diff -r 7d91b35c1b6f -r f6fecd518011 lang/vym_de.ts --- a/lang/vym_de.ts Tue Mar 28 20:04:04 2006 +0000 +++ b/lang/vym_de.ts Tue Apr 11 14:34:14 2006 +0000 @@ -41,27 +41,27 @@ <name>ExportHTMLDialog</name> <message> <source>Export HTML</source> - <translation>Exportiere HTML</translation> + <translation type="obsolete">Exportiere HTML</translation> </message> <message> <source>Directory:</source> - <translation>Verzeichnis:</translation> + <translation type="obsolete">Verzeichnis:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> - <translation>Durchsuchen</translation> + <translation type="obsolete">Durchsuchen</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Optionen</translation> + <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> <source>Include image of map</source> - <translation>Bild der Map erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Bild der Map erzeugen</translation> </message> <message> <source>use WIKI style</source> - <translation>WIKI Stil verwenden</translation> + <translation type="obsolete">WIKI Stil verwenden</translation> </message> <message> <source>show output</source> @@ -69,39 +69,39 @@ </message> <message> <source>Export</source> - <translation>Exportieren</translation> + <translation type="obsolete">Exportieren</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> + <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> </message> <message> <source>VYM - Export HTML to directory</source> - <translation>VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation> + <translation type="obsolete">VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation> </message> <message> <source>Critcal export error</source> - <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation> + <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Exportieren</translation> </message> <message> <source>create image only</source> - <translation>Nur Bild erzeugen</translation> + <translation type="obsolete">Nur Bild erzeugen</translation> </message> <message> <source>use heading for URLs (instead of link target)</source> - <translation>Verwende Zweigbeschriftung für URL</translation> + <translation type="obsolete">Verwende Zweigbeschriftung für URL</translation> </message> <message> <source>use image of earth to mark URLs in text</source> - <translation>Verwende Globus Symbol für URLs</translation> + <translation type="obsolete">Verwende Globus Symbol für URLs</translation> </message> <message> <source>show output of external scripts</source> - <translation>Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation> + <translation type="obsolete">Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation> </message> <message> <source>use default CSS file</source> - <translation>Default CSS Datei verwenden</translation> + <translation type="obsolete">Default CSS Datei verwenden</translation> </message> </context> <context> @@ -1577,6 +1577,41 @@ <source>Set application to open PDF files</source> <translation>PDFs öffnen mit</translation> </message> + <message> + <source>Oh no!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Oh nein!</translation> + </message> + <message> + <source>Call...</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Anrufen...</translation> + </message> + <message> + <source>Very important!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Sehr wichtig!</translation> + </message> + <message> + <source>Very unimportant!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Sehr unwichtig!</translation> + </message> + <message> + <source>Rose</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Rose</translation> + </message> + <message> + <source>Surprise!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Überraschung!</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Info</translation> + </message> </context> <context> <name>MapEditor</name>