diff -r 64819498efbf -r a62478df8d46 lang/vym_de.ts
--- a/lang/vym_de.ts	Thu Jul 13 08:40:58 2006 +0000
+++ b/lang/vym_de.ts	Wed Sep 06 12:47:06 2006 +0000
@@ -10,31 +10,31 @@
     <name>EditXLinkDialog</name>
     <message>
         <source>Edit XLink</source>
-        <translation>xLink ändern</translation>
+        <translation type="obsolete">xLink ändern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>XLink width:</source>
-        <translation>xLink Dicke:</translation>
+        <translation type="obsolete">xLink Dicke:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set color of heading</source>
-        <translation>Farbe Heading</translation>
+        <translation type="obsolete">Farbe Heading</translation>
     </message>
     <message>
         <source>XLink color:</source>
-        <translation>Farbe xLink:</translation>
+        <translation type="obsolete">Farbe xLink:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use as default:</source>
-        <translation>Als Standard verwenden:</translation>
+        <translation type="obsolete">Als Standard verwenden:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete XLink</source>
-        <translation>xLink löschen</translation>
+        <translation type="obsolete">xLink löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
+        <translation type="obsolete">Ok</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -108,7 +108,7 @@
     <name>ExportXHTMLDialog</name>
     <message>
         <source>Export XHTML</source>
-        <translation>Exportiere XHTML</translation>
+        <translation type="obsolete">Exportiere XHTML</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory:</source>
@@ -116,15 +116,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Browse</source>
-        <translation>Durchsuchen</translation>
+        <translation type="obsolete">Durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Options</source>
-        <translation>Optionen</translation>
+        <translation type="obsolete">Optionen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Include image</source>
-        <translation>Bild erzeugen</translation>
+        <translation type="obsolete">Bild erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Include text</source>
@@ -132,23 +132,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>show output of external scripts</source>
-        <translation>Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
+        <translation type="obsolete">Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export</source>
-        <translation>Exportieren</translation>
+        <translation type="obsolete">Exportieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t start </source>
@@ -160,39 +160,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>Export to directory:</source>
-        <translation>Export Verzeichnis:</translation>
+        <translation type="obsolete">Export Verzeichnis:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Colored headings in text</source>
-        <translation>Farbige Headings im Text</translation>
+        <translation type="obsolete">Farbige Headings im Text</translation>
     </message>
     <message>
         <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
-        <translation>Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist</translation>
+        <translation type="obsolete">Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stylesheets</source>
-        <translation>Stylesheets</translation>
+        <translation type="obsolete">Stylesheets</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CSS:</source>
-        <translation>CSS:</translation>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>XSL:</source>
-        <translation>XSL:</translation>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VYM - Path to CSS file</source>
-        <translation>VYM - Pfad zu CSS Datei</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Pfad zu CSS Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VYM - Path to XSL file</source>
-        <translation>VYM - Pfad zu XSL Datei</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Pfad zu XSL Datei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
+        <translation type="obsolete">Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <source> could not be opened!</source>
@@ -200,19 +200,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save settings in map</source>
-        <translation>Einstellungen in map speichern</translation>
+        <translation type="obsolete">Einstellungen in map speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scripts</source>
-        <translation>Skripte</translation>
+        <translation type="obsolete">Skripte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Before export:</source>
-        <translation>Vor Export:</translation>
+        <translation type="obsolete">Vor Export:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>After Export:</source>
-        <translation>Nach Export:</translation>
+        <translation type="obsolete">Nach Export:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
@@ -230,11 +230,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>VYM - Path to pre export script</source>
-        <translation>VYM - Pfad für Prä-Export Skript</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Pfad für Prä-Export Skript</translation>
     </message>
     <message>
         <source>VYM - Path to post export script</source>
-        <translation>VYM -Pfad für Post-Export Skript</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM -Pfad für Post-Export Skript</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stylesheets:</source>
@@ -251,7 +251,7 @@
 
 Please check, if you really
 want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten:
+        <translation type="obsolete">Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten:
 
 %1
 
@@ -259,19 +259,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Could not open %1</source>
-        <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not write %1</source>
-        <translation>%1 konnte nicht geschrieben werden</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 konnte nicht geschrieben werden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht starten</translation>
+        <translation type="obsolete">Konnte %1 nicht starten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t start %1</source>
@@ -282,31 +282,31 @@
     <name>ExtraInfoDialog</name>
     <message>
         <source>VYM - Info</source>
-        <translation>VYM - Info</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Info</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map:</source>
-        <translation>Map:</translation>
+        <translation type="obsolete">Map:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Author:</source>
-        <translation>Author:</translation>
+        <translation type="obsolete">Author:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Comment:</source>
-        <translation>Kommentar:</translation>
+        <translation type="obsolete">Kommentar:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Statistics:</source>
-        <translation>Statistik:</translation>
+        <translation type="obsolete">Statistik:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation>Schliessen</translation>
+        <translation type="obsolete">Schliessen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -895,7 +895,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Export map as image</source>
-        <translation type="obsolete">als Bild</translation>
+        <translation>als Bild</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export as ASCII (still experimental)</source>
@@ -1142,7 +1142,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Modes when using modifiers</source>
-        <translation>Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
+        <translation type="obsolete">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add a branch by inserting and making selection its child</source>
@@ -1186,7 +1186,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Goto XLink</source>
-        <translation>xLink folgen</translation>
+        <translation type="obsolete">xLink folgen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This map does not exist:
@@ -1300,11 +1300,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Set application to open pdf files  ...</source>
-        <translation>Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien...</translation>
+        <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set application to open external links...</source>
-        <translation>Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
+        <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exit</source>
@@ -1461,7 +1461,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht speichern</translation>
+        <translation type="obsolete">Konnte %1 nicht speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Export to Open Office</source>
@@ -1641,14 +1641,45 @@
         <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab zu öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Image</source>
+        <translation>Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format Actions</source>
+        <comment>Toolbars</comment>
+        <translation>Format Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>View Actions</source>
+        <comment>Toolbars</comment>
+        <translation>Ansicht Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modes when using modifiers</source>
+        <comment>Toolbars</comment>
+        <translation type="unfinished">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Standard Flags</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Couldn&apos;t find configuration for export to Open Office
 </source>
-        <translation>Die Konfigurationsdateien für den Export ins Open Office
-Format konnten nicht gefunden werden.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <source>No matches found for &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Keine Treffer gefunden für &quot;%1&quot;</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2220,15 +2251,15 @@
     <name>ShowTextDialog</name>
     <message>
         <source>VYM - Info</source>
-        <translation>VYM - Info</translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Info</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation>Schliessen</translation>
+        <translation type="obsolete">Schliessen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>History of %1</source>
-        <translation>Verlauf von %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Verlauf von %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2455,7 +2486,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Convert paragraphs to linebreaks</source>
-        <translation>Absätze in Zeilenbrüche umwandeln</translation>
+        <translation type="obsolete">Absätze in Zeilenbrüche umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Convert Paragraphs</source>
@@ -2463,7 +2494,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Join all lines of a paragraph</source>
-        <translation>Alle Zeilenumbrüche eines Absatzes zu vereinen</translation>
+        <translation type="obsolete">Alle Zeilenumbrüche eines Absatzes zu vereinen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Join lines</source>
@@ -2493,36 +2524,44 @@
         <source>F&amp;ormat</source>
         <translation>F&amp;ormat</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>File Actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format Actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Print Document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WarningDialog</name>
     <message>
         <source>VYM - Warning : Foo...</source>
-        <translation>VYM - Warnung: ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>textLabel</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">VYM - Warnung: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proceed</source>
-        <translation>Weiter</translation>
+        <translation type="obsolete">Weiter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show this message again</source>
-        <translation>Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
+        <translation type="obsolete">Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
+        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
+        <translation type="obsolete">Ok</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>