin marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/> <source>Hide link if object is not selected</source> <comment>Branch attribute</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/> <source>&Use color of heading for link</source> <comment>Branch attribute</comment> <translation type="unfinished">&Usar color para encabezado de enlace</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1002"/> <source>View Actions</source> <comment>View Toolbar name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1008"/> <source>reset Zoom</source> <comment>View action</comment> <translation type="unfinished">Reiniciar Zoom</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1015"/> <source>Zoom in</source> <comment>View action</comment> <translation type="unfinished">Acercar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1022"/> <source>Zoom out</source> <comment>View action</comment> <translation type="unfinished">Alejar</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/> <source>Show Note Editor</source> <comment>View action</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show history window</source> - <comment>View action</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Next Window</source> <comment>View action</comment> - <translation type="unfinished">Siguiente Ventana</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Siguiente Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Previous Window</source> <comment>View action</comment> - <translation type="unfinished">Ventana Previa</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Ventana Previa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1095"/> <source>Modes when using modifiers</source> <comment>Modifier Toolbar name</comment> <translation type="unfinished">Modos cuando usa modificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1100"/> <source>Use modifier to color branches</source> <comment>Mode modifier</comment> <translation type="unfinished">Usar modificadores para color de ramas</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1108"/> <source>Use modifier to copy</source> <comment>Mode modifier</comment> <translation type="unfinished">Usar modificador de copia</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1115"/> <source>Use modifier to draw xLinks</source> <comment>Mode modifier</comment> <translation type="unfinished">Usar modificadores para dibujar XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1380"/> <source>Set application to open pdf files</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos pdf</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1385"/> <source>Set application to open external links</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/> <source>Edit branch after adding it</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished">Editar rama después de adicionarle</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/> <source>Select branch after adding it</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar rama después de adicionarle</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/> <source>Select existing heading</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar encabezado existente</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/> <source>Delete key</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/> <source>Exclusive flags</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1462"/> <source>Use hide flags</source> <comment>Settings action</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1506"/> <source>&Help</source> <comment>Help menubar entry</comment> <translation type="unfinished">&Ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1509"/> <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> <comment>Help action</comment> <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/> <source>About VYM</source> <comment>Help action</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1524"/> <source>About QT</source> <comment>Help action</comment> <translation type="unfinished">Acerca de QT</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/> <source>Remove</source> <comment>Context menu name</comment> <translation type="unfinished">Remover</translation> </message> <message> - <source>URLs and vymLinks</source> - <comment>Context menu name</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1591"/> <source>Edit XLink</source> <comment>Context menu name</comment> <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1592"/> <source>Follow XLink</source> <comment>Context menu name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1599"/> <source>Save image</source> <comment>Context action</comment> <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation> </message> <message> - <source>The directory %1 is not empty. -Do you risk to overwrite its contents?</source> - <comment>write directory</comment> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/> + <source>&New map</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>&Copy to new map</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/> + <source>Copy selection to mapcenter of a new map</source> + <comment>Status tip File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> + <source>Add mapcenter</source> + <comment>Canvas context menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/> + <source>Sort children</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/> + <source>Unscroll childs</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/> + <source>Unscroll all scrolled branches in selected subtree</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/> + <source>Edit local URL...</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/> + <source>Edit local URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/> + <source>Create URL to Novell Bugzilla</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/> + <source>Create URL to Novell Bugzilla</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/> + <source>Create URL to Novell FATE</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="731"/> + <source>Create URL to Novell FATE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/> + <source>Property window</source> + <comment>Dialog to edit properties of selection</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/> + <source>Set properties for selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/> + <source>Linkstyle Curve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/> + <source>Linkstyle Thick Curve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="980"/> + <source>Set &Selection Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/> + <source>Set Selection Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/> + <source>Set &Background image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="993"/> + <source>Set Background image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/> + <source>Show selection</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/> + <source>Show selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1047"/> + <source>History Window</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1048"/> + <source>Show History Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/> + <source>Antialiasing</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/> + <source>Antialiasing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1068"/> + <source>Smooth pixmap transformations</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1076"/> + <source>Next Map</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1082"/> + <source>Previous Map</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/> + <source>Note</source> + <comment>SystemFlag</comment> + <translation type="unfinished">Nota</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/> + <source>URL to Document </source> + <comment>SystemFlag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/> + <source>Link to another vym map</source> + <comment>SystemFlag</comment> + <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/> + <source>subtree is scrolled</source> + <comment>SystemFlag</comment> + <translation type="unfinished">Subárbol está acoplado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/> + <source>subtree is temporary scrolled</source> + <comment>SystemFlag</comment> + <translation type="unfinished">Subárbol está temporalmente acoplado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/> + <source>Hide object in exported maps</source> + <comment>SystemFlag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/> + <source>I just love...</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/> + <source>Important</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished">Importante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1261"/> + <source>Priority</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/> + <source>Back</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1268"/> + <source>Forward</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1271"/> + <source>Look here</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/> + <source>Dangerous</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished">Peligroso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1277"/> + <source>Don't forget</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1280"/> + <source>Flag</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1284"/> + <source>Home</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1288"/> + <source>Telephone</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1291"/> + <source>Music</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1294"/> + <source>Mailbox</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1297"/> + <source>Maix</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1300"/> + <source>Password</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1303"/> + <source>To be improved</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1306"/> + <source>Stop</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1309"/> + <source>Magic</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/> + <source>To be discussed</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/> + <source>Reminder</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1318"/> + <source>Excellent</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/> + <source>Linux</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1324"/> + <source>Sweet</source> + <comment>Freemind-Flag</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1390"/> + <source>Set path for macros</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>Set path for macros</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1395"/> + <source>Set number of undo levels</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1396"/> + <source>Set number of undo levels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1402"/> + <source>Autosave</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1403"/> + <source>Autosave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1410"/> + <source>Autosave time</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1411"/> + <source>Autosave time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/> + <source>Write backup file on save</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/> + <source>Write backup file on save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1469"/> + <source>Animation</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/> + <source>Animation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1514"/> + <source>Open VYM example maps </source> + <comment>Help action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1515"/> + <source>Open VYM example maps </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1569"/> + <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source> + <comment>Context menu name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1645"/> + <source>&%1 %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/> + <source>Load Freemind map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2202"/> + <source>Export as CSV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3268"/> + <source>Directory with vym macros:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3300"/> + <source>QInputDialog::getInteger()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3281"/> + <source>Number of undo/redo levels:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3286"/> + <source>Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3301"/> + <source>Number of seconds before autosave:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3411"/> + <source>History for %1</source> + <comment>Window Caption</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3735"/> + <source>Couldn't find the documentation %1 in: +%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3771"/> + <source>Load vym example map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3820"/> + <source>Couldn't find a macro at %1. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/> + <source>Set directory for vym macros</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MapEditor</name> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1703"/> <source>Critical Parse Error</source> <translation>Error Crítico de conversión</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critical Save Error</source> <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't write to </source> <translation type="obsolete">No puede escribir</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Export (ASCII)</source> <translation type="obsolete">VYM - Exportar (ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>The file </source> <translation type="obsolete">El archivo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation type="obsolete">ya existe. ¿Desea sobrescribir?</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4136"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4137"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critical Export Error </source> <translation type="obsolete">Error de exportación crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't create directory </source> <translation type="obsolete">No puede crear el directorio</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/> <source>Critical Export Error</source> <translation>Error de exportación crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>MapEditor::exportXML couldn't open </source> <translation type="obsolete">Editor de Mapa::exportarXML no pudo abrir</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critical Parse Error by reading backupFile</source> <translation type="obsolete">Error de conversión leyendo el archivo de copia de seguridad</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/> <source>Critical Error</source> <translation>Error crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> used for undo is gone. I will create a new one, but at the moment no undo is available. Maybe you want to reload your original data. @@ -2165,689 +3219,1086 @@ Predón por cualquier inconveniente.</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3474"/> <source>Enter URL:</source> <translation>Ingresar URL:</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Link to another map</source> <translation type="obsolete">Enlace a otro mapa vym</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>vym map</source> - <translation>mapa vym</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">mapa vym</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>vym - load image</source> <translation type="obsolete">vym - cargar imagen</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4067"/> <source>Images</source> <translation>Imágenes</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>vym - Load image</source> <translation type="obsolete">vym - Cargar imagen</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>vym - save image as</source> <translation type="obsolete">vym - guardar imagen como</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>vym - Save image as </source> <translation type="obsolete">vym - Guardar imagen como</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/> <source>Critical Import Error</source> <translation>Error de Importación crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Cannot find the directory</source> <translation type="obsolete">No puede encontrar el directorio</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Choose directory structur to import</source> <translation type="obsolete">VYM - Escoja estructura de directorio a importar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Note</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="obsolete">Nota</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>WWW Document (external)</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="obsolete">WWW Documento (externo)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Link to another vym map</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="obsolete">Enlace a otro mapa vym</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>subtree is scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="obsolete">Subárbol está acoplado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>subtree is temporary scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="obsolete">Subárbol está temporalmente acoplado</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Take care!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">¡Ten cuidado!</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Really?</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">¿Cierto?</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>ok!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">¡Ok!</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Not ok!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">¡No esta bien!</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>This won't work!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">¡Esto no funciona!</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Good</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Bien</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Bad</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Mal</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Time critical</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Tiempo crítico</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Idea!</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">¡Idea!</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Important</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Importante</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Unimportant</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Poco importante</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>I like this</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Me gusta</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>I do not like this</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">no me gusta</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>I just love... </source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Solo amo...</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Dangerous</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Peligroso</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>This will help</source> <comment>Standardflag</comment> <translation type="obsolete">Esto puede ayudar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>New Map</source> <comment>Heading of mapcenter in new map</comment> - <translation>Nuevo mapa</translation> - </message> - <message> + <translation type="obsolete">Nuevo mapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Critcal Save error</source> <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4130"/> <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/> <source>MapEditor::exportXML couldn't open %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/> <source>Cannot find the directory %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export (ASCII)</source> <translation type="obsolete">Exportar (ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3579"/> <source>Link to another map</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4072"/> <source>Load image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4362"/> <source>Choose directory structure to import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="110"/> <source>unnamed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Advertencia</translation> </message> <message> - <source>History for </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4116"/> <source>Save image</source> <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2426"/> <source>Critical Parse Error while reading %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/> <source>Could not read %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/> <source>Can't get color of heading, there's no branch selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1795"/> + <source>Critical Load Error</source> + <translation type="unfinished">Error crítico de carga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1602"/> + <source>Couldn't create temporary directory before load +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1645"/> + <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. +</source> + <translation type="unfinished">No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1741"/> + <source>The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1746"/> + <source>compressed (vym default)</source> + <translation type="unfinished">compreso (por defecto vym)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1747"/> + <source>uncompressed</source> + <translation type="unfinished">descompreso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1782"/> + <source>Save Error</source> + <translation type="unfinished">Error de guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1778"/> + <source>%1 +could not be removed before saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1783"/> + <source>%1 +could not be renamed before saving</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1796"/> + <source>Couldn't create temporary directory before save +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2033"/> + <source>Export map as image</source> + <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2110"/> + <source>Export XML to directory</source> + <translation type="unfinished">Exportar XML a directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2260"/> + <source>Autosave disabled during undo.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3268"/> + <source>Load background image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3489"/> + <source>Text</source> + <comment>Filedialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3490"/> + <source>Spreadsheet</source> + <comment>Filedialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3491"/> + <source>Textdocument</source> + <comment>Filedialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3492"/> + <source>Images</source> + <comment>Filedialog</comment> + <translation type="unfinished">Imágenes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3495"/> + <source>Set URL to a local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3727"/> + <source>%1 items on map +</source> + <comment>Info about map</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5291"/> + <source>The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5297"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5298"/> + <source>Ignore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> + <location filename="../file.cpp" line="439"/> <source>This is not an image.</source> <translation>Esto no es una imagen.</translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="557"/> <source>Critical Export Error</source> <translation type="unfinished">Error de exportación crítico</translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="352"/> <source>Could not write %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="353"/> <source>Export failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="524"/> <source>Check "%1" in %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="557"/> <source>Could not read %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../xsltproc.cpp" line="82"/> <source>Critical Error</source> <translation type="unfinished">Error crítico</translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="272"/> <source>Couldn't start zip to compress data.</source> <translation type="unfinished">No pudo iniciar zip para comprimir datos.</translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="282"/> <source>zip didn't exit normally</source> <translation type="unfinished">zip no salió normalmente</translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="316"/> <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> <translation type="unfinished">No pudo iniciar zip para descomprimir datos.</translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="326"/> <source>unzip didn't exit normally</source> <translation type="unfinished">unzip no salió normalmente</translation> </message> <message> + <location filename="../xsltproc.cpp" line="77"/> <source>Could not start %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../xsltproc.cpp" line="83"/> <source>%1 didn't exit normally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="77"/> <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="105"/> <source>Overwrite</source> <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="106"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="../file.cpp" line="441"/> <source>Sorry, no preview for multiple selected files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="294"/> <source>Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="295"/> <source>Warning: Overwriting %1 bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="278"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Advertencia</translation> </message> <message> + <location filename="../exports.cpp" line="279"/> <source>Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../main.cpp" line="192"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../imports.cpp" line="17"/> <source>Couldn't access temporary directory </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../exports.cpp" line="131"/> + <source>Export as ASCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../exports.cpp" line="131"/> + <source>(still experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../file.cpp" line="99"/> + <source>The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents?</source> + <comment>write directory</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main.cpp" line="193"/> + <source>Couldn't open %1. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShowTextDialog</name> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>VYM - Info</source> <translation type="obsolete">VYM - Información</translation> </message> <message> + <location filename="../showtextdialog.ui" line="52"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Cerrar</translation> </message> <message> + <location filename="../showtextdialog.ui" line="16"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>SimpleScriptEditor</name> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="61"/> + <source>Save script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="73"/> + <source>The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it?</source> + <comment>dialog 'save as'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="78"/> + <source>Overwrite</source> + <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="79"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="105"/> + <source>Load script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="116"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="117"/> + <source>Couldn't open %1. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="13"/> + <source>Simple Script Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="38"/> + <source>Save as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="48"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="51"/> + <source>Qt::CTRL + Qt::Key_S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="58"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="61"/> + <source>Qt::CTRL +Qt::Key_O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="68"/> + <source>Run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="71"/> + <source>Qt::CTRL + Qt::Key_R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="78"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextEditor</name> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&File</source> <translation type="obsolete">&Archivo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Import</source> <translation type="obsolete">Importar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="202"/> <source>&Import...</source> <translation>&Importar...</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export Note (HTML)</source> <translation type="obsolete">Exportar Nota (HTML)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="211"/> <source>&Export...</source> <translation>&Exportar... </translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export Note As (HTML) </source> <translation type="obsolete">Exportar Nota Como...(HTML)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="219"/> <source>Export &As... (HTML)</source> <translation>Exportar &Como...(HTML)</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Export Note As (ASCII) </source> <translation type="obsolete">Exportar Nota Como...(ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="225"/> <source>Export &As...(ASCII)</source> <translation>Exportar &Como...(ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="675"/> <source>Print Note</source> <translation>Imprimir Nota</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="233"/> <source>&Print...</source> <translation>&Imprimir...</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="246"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Undo</source> <translation type="obsolete">Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="249"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Redo</source> <translation type="obsolete">Rehacer</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="257"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Select and copy all</source> <translation type="obsolete">Seleccionar y copiar todo</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="266"/> <source>Select and copy &all</source> <translation>Seleccionar y copiar &todo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Copy</source> <translation type="obsolete">Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="273"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Cut</source> <translation type="obsolete">Cortar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="281"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Cortar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Paste</source> <translation type="obsolete">Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="289"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Delete all</source> <translation type="obsolete">Borrar Todo</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="297"/> <source>&Delete All</source> <translation>&Borrar Todo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Convert paragraphs to linebreaks</source> <translation type="obsolete">Convertir párrafos a líneas sueltas</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Convert Paragraphs</source> <translation type="obsolete">&Convertir Párrafos</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Join all lines of a paragraph</source> <translation type="obsolete">Unir todas las líneas de un párrafo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Join lines</source> <translation type="obsolete">&Unir Líneas</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>&Format</source> <translation type="obsolete">&Formato</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Toggle font hint for the whole text</source> <translation type="obsolete">Ajustar consejo de fuente a todo el texto</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="314"/> <source>&Font hint</source> <translation>&Consejo de Fuente</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="347"/> <source>&Color...</source> <translation>&Color...</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="353"/> <source>&Bold</source> <translation>&Negrilla</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="361"/> <source>&Italic</source> <translation>&Cursiva</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="369"/> <source>&Underline</source> <translation>&Subrayado</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="400"/> <source>&Left</source> <translation>&Izquierda</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="406"/> <source>C&enter</source> <translation>&Centro</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="412"/> <source>&Right</source> <translation>&Derecha</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="418"/> <source>&Justify</source> <translation>&justificado</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="428"/> <source>&Settings</source> <translation>&Configuración</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Set fixed font</source> <translation type="obsolete">Configurar fuente arreglada</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="431"/> <source>Set &fixed font</source> <translation>Configurar fuente &arreglada</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Set variable font</source> <translation type="obsolete">Configurar variable fuente</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="437"/> <source>Set &variable font</source> <translation>Configurar &variable fuente</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Used fixed font by default</source> <translation type="obsolete">Fuente arreglada usada por defecto</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="443"/> <source>&fixed font is default</source> <translation>&fuente arreglada por defecto</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="557"/> <source>Export Note to single file</source> <translation>Exportar nota a archivo sencillo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>The file </source> <translation type="obsolete">El archivo</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source> exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation type="obsolete">ya existe. ¿Desea sobrescribir?</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="645"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="646"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="" line="7471221"/> <source>Couldn't export note </source> <translation type="obsolete">No pudo exportar nota</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="631"/> <source>Export Note to single file (ASCII)</source> <translation>Exportar Nota a archivo simple (ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="380"/> <source>Subs&cript</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="388"/> <source>Su&perscript</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="457"/> <source>Note Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="310"/> <source>F&ormat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="244"/> <source>Edit Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="308"/> <source>Format Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="197"/> <source>Note Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="38"/> <source>Ready</source> <comment>Statusbar message</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="163"/> <source>No filename available for this note.</source> <comment>Statusbar message</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="39"/> <source>Note Editor</source> <comment>Window caption</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="199"/> <source>&Note</source> <comment>Menubar</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="203"/> <source>Import</source> <comment>Status tip for Note menu</comment> <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="212"/> <source>Export Note (HTML)</source> <comment>Status tip for Note menu</comment> <translation type="unfinished">Exportar Nota (HTML)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="220"/> <source>Export Note As (HTML) </source> <comment>Status tip for Note Menu</comment> <translation type="unfinished">Exportar Nota Como...(HTML)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="226"/> <source>Export Note As (ASCII) </source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Exportar Nota Como...(ASCII)</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="234"/> <source>Print Note</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Imprimir Nota</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="250"/> <source>Undo</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Deshacer</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="258"/> <source>Redo</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Rehacer</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="267"/> <source>Select and copy all</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Seleccionar y copiar todo</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="274"/> <source>Copy</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="282"/> <source>Cut</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Cortar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="290"/> <source>Paste</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="298"/> <source>Delete all</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Borrar Todo</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="315"/> <source>Toggle font hint for the whole text</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Ajustar consejo de fuente a todo el texto</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="432"/> <source>Set fixed font</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Configurar fuente arreglada</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="438"/> <source>Set variable font</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Configurar variable fuente</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="444"/> <source>Used fixed font by default</source> <comment>Status tip for note menu</comment> <translation type="unfinished">Fuente arreglada usada por defecto</translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="640"/> <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source> @@ -2855,6 +4306,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../texteditor.cpp" line="589"/> <source>Couldn't export note </source> <comment>dialog 'save note as'</comment> <translation type="unfinished">No pudo exportar nota</translation> @@ -2863,24 +4315,34 @@ <context> <name>WarningDialog</name> <message> + <location filename="../warningdialog.ui" line="132"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> + <location filename="../warningdialog.ui" line="139"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished">Ok</translation> </message> <message> + <location filename="../warningdialog.ui" line="13"/> <source>VYM - Warning : Foo...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../warningdialog.ui" line="106"/> <source>showAgainBox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../warningdialog.cpp" line="11"/> <source>Proceed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../warningdialog.cpp" line="15"/> + <source>Show this message again</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS>