diff -r b63ff428c781 -r d6376f767d27 lang/vym_zh_CN.ts --- a/lang/vym_zh_CN.ts Fri Feb 01 16:59:09 2008 +0000 +++ b/lang/vym_zh_CN.ts Sun Jun 08 19:26:07 2008 +0000 @@ -1,10 +1,9 @@ - AboutDialog - + Ok Ok Button 确定 @@ -13,23 +12,23 @@ AboutTextBrowser - + Please use Settings-> 请使用 "设置"-> - + Set application to open an URL 设置用于打开 URL 的应用程序 - + Warning About window 警告 - + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -38,39 +37,205 @@ + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + 关闭 + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + 无边框 + + + + Rectangle + 矩形 + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + 在水平方向包含图象 + + + + Include images vertically + 在垂直方向包含图象 + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + 关闭 + + + EditXLinkDialog - + Edit XLink 编辑 XLink - + XLink width: XLink 宽度: - + Set color of heading 设为与标题颜色相同 - + XLink color: XLink 颜色: - + Use as default: 设为默认: - + Quit and delete XLink 退出并删除 XLink - + Ok 确定 @@ -78,97 +243,97 @@ ExportXHTMLDialog - + Export XHTML 导出为 XHTML - + Export to directory: 导出至目录: - + Browse 浏览 - + Options 选项 - + show output of external scripts 显示外部脚本输出 - + Include image 包含图象 - + Colored headings in text 标题含有颜色 - + Save settings in map 在该导图中保存设置 showWarnings e.g. if directory is not empty - 显示警告,例如当目录非空时 - - - + 显示警告,例如当目录非空时 + + + Stylesheets 样式表 - + XSL: XSL: - + CSS: CSS: - + Scripts 脚本 - + Before export: 导出前: - + After Export: 导出后: - + Export 导出 - + Cancel 取消 - + Warning 警告 - + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -183,90 +348,95 @@ 发生在您的系统上! - + VYM - Export HTML to directory VYM - 导出 HTML 至目录 VYM - Path to CSS file - VYM - CSS 文件路径 + VYM - CSS 文件路径 VYM - Path to XSL file - VYM - XSL 文件路径 + VYM - XSL 文件路径 VYM - Path to pre export script - VYM - 预导出脚本路径 + VYM - 预导出脚本路径 VYM - Path to post export script - VYM - 导出后脚本路径 - - - + VYM - 导出后脚本路径 + + + Could not open %1 无法打开 %1 - + Could not write %1 无法写入 %1 - + Critical Error 严重错误 - + Could not start %1 无法启动 %1 - + %1 didn't exit normally %1 未正常退出 + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog - + VYM - Info VYM - 信息 - + Map: 导图名称: - + Author: 作者: - + Comment: 注释: - + Statistics: 统计: - + Cancel 取消 - + Close 关闭 @@ -274,88 +444,96 @@ FindWindow - + Clear 清除 - + Cancel 取消 - + Find 查找 - + Find Text 查找文本 - + Text to find: 请输入要查找的文本: + Heading of mapcenter in new map + + + New map + 新建导图 + + + HistoryWindow - + Dialog 对话框 - + Redo 重做 New Row - 新行 - - - + 新行 + + + Time 时间 - + Comment 注释 - + Undo 撤销 - + Close 关闭 - + Action Table with actions 动作 - + Comment Table with actions 注释 - + Undo action Table with actions 撤销动作 - + Current state Current bar in history hwindow 当前状态 @@ -364,443 +542,443 @@ Main - + Close Map 关闭导图 - + Undo 撤销 - + Copy 复制 - + Cut 剪切 - + Paste 粘贴 - + Move branch up 上移分支 - + Move branch down 下移分支 - + Scroll branch 卷起分支 Unscroll all - 展开全部 - - - + 展开全部 + + + Find 查找 - + Open URL 打开 URL - + Edit URL 编辑 URL - + Use heading of selected branch as URL 使用当前选定分支的标题作为 URL Create URL to Bugzilla - 创建至 Bugzilla 的 URL - - - + 创建至 Bugzilla 的 URL + + + Jump to another vym map, if needed load it first 跳至另一 vym 导图,如有需要则预先载入 - + Edit link to another vym map 编辑至另一 vym 导图的链接 - + Delete link to another vym map 删除至另一 vym 导图的链接 - + Edit Map Info 编辑导图信息 - + edit Heading 编辑标题 - + Delete Selection 删除选中项 - + Add a branch as child of selection 为选中项添加子分支 - + Add a branch above selection 在选中项上方添加分支 - + Add a branch below selection 在选中项下方添加分支 - + Add map at selection 在选中处添加导图 - + Replace selection with map 用导图替换选中项 - + Save selection 保存选中项 - + Select upper branch 选择上方分支 - + Select lower branch 选择下方分支 - + Select left branch 选择左方分支 - + Select right branch 选择右方分支 - + Select first branch 选择第一个分支 - + Select last branch 选择最后一个分支 - + Add Image 添加图象 - + Set Color 设置颜色 - + Set &Color 设置颜色(&C) - + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button 选取颜色 提示:您可以使用 CTRL+鼠标左键 从其他分支和颜色里选取颜色 - + Color branch 着色该分支 - + Color Subtree 着色子树 - + Line 直线 - + Linkstyle Line 直线链接样式 Linkstyle Parabel - 抛物线链接样式 - - - + 抛物线链接样式 + + + PolyLine 多股直线 - + Linkstyle Thick Line 粗直线链接样式 - + PolyParabel 多股抛物线 Linkstyle Thick Parabel - 粗抛物线链接样式 + 粗抛物线链接样式 No Frame - 无边框 + 无边框 Rectangle - 矩形 - - - + 矩形 + + + Use same color for links and headings 对链接和标题使用相同颜色 - + Set Link Color 设置链接颜色 - + Set Background Color 设置背景颜色 - + Set &Background Color 设置背景颜色(&B) - + &View 查看(&V) - + Zoom reset 正常大小 - + Zoom in 放大 - + Zoom out 缩小 &Next Window - 下一窗口(&N) + 下一窗口(&N) &Previous Window - 上一窗口(&P) - - - + 上一窗口(&P) + + + Use modifier to color branches 使用修饰键着色分支 - + &Settings 设置(&S) - + Set application to open pdf files 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 - + Edit branch after adding it 添加分支后编辑该分支 - + Select branch after adding it 添加分支后选中该分支 - + Select heading before editing 在编辑前选中标题文本 - + &Test 测试(&T) - + Open VYM Documentation (pdf) 打开 VYM 文档(pdf) - + Information about QT toolkit 关于 QT 工具包的信息 - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Open anyway 继续打开 - + Create 新建 Critical Load Error - 严重载入错误 + 严重载入错误 Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 + 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 - + Load vym map 载入 vym 导图 - + Import: Add vym map to selection 导入:将 vym 导图添加至选中项 - + Import: Replace selection with vym map 导入:将选中项替换为 vym 导图 Save Error - 保存错误 + 保存错误 could not be removed before saving - + 无法在保存前删除 compressed (vym default) - 压缩(vym 默认) + 压缩(vym 默认) uncompressed - 未压缩 + 未压缩 Export XML to directory - 导出 XML 至目录 - - - + 导出 XML 至目录 + + + Save modified map before closing it 关闭前保存已修改的导图 - + Discard changes 丢弃修改 - + This map is not saved yet. Do you want to 该导图尚未保存。您希望 - + Save map 保存导图 - + VYM -Information: VYM - 信息: - + Critical Error 严重错误 - + Critcal error 严重错误 @@ -808,55 +986,55 @@ Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. - 无法在任何位置找到文档 vym.pdf。 - - - + 无法在任何位置找到文档 vym.pdf。 + + + Add a branch by inserting and making selection its child 添加分支并使选中项成为其子分支 - + Remove only branch and keep its childs 仅删除该分支但保留其子分支 - + Remove childs of branch 删除该分支的子分支 - + Use modifier to copy 使用修饰键复制 - + Add 添加 - + Use modifier to draw xLinks 使用修饰键绘制 xLinks - + Use exclusive flags in flag toolbars 使标记工具栏中的标记互斥 - + Set application to open external links 设置用于打开外部链接的应用程序 - + Delete key for deleting branches 使用删除键删除分支 - + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -865,7 +1043,7 @@ 可能会导致混乱。您希望 - + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? @@ -881,7 +1059,7 @@ and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map - 导图 %1 + 导图 %1 未使用 vym 压缩文件格式。 如果写入的话,图象与标记都会写入,这可能导致 指定目录中的文件被覆盖。 @@ -889,59 +1067,59 @@ 您希望写入导图吗 - + Saved %1 已保存%1 - + Couldn't save 无法保存 - + The file %1 exists already. Do you want to 文件 %1 已存在。您希望 - + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to 导图 %1 已更改但尚未保存。您希望 - + Couldn't open map %1 无法打开导图 %1 - + Exit 退出 - + Redo 重做 Create URL to FATE - 创建至 FATE 的 URL + 创建至 FATE 的 URL Include top and bottom position of images into branch - 将图象上下位置包括进分支 + 将图象上下位置包括进分支 Include left and right position of images into branch - 将图象左右位置包括进分支 - - - + 将图象左右位置包括进分支 + + + Hide link 隐藏链接 @@ -949,106 +1127,106 @@ Note Systemflag - 注解 + 注解 WWW Document (external) Systemflag - WWW 文档(外部) + WWW 文档(外部) Link to another vym map Systemflag - 至另一 vym 导图的链接 + 至另一 vym 导图的链接 subtree is scrolled Systemflag - 子树已卷起 + 子树已卷起 subtree is temporary scrolled Systemflag - 子树暂时卷起 - - - + 子树暂时卷起 + + + Take care! Standardflag 当心! - + Really? Standardflag 真的? - + ok! Standardflag ok! - + Not ok! Standardflag 不 ok! - + This won't work! Standardflag 这样不行的! - + Good Standardflag 好的 - + Bad Standardflag 坏的 - + Time critical Standardflag 时间紧迫 - + Idea! Standardflag 想法! - + Important Standardflag 重要 - + Unimportant Standardflag 不重要 - + I like this Standardflag 我喜欢 - + I do not like this Standardflag 我不喜欢 @@ -1057,62 +1235,62 @@ I just love... Standardflag - 我就是爱…… - - - + 我就是爱…… + + + Dangerous Standardflag 危险 - + This will help Standardflag 这会起到帮助的 - + About VYM 关于 VYM - + Import 导入 - + KDE Bookmarks KDE 书签 Export as ASCII - 导出为 ASCII - - - + 导出为 ASCII + + + (still experimental) (仍处于试验阶段) - + Export as LaTeX 导出为 LaTeX - + &Print 打印(&P) - + Export to 导出至 - + Hide object in exports 导出时隐藏对象 @@ -1120,152 +1298,152 @@ Hide object in exported maps Systemflag - 导出时将被隐藏的对象 - - - + 导出时将被隐藏的对象 + + + Use hide flag during exports 不导出标有隐藏标记的对象 - + Open URL in new tab 在新标签页打开 URL - + Warning 警告 - + Couldn't find a viewer to open %1. 无法找到阅读器以打开 %1。 - + Please use Settings-> 请使用 "设置"-> - + Set application to open an URL 设置用于打开 URL 的应用程序 - + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. 无法在 %2 中启动 %1 以打开一个新标签。 - + Set application to open PDF files 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 - + Oh no! Standardflag 哦不! - + Call... Standardflag 打电话…… - + Very important! Standardflag 非常重要! - + Very unimportant! Standardflag 非常不重要! - + Rose Standardflag 玫瑰 - + Surprise! Standardflag 惊喜! - + Info Standardflag 信息 - + Firefox Bookmarks Firefox 书签 - + Show Note Editor 显示注解编辑器 Show history window - 显示历史窗口 - - - + 显示历史窗口 + + + Bookmarks 书签 - + Couldn't start %1 to open a new tab 无法启动 %1 以打开一个新标签。 Export map as image - 将导图导出为图象 - - - + 将导图导出为图象 + + + Standard Flags Standard Flag Toolbar 标记工具栏 - + Couldn't find configuration for export to Open Office 无法找到配置以导出成 OpenOffice.org - + No matches found for "%1" 无法为 "%1" 找到匹配 - + &Map 导图(&M) - + Open all URLs in subtree 打开子树中的所有 URL - + Open all vym links in subtree 打开子树中的所有链接 @@ -1273,17 +1451,17 @@ Couldn't create temporary directory before load - 无法在载入前创建临时目录 + 无法在载入前创建临时目录 Couldn't create temporary directory before save - 无法在保存前创建临时目录 - - - + 无法在保存前创建临时目录 + + + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. 对不起,当前只有 Konqueror 和 Mozilla 支持标签浏览。 @@ -1291,254 +1469,254 @@ &New... File menu - 新建(&N)... - - - + 新建(&N)... + + + New map Status tip File menu 新建导图 - + &Open... File menu 打开(&O)... - + Open Status tip File menu 打开 - + Open Recent File menu 最近打开的文件 - + &Save... File menu 保存(&S)... - + Save Status tip file menu 保存 - + Save &As... File menu 另存为(&A)... - + Save &As Status tip file menu 另存为(&A) - + Import File menu 导入 - + Import %1 Status tip file menu 导入 %1 - + KDE bookmarks KDE 书签 - + Firefox Bookmarks File menu Firefox 书签 - + Import %1 status tip file menu 导入 %1 - + Import Dir%1 File menu 导入目录%1 - + Import directory structure (experimental) status tip file menu 导入目录结构(仍处于试验阶段) - + Export File menu 导出 - + Image%1 File export menu 图象%1 - + Export map as image status tip file menu 将导图导出为图象 - + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office status tip file menu 导出为用于 OpenOffice.org 等的 ODF(Open Document Format) 格式 - + Export as %1 status tip file menu 导出为 %1 - + webpage (XHTML) status tip file menu 网页(XHTML) - + Export as %1 导出为 %1 - + KDE Bookmarks File menu KDE 书签 - + Print File menu 打印 - + &Close Map File menu 关闭导图(&C) - + E&xit File menu 退出(&X) - + &Actions toolbar Toolbar name 动作工具栏(&A) - + &Edit Edit menu 编辑(&E) - + &Undo Edit menu 撤销(&U) - + &Redo Edit menu 重做(&R) - + &Copy Edit menu 复制(&C) - + Cu&t Edit menu 剪切(&T) - + &Paste Edit menu 粘贴(&P) - + Edit heading Edit menu 编辑标题 - + Delete Selection Edit menu 删除选中项 - + Add branch as child Edit menu 添加子分支 - + Add branch (insert) Edit menu 添加父分支 - + Add branch above Edit menu 在上方添加分支 - + Add branch below Edit menu 在下方添加分支 - + Move up Edit menu 上移 - + Move down Edit menu 下移 - + Scroll branch Edit menu 卷起分支 @@ -1547,40 +1725,40 @@ Unscroll all scrolled branches Edit menu - 展开所有卷起的分支 - - - + 展开所有卷起的分支 + + + Find... Edit menu 查找... - + Open URL Edit menu 打开 URL - + Open URL in new tab Edit menu 在新标签页打开 URL - + Open all URLs in subtree Edit menu 打开子树中的所有 URL - + Edit URL... Edit menu 编辑 URL... - + Use heading for URL Edit menu 将标题作为 URL @@ -1589,148 +1767,148 @@ Create URL to Bugzilla Edit menu - 创建至 Bugzilla 的 URL + 创建至 Bugzilla 的 URL Create URL to FATE Edit menu - 创建至 FATE 的 URL - - - + 创建至 FATE 的 URL + + + Open linked map Edit menu 打开链接的导图 - + Open all vym links in subtree Edit menu 打开子树中的所有链接 - + Edit vym link... Edit menu 编辑 vym 链接... - + Delete vym link Edit menu 删除 vym 链接... - + Hide in exports Edit menu 导出时隐藏 - + Edit Map Info... Edit menu 编辑导图信息... - + Add map (insert) Edit menu 添加导图(插入) - + Add map (replace) Edit menu 添加导图(替换) - + Save selection Edit menu 保存选中项 - + Remove only branch Edit menu 仅删除该分支 - + Remove childs Edit menu 删除子分支 - + Select upper branch Edit menu 选择上方分支 - + Select lower branch Edit menu 选择下方分支 - + Select left branch Edit menu 选择左方分支 - + Select child branch Edit menu 选择子分支 - + Select first branch Edit menu 选择第一个分支 - + Select last branch Edit menu 选择最后一个分支 - + Add Image... Edit menu 添加图象... - + F&ormat Format menu 格式(&O) - + Format Actions Format Toolbar name 格式工具栏 - + Pic&k color Edit menu 选取颜色(&K) - + Color &branch Edit menu 着色该分支(&B) - + Color sub&tree Edit menu 着色子树(&T) @@ -1739,63 +1917,63 @@ No Frame Branch attribute - 无边框 + 无边框 RectangleBranch attribute - 举行分支属性 + 举行分支属性 Include images vertically Branch attribute - 在垂直方向包含图象 + 在垂直方向包含图象 Include images horizontally Branch attribute - 在水平方向包含图象 - - - + 在水平方向包含图象 + + + Hide link if object is not selected Branch attribute 当对象未选中时隐藏链接 - + &Use color of heading for link Branch attribute 让链接使用标题的颜色(&U) - + View Actions View Toolbar name 查看工具栏 - + reset Zoom View action 正常大小 - + Zoom in View action 放大 - + Zoom out View action 缩小 - + Show Note Editor View action 显示注解编辑器 @@ -1804,118 +1982,118 @@ Show history window View action - 显示历史窗口 + 显示历史窗口 Next Window View action - 下一窗口 + 下一窗口 Previous Window View action - 上一窗口 - - - + 上一窗口 + + + Modes when using modifiers Modifier Toolbar name 修饰键模式工具栏 - + Use modifier to color branches Mode modifier 使用修饰键着色分支 - + Use modifier to copy Mode modifier 使用修饰键复制 - + Use modifier to draw xLinks Mode modifier 使用修饰键绘制 xLinks - + Set application to open pdf files Settings action 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 - + Set application to open external links Settings action 设置用于打开外部链接的应用程序 - + Edit branch after adding it Settings action 添加分支后编辑该分支 - + Select branch after adding it Settings action 添加分支后选中该分支 - + Select existing heading Settings action 选中已存在的标题文本 - + Delete key Settings action 删除键 - + Exclusive flags Settings action 互斥标记 - + Use hide flags Settings action 使用隐藏标记 - + &Help Help menubar entry 帮助(&H) - + Open VYM Documentation (pdf) Help action 打开 VYM 文档(pdf) - + About VYM Help action 关于 VYM - + About QT Help action 关于 QT - + Remove Context menu name 删除 @@ -1924,22 +2102,22 @@ URLs and vymLinks Context menu name - URL 以及 vym链接 - - - + URL 以及 vym链接 + + + Edit XLink Context menu name 编辑 XLink - + Follow XLink Context menu name 跟随 XLink - + Save image Context action 保存图象 @@ -1949,54 +2127,550 @@ The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? write directory - 目录 %1 非空。 + 目录 %1 非空。 您希望冒险覆盖其内容吗? + + + &New map + File menu + + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Set &Link Color + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Note + SystemFlag + 注解 + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + 至另一 vym 导图的链接 + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + 子树已卷起 + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + 子树暂时卷起 + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + 导出时将被隐藏的对象 + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + 重要 + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + 危险 + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros + + MapEditor - + Critical Parse Error 严重解析错误 - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Critical Export Error 严重导出错误 - + Critical Error 严重错误 - + Enter URL: 请输入 URL: vym map - vym 导图 - - - + vym 导图 + + + Images 图象 - + Critical Import Error 严重导入错误 @@ -2004,533 +2678,787 @@ New Map Heading of mapcenter in new map - 新建导图 - - - + 新建导图 + + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? 文件 %1 已存在。 您希望覆盖它吗? - + MapEditor::exportXML couldn't open %1 导图编辑器:导出 XML 无法打开 %1 - + Cannot find the directory %1 无法找到目录 %1 - + Link to another map 至另一导图的链接 - + Load image 载入图象 - + Choose directory structure to import 请选择要导入的目录结构 - + unnamed 未命名 History for - 历史 - - - + 历史 + + + Save image 保存图象 - + Critical Parse Error while reading %1 试图读取 %1 时发生严重解析错误 - + Could not read %1 无法读取 %1 - + Warning 警告 - + Can't get color of heading, there's no branch selected 无法取得标题颜色, 未选中任何分支 + + + Critical Load Error + 严重载入错误 + + + + Couldn't create temporary directory before load + + 无法在载入前创建临时目录 + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 + + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + 导图 %1 +未使用 vym 压缩文件格式。 +如果写入的话,图象与标记都会写入,这可能导致 +指定目录中的文件被覆盖。 + +您希望写入导图吗 + + + + compressed (vym default) + 压缩(vym 默认) + + + + uncompressed + 未压缩 + + + + Save Error + 保存错误 + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + 无法在保存前创建临时目录 + + + + Export map as image + 将导图导出为图象 + + + + Export XML to directory + 导出 XML 至目录 + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Load background image + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + 图象 + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + QObject - + This is not an image. 这不是图象。 - + Critical Export Error 严重导出错误 - + Could not write %1 无法写入 %1 - + Export failed. 导出失败。 - + Check "%1" in %2 在 %2 中检查 "%1" - + Could not read %1 无法读取 %1 - + Critical Error 严重错误 - + Couldn't start zip to compress data. 无法启动 zip 以压缩数据。 - + zip didn't exit normally zip 未正常退出 - + Couldn't start unzip to decompress data. 无法启动 unzip 以解压数据。 - + unzip didn't exit normally unzip 未正常退出 - + Could not start %1 无法启动 %1 - + %1 didn't exit normally %1 未正常退出 - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? 文件 %1 已存在。您希望覆盖它吗? - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Sorry, no preview for multiple selected files. 对不起,无法预览 多个选中文件。 - + Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file. 导出 %1 书签将覆盖您现有的书签。 - + Warning: Overwriting %1 bookmarks 警告:正在覆盖 %1 书签 - + Warning 警告 - + Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. 无法找到脚本 %1 以提醒浏览器书签已更改。 - + Error 错误 - + Couldn't access temporary directory 无法访问临时目录 + + + Export as ASCII + 导出为 ASCII + + + + (still experimental) + (仍处于试验阶段) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + 目录 %1 非空。 +您希望冒险覆盖其内容吗? + + + + Couldn't open %1. + + + ShowTextDialog - + Dialog 对话框 - + Close 关闭 + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + 文件 %1 已存在。 +您希望覆盖它吗? + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Load script + + + + + Error + 错误 + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + 保存 + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + 打开 + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + + Close + 关闭 + + + TextEditor - + &Import... 导入(&I)... - + &Export... 导出(&E)... - + Export &As... (HTML) 导出为(&A)... (HTML) - + Export &As...(ASCII) 导出为(&A)... (ASCII) - + Print Note 打印注解 - + &Print... 打印(&P)... - + &Edit 编辑(&E) - + &Undo 撤销(&U) - + &Redo 重做(&R) - + Select and copy &all 选择并复制全部(&A) - + &Copy 复制(&C) - + Cu&t 剪切(&T) - + &Paste 粘贴(&P) - + &Delete All 删除全部(&D) - + &Font hint 字体微调(&F) - + &Color... 颜色(&C)... - + &Bold 粗体(&B) - + &Italic 斜体(&I) - + &Underline 下划线(&U) - + &Left 左对齐(&L) - + C&enter 居中(&E) - + &Right 右对齐(&R) - + &Justify 两端对齐(&J) - + &Settings 设置(&S) - + Set &fixed font 设置等宽字体(&F) - + Set &variable font 设置非等宽字体(&V) - + &fixed font is default 默认使用等宽字体(&F) - + Export Note to single file 导出注解至文件 - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Export Note to single file (ASCII) 导出注解至文件(ASCII) - + Subs&cript 下标(&C) - + Su&perscript 上标(&P) - + Note Editor 注解编辑器 - + F&ormat 格式(&O) - + Edit Actions 编辑工具栏 - + Format Actions 格式工具栏 - + Note Actions 注解 - + Ready Statusbar message 就绪 - + No filename available for this note. Statusbar message 该注解无可用文件名 - + Note Editor Window caption 注解编辑器 - + &Note Menubar 注解(&N) - + Import Status tip for Note menu 导入 - + Export Note (HTML) Status tip for Note menu 导出注解(HTML) - + Export Note As (HTML) Status tip for Note Menu 导出注解为 (HTML) - + Export Note As (ASCII) Status tip for note menu 导出注解为 (ASCII) - + Print Note Status tip for note menu 打印注解 - + Undo Status tip for note menu 撤销 - + Redo Status tip for note menu 重做 - + Select and copy all Status tip for note menu 选择并复制全部 - + Copy Status tip for note menu 复制 - + Cut Status tip for note menu 剪切 - + Paste Status tip for note menu 粘贴 - + Delete all Status tip for note menu 删除全部 - + Toggle font hint for the whole text Status tip for note menu 切换全文字体微调状态 - + Set fixed font Status tip for note menu 设置等宽字体 - + Set variable font Status tip for note menu 设置非等宽字体 - + Used fixed font by default Status tip for note menu 默认使用等宽字体 - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -2539,7 +3467,7 @@ 您希望覆盖它吗? - + Couldn't export note dialog 'save note as' 无法导出注解 @@ -2548,29 +3476,34 @@ WarningDialog - + VYM - Warning : Foo... VYM - 警告:Foo... - + showAgainBox 再次提醒 - + Cancel 取消 - + Ok 确定 - + Proceed 进行 + + + Show this message again + +