diff -r c79df732d095 -r 9d9da416206e lang/vym_es.ts --- a/lang/vym_es.ts Fri Sep 08 12:30:09 2006 +0000 +++ b/lang/vym_es.ts Thu Nov 08 15:28:03 2007 +0000 @@ -12,26 +12,48 @@ </message> </context> <context> + <name>AboutTextBrowser</name> + <message> + <source>Please use Settings-></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set application to open an URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <comment>About window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't find a viewer to open %1. +</source> + <comment>About window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditXLinkDialog</name> <message> <source>Edit XLink</source> - <translation type="obsolete">Editar XEnlace</translation> + <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation> </message> <message> <source>XLink width:</source> - <translation type="obsolete">Ancho XEnlace:</translation> + <translation type="unfinished">Ancho XEnlace:</translation> </message> <message> <source>Set color of heading</source> - <translation type="obsolete">Configurar color de encabezado</translation> + <translation type="unfinished">Configurar color de encabezado</translation> </message> <message> <source>XLink color:</source> - <translation type="obsolete">Color XEnlace:</translation> + <translation type="unfinished">Color XEnlace:</translation> </message> <message> <source>Use as default:</source> - <translation type="obsolete">Use como por defecto:</translation> + <translation type="unfinished">Use como por defecto:</translation> </message> <message> <source>Delete XLink</source> @@ -39,7 +61,11 @@ </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> + <translation type="unfinished">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Quit and delete XLink</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -109,67 +135,67 @@ <name>ExportXHTMLDialog</name> <message> <source>Export XHTML</source> - <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation> + <translation type="unfinished">Exportar HTML</translation> </message> <message> <source>Export to directory:</source> - <translation type="obsolete">Exportar a directorio:</translation> + <translation type="unfinished">Exportar a directorio:</translation> </message> <message> <source>Browse</source> - <translation type="obsolete">Buscar</translation> + <translation type="unfinished">Buscar</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opciones</translation> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> </message> <message> <source>Include image</source> - <translation type="obsolete">Incluir Imagen</translation> + <translation type="unfinished">Incluir Imagen</translation> </message> <message> <source>Colored headings in text</source> - <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation> + <translation type="unfinished">Encabezados coloreados en texto</translation> </message> <message> <source>Save settings in map</source> - <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation> + <translation type="unfinished">Guardar configuraciones en mapa</translation> </message> <message> <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source> - <translation type="obsolete">Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio</translation> + <translation type="unfinished">Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio</translation> </message> <message> <source>show output of external scripts</source> - <translation type="obsolete">Mostrar salida de scripts externos</translation> + <translation type="unfinished">Mostrar salida de scripts externos</translation> </message> <message> <source>CSS:</source> - <translation type="obsolete">CSS:</translation> + <translation type="unfinished">CSS:</translation> </message> <message> <source>XSL:</source> - <translation type="obsolete">XSL:</translation> + <translation type="unfinished">XSL:</translation> </message> <message> <source>Before export:</source> - <translation type="obsolete">Antes de exportar:</translation> + <translation type="unfinished">Antes de exportar:</translation> </message> <message> <source>After Export:</source> - <translation type="obsolete">Después de Exportar:</translation> + <translation type="unfinished">Después de Exportar:</translation> </message> <message> <source>Export</source> - <translation type="obsolete">Exportar</translation> + <translation type="unfinished">Exportar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="obsolete">Advertencia</translation> + <translation type="unfinished">Advertencia</translation> </message> <message> <source>The settings saved in the map would like to run scripts: @@ -185,23 +211,23 @@ </message> <message> <source>VYM - Export HTML to directory</source> - <translation type="obsolete">VYM - Exportar HTML a directorio</translation> + <translation type="unfinished">VYM - Exportar HTML a directorio</translation> </message> <message> <source>VYM - Path to CSS file</source> - <translation type="obsolete">VYM - Ruta a archivo CSS</translation> + <translation type="unfinished">VYM - Ruta a archivo CSS</translation> </message> <message> <source>VYM - Path to XSL file</source> - <translation type="obsolete">VYM - Ruta a archivo XSL </translation> + <translation type="unfinished">VYM - Ruta a archivo XSL </translation> </message> <message> <source>VYM - Path to pre export script</source> - <translation type="obsolete">VYM - Ruta a script pre-exportado</translation> + <translation type="unfinished">VYM - Ruta a script pre-exportado</translation> </message> <message> <source>VYM - Path to post export script</source> - <translation type="obsolete">VYM - Ruta a script post-exportado</translation> + <translation type="unfinished">VYM - Ruta a script post-exportado</translation> </message> <message> <source> could not be opened!</source> @@ -209,7 +235,7 @@ </message> <message> <source>Critical Error</source> - <translation type="obsolete">Error crítico</translation> + <translation type="unfinished">Error crítico</translation> </message> <message> <source>Couldn't start </source> @@ -227,36 +253,69 @@ <source>Scripts:</source> <translation type="obsolete">Scripts:</translation> </message> + <message> + <source>Stylesheets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scripts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The settings saved in the map would like to run scripts: + +%1 + +Please check, if you really +want to allow this in your system!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExtraInfoDialog</name> <message> <source>VYM - Info</source> - <translation type="obsolete">VYM - Información</translation> + <translation type="unfinished">VYM - Información</translation> </message> <message> <source>Map:</source> - <translation type="obsolete">Mapa:</translation> + <translation type="unfinished">Mapa:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> - <translation type="obsolete">Autor:</translation> + <translation type="unfinished">Autor:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Comentario:</translation> + <translation type="unfinished">Comentario:</translation> </message> <message> <source>Statistics:</source> - <translation type="obsolete">Estadísticas:</translation> + <translation type="unfinished">Estadísticas:</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Cerrar</translation> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> </message> </context> <context> @@ -314,15 +373,22 @@ </message> <message> <source>Action</source> + <comment>Table with actions</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Comment</source> + <comment>Table with actions</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Undo action</source> + <comment>Table with actions</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>now</source> - <comment>now bar in history hwindow</comment> + <source>Current state</source> + <comment>Current bar in history hwindow</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -335,44 +401,44 @@ <message> <source>New map</source> <comment>File menu</comment> - <translation>Nuevo Mapa</translation> + <translation type="obsolete">Nuevo Mapa</translation> </message> <message> <source>&New...</source> - <translation>&Nuevo...</translation> + <translation type="obsolete">&Nuevo...</translation> </message> <message> <source>Open</source> <comment>File menu</comment> - <translation>Abrir</translation> + <translation type="obsolete">Abrir</translation> </message> <message> <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> + <translation type="obsolete">&Abrir...</translation> </message> <message> <source>Open Recent</source> - <translation>Abrir reciente</translation> + <translation type="obsolete">Abrir reciente</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> + <translation type="obsolete">Guardar</translation> </message> <message> <source>&Save...</source> - <translation>&Guardar...</translation> + <translation type="obsolete">&Guardar...</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation>Guardar &Como</translation> + <translation type="obsolete">Guardar &Como</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> - <translation>Guardar &Como...</translation> + <translation type="obsolete">Guardar &Como...</translation> </message> <message> <source>Import directory structure (experimental)</source> - <translation>Importar estructura de directorio (experimental)</translation> + <translation type="obsolete">Importar estructura de directorio (experimental)</translation> </message> <message> <source>Import Dir</source> @@ -380,11 +446,11 @@ </message> <message> <source>Export</source> - <translation>Exportar</translation> + <translation type="obsolete">Exportar</translation> </message> <message> <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> + <translation type="obsolete">Imprimir</translation> </message> <message> <source>&Print...</source> @@ -396,7 +462,7 @@ </message> <message> <source>&Close Map</source> - <translation>&Cerrar Mapa</translation> + <translation type="obsolete">&Cerrar Mapa</translation> </message> <message> <source>Exit VYM</source> @@ -408,7 +474,7 @@ </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Editar</translation> + <translation type="obsolete">&Editar</translation> </message> <message> <source>Undo</source> @@ -416,7 +482,7 @@ </message> <message> <source>&Undo</source> - <translation>&Deshacer</translation> + <translation type="obsolete">&Deshacer</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -424,7 +490,7 @@ </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> + <translation type="obsolete">&Copiar</translation> </message> <message> <source>Cut</source> @@ -432,7 +498,7 @@ </message> <message> <source>Cu&t</source> - <translation>Cort&ar</translation> + <translation type="obsolete">Cort&ar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> @@ -440,7 +506,7 @@ </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Pegar</translation> + <translation type="obsolete">&Pegar</translation> </message> <message> <source>Move branch up</source> @@ -448,7 +514,7 @@ </message> <message> <source>Move up</source> - <translation>Subir</translation> + <translation type="obsolete">Subir</translation> </message> <message> <source>Move branch down</source> @@ -456,7 +522,7 @@ </message> <message> <source>Move down</source> - <translation>Bajar</translation> + <translation type="obsolete">Bajar</translation> </message> <message> <source>Scroll branch</source> @@ -468,7 +534,7 @@ </message> <message> <source>Unscroll all scrolled branches</source> - <translation>Desacoplar todas las ramas acopladas</translation> + <translation type="obsolete">Desacoplar todas las ramas acopladas</translation> </message> <message> <source>Find</source> @@ -488,7 +554,7 @@ </message> <message> <source>Use heading for URL</source> - <translation>Usar encabezado para URL</translation> + <translation type="obsolete">Usar encabezado para URL</translation> </message> <message> <source>Create URL to Bugzilla</source> @@ -516,7 +582,7 @@ </message> <message> <source>Delete vym link</source> - <translation>Eliminar enlace de vym</translation> + <translation type="obsolete">Eliminar enlace de vym</translation> </message> <message> <source>Edit Map Info</source> @@ -528,7 +594,7 @@ </message> <message> <source>Edit heading</source> - <translation>Editar encabezado</translation> + <translation type="obsolete">Editar encabezado</translation> </message> <message> <source>Delete Selection</source> @@ -540,7 +606,7 @@ </message> <message> <source>Add branch as child</source> - <translation>Agregar rama como hija</translation> + <translation type="obsolete">Agregar rama como hija</translation> </message> <message> <source>Add a branch above selection</source> @@ -548,7 +614,7 @@ </message> <message> <source>Add branch above</source> - <translation>Agregar rama arriba</translation> + <translation type="obsolete">Agregar rama arriba</translation> </message> <message> <source>Add a branch below selection</source> @@ -556,7 +622,7 @@ </message> <message> <source>Add branch below</source> - <translation>Agregar rama abajo</translation> + <translation type="obsolete">Agregar rama abajo</translation> </message> <message> <source>Add map at selection</source> @@ -596,7 +662,7 @@ </message> <message> <source>Select child branch</source> - <translation>Seleccionar rama hijo</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar rama hijo</translation> </message> <message> <source>Select first branch</source> @@ -630,7 +696,7 @@ </message> <message> <source>Pic&k color</source> - <translation>Esco&ger Color</translation> + <translation type="obsolete">Esco&ger Color</translation> </message> <message> <source>Color branch</source> @@ -638,7 +704,7 @@ </message> <message> <source>Color &branch</source> - <translation>Color de &rama</translation> + <translation type="obsolete">Color de &rama</translation> </message> <message> <source>Color Subtree</source> @@ -646,7 +712,7 @@ </message> <message> <source>Color sub&tree</source> - <translation>Color de Sub&árbol</translation> + <translation type="obsolete">Color de Sub&árbol</translation> </message> <message> <source>Line</source> @@ -690,7 +756,7 @@ </message> <message> <source>&Use color of heading for link</source> - <translation>&Usar color para encabezado de enlace</translation> + <translation type="obsolete">&Usar color para encabezado de enlace</translation> </message> <message> <source>Set Link Color</source> @@ -718,7 +784,7 @@ </message> <message> <source>reset Zoom</source> - <translation>Reiniciar Zoom</translation> + <translation type="obsolete">Reiniciar Zoom</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> @@ -738,7 +804,7 @@ </message> <message> <source>Next Window</source> - <translation>Siguiente Ventana</translation> + <translation type="obsolete">Siguiente Ventana</translation> </message> <message> <source>&Previous Window</source> @@ -746,7 +812,7 @@ </message> <message> <source>Previous Window</source> - <translation>Ventana Previa</translation> + <translation type="obsolete">Ventana Previa</translation> </message> <message> <source>Modes when using modifiers</source> @@ -782,7 +848,7 @@ </message> <message> <source>Select existing heading</source> - <translation>Seleccionar encabezado existente</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar encabezado existente</translation> </message> <message> <source>Enable pasting into new branch</source> @@ -806,7 +872,7 @@ </message> <message> <source>test flag</source> - <translation>Probar bandera</translation> + <translation type="obsolete">Probar bandera</translation> </message> <message> <source>Show Clipboard</source> @@ -818,7 +884,7 @@ </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Ayuda</translation> + <translation type="obsolete">&Ayuda</translation> </message> <message> <source>Open VYM Documentation (pdf)</source> @@ -826,7 +892,7 @@ </message> <message> <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> - <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> + <translation type="obsolete">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> </message> <message> <source>Information about VYM</source> @@ -842,11 +908,11 @@ </message> <message> <source>About QT</source> - <translation>Acerca de QT</translation> + <translation type="obsolete">Acerca de QT</translation> </message> <message> <source>Save image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> + <translation type="obsolete">Guardar imagen</translation> </message> <message> <source>Use for Export</source> @@ -1065,7 +1131,7 @@ </message> <message> <source>Add branch (insert)</source> - <translation>Adicionar rama (insertar)</translation> + <translation type="obsolete">Adicionar rama (insertar)</translation> </message> <message> <source>Remove only branch and keep its childs</source> @@ -1073,7 +1139,7 @@ </message> <message> <source>Remove only branch </source> - <translation>Remover solo ramas</translation> + <translation type="obsolete">Remover solo ramas</translation> </message> <message> <source>Remove childs of branch</source> @@ -1081,7 +1147,7 @@ </message> <message> <source>Remove childs</source> - <translation>Hijos remotos</translation> + <translation type="obsolete">Hijos remotos</translation> </message> <message> <source>Use modifier to copy</source> @@ -1093,11 +1159,11 @@ </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Remover</translation> + <translation type="obsolete">Remover</translation> </message> <message> <source>Edit XLink</source> - <translation>Editar XEnlace</translation> + <translation type="obsolete">Editar XEnlace</translation> </message> <message> <source>Goto XLink</source> @@ -1134,19 +1200,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete key</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Exclusive flags</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The directory %1 is not empty. -Do you risk to overwrite its contents?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source> @@ -1193,16 +1246,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">Rehacer</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> + <translation type="obsolete">&Rehacer</translation> </message> <message> <source>Create URL to FATE</source> @@ -1213,26 +1262,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Include images vertically</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Include left and right position of images into branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Include images horizontally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Hide link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Hide link if object is not selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Note</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="unfinished">Nota</translation> @@ -1338,10 +1375,6 @@ <translation type="unfinished">Esto puede ayudar</translation> </message> <message> - <source>Call test function</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Import</source> <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> @@ -1350,10 +1383,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Export as ASCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1370,18 +1399,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add map (insert)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add map (replace)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export as</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Export to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1390,10 +1407,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Hide in exports</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Hide object in exported maps</source> <comment>Systemflag</comment> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1403,10 +1416,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use hide flags</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Open URL in new tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1471,10 +1480,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>F&ormat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Show Note Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1491,23 +1496,9 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Format Actions</source> - <comment>Toolbars</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>View Actions</source> - <comment>Toolbars</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Modes when using modifiers</source> <comment>Toolbars</comment> - <translation type="unfinished">Modos cuando usa modificadores</translation> + <translation type="obsolete">Modos cuando usa modificadores</translation> </message> <message> <source>Standard Flags</source> @@ -1515,10 +1506,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Follow XLink</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Couldn't find configuration for export to Open Office </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1532,26 +1519,14 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Open all URLs in subtree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open xlinked map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Open all vym links in subtree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>URLs and vymLinks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Couldn't create temporary directory before load </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1565,6 +1540,559 @@ <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>&New...</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">&Nuevo...</translation> + </message> + <message> + <source>New map</source> + <comment>Status tip File menu</comment> + <translation type="unfinished">Nuevo Mapa</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <comment>Status tip File menu</comment> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Open Recent</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">Abrir reciente</translation> + </message> + <message> + <source>&Save...</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">&Guardar...</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <comment>Status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As...</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">Guardar &Como...</translation> + </message> + <message> + <source>Save &As</source> + <comment>Status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished">Guardar &Como</translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">Importar</translation> + </message> + <message> + <source>Import %1</source> + <comment>Status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KDE bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Firefox Bookmarks</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import %1</source> + <comment>status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Dir%1</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import directory structure (experimental)</source> + <comment>status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished">Importar estructura de directorio (experimental)</translation> + </message> + <message> + <source>Export</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">Exportar</translation> + </message> + <message> + <source>Image%1</source> + <comment>File export menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export map as image</source> + <comment>status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source> + <comment>status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as %1</source> + <comment>status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> webpage (XHTML)</source> + <comment>status tip file menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KDE Bookmarks</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">Imprimir</translation> + </message> + <message> + <source>&Close Map</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished">&Cerrar Mapa</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <comment>File menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Actions toolbar</source> + <comment>Toolbar name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">&Editar</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Edit heading</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Editar encabezado</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selection</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Eliminar Selección</translation> + </message> + <message> + <source>Add branch as child</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Agregar rama como hija</translation> + </message> + <message> + <source>Add branch (insert)</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Adicionar rama (insertar)</translation> + </message> + <message> + <source>Add branch above</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Agregar rama arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Add branch below</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Agregar rama abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Move up</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Subir</translation> + </message> + <message> + <source>Move down</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Bajar</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Acoplar rollo</translation> + </message> + <message> + <source>Unscroll all scrolled branches</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Desacoplar todas las ramas acopladas</translation> + </message> + <message> + <source>Find...</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open URL</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Abrir URL</translation> + </message> + <message> + <source>Open URL in new tab</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open all URLs in subtree</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit URL...</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use heading for URL</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Usar encabezado para URL</translation> + </message> + <message> + <source>Create URL to Bugzilla</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Crear URL a Bugzila</translation> + </message> + <message> + <source>Create URL to FATE</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open linked map</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open all vym links in subtree</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit vym link...</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete vym link</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Eliminar enlace de vym</translation> + </message> + <message> + <source>Hide in exports</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Map Info...</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add map (insert)</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add map (replace)</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save selection</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Guardar Selección</translation> + </message> + <message> + <source>Remove only branch </source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Remover solo ramas</translation> + </message> + <message> + <source>Remove childs</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Hijos remotos</translation> + </message> + <message> + <source>Select upper branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar rama más alta</translation> + </message> + <message> + <source>Select lower branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar rama más baja</translation> + </message> + <message> + <source>Select left branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar rama izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Select child branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar rama hijo</translation> + </message> + <message> + <source>Select first branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar primera rama</translation> + </message> + <message> + <source>Select last branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar última rama</translation> + </message> + <message> + <source>Add Image...</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>F&ormat</source> + <comment>Format menu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format Actions</source> + <comment>Format Toolbar name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pic&k color</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Esco&ger Color</translation> + </message> + <message> + <source>Color &branch</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Color de &rama</translation> + </message> + <message> + <source>Color sub&tree</source> + <comment>Edit menu</comment> + <translation type="unfinished">Color de Sub&árbol</translation> + </message> + <message> + <source>No Frame</source> + <comment>Branch attribute</comment> + <translation type="unfinished">Sin marco</translation> + </message> + <message> + <source>RectangleBranch attribute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Include images vertically</source> + <comment>Branch attribute</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Include images horizontally</source> + <comment>Branch attribute</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide link if object is not selected</source> + <comment>Branch attribute</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Use color of heading for link</source> + <comment>Branch attribute</comment> + <translation type="unfinished">&Usar color para encabezado de enlace</translation> + </message> + <message> + <source>View Actions</source> + <comment>View Toolbar name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>reset Zoom</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished">Reiniciar Zoom</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom in</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished">Acercar</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom out</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished">Alejar</translation> + </message> + <message> + <source>Show Note Editor</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show history window</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Window</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished">Siguiente Ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Window</source> + <comment>View action</comment> + <translation type="unfinished">Ventana Previa</translation> + </message> + <message> + <source>Modes when using modifiers</source> + <comment>Modifier Toolbar name</comment> + <translation type="unfinished">Modos cuando usa modificadores</translation> + </message> + <message> + <source>Use modifier to color branches</source> + <comment>Mode modifier</comment> + <translation type="unfinished">Usar modificadores para color de ramas</translation> + </message> + <message> + <source>Use modifier to copy</source> + <comment>Mode modifier</comment> + <translation type="unfinished">Usar modificador de copia</translation> + </message> + <message> + <source>Use modifier to draw xLinks</source> + <comment>Mode modifier</comment> + <translation type="unfinished">Usar modificadores para dibujar XEnlace</translation> + </message> + <message> + <source>Set application to open pdf files</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos pdf</translation> + </message> + <message> + <source>Set application to open external links</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit branch after adding it</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished">Editar rama después de adicionarle</translation> + </message> + <message> + <source>Select branch after adding it</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar rama después de adicionarle</translation> + </message> + <message> + <source>Select existing heading</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar encabezado existente</translation> + </message> + <message> + <source>Delete key</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Exclusive flags</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use hide flags</source> + <comment>Settings action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <comment>Help menubar entry</comment> + <translation type="unfinished">&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> + <comment>Help action</comment> + <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> + </message> + <message> + <source>About VYM</source> + <comment>Help action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About QT</source> + <comment>Help action</comment> + <translation type="unfinished">Acerca de QT</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <comment>Context menu name</comment> + <translation type="unfinished">Remover</translation> + </message> + <message> + <source>URLs and vymLinks</source> + <comment>Context menu name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit XLink</source> + <comment>Context menu name</comment> + <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation> + </message> + <message> + <source>Follow XLink</source> + <comment>Context menu name</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save image</source> + <comment>Context action</comment> + <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents?</source> + <comment>write directory</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MapEditor</name> @@ -1618,7 +2146,7 @@ </message> <message> <source>Critical Parse Error by reading backupFile</source> - <translation>Error de conversión leyendo el archivo de copia de seguridad</translation> + <translation type="obsolete">Error de conversión leyendo el archivo de copia de seguridad</translation> </message> <message> <source>Critical Error</source> @@ -1804,14 +2332,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Temporary directory %1 used for undo is gone. -I will create a new one, but at the moment no undo is available. -Maybe you want to reload your original data. - -Sorry for any inconveniences.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cannot find the directory %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1837,7 +2357,7 @@ </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="obsolete">Advertencia</translation> + <translation type="unfinished">Advertencia</translation> </message> <message> <source>History for </source> @@ -1847,6 +2367,19 @@ <source>Save image</source> <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation> </message> + <message> + <source>Critical Parse Error while reading %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not read %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't get color of heading, +there's no branch selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -1972,7 +2505,7 @@ </message> <message> <source>Import</source> - <translation>Importar</translation> + <translation type="obsolete">Importar</translation> </message> <message> <source>&Import...</source> @@ -1980,7 +2513,7 @@ </message> <message> <source>Export Note (HTML)</source> - <translation>Exportar Nota (HTML)</translation> + <translation type="obsolete">Exportar Nota (HTML)</translation> </message> <message> <source>&Export...</source> @@ -1988,7 +2521,7 @@ </message> <message> <source>Export Note As (HTML) </source> - <translation>Exportar Nota Como...(HTML)</translation> + <translation type="obsolete">Exportar Nota Como...(HTML)</translation> </message> <message> <source>Export &As... (HTML)</source> @@ -1996,7 +2529,7 @@ </message> <message> <source>Export Note As (ASCII) </source> - <translation>Exportar Nota Como...(ASCII)</translation> + <translation type="obsolete">Exportar Nota Como...(ASCII)</translation> </message> <message> <source>Export &As...(ASCII)</source> @@ -2016,7 +2549,7 @@ </message> <message> <source>Undo</source> - <translation>Deshacer</translation> + <translation type="obsolete">Deshacer</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> @@ -2024,7 +2557,7 @@ </message> <message> <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> + <translation type="obsolete">Rehacer</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> @@ -2032,7 +2565,7 @@ </message> <message> <source>Select and copy all</source> - <translation>Seleccionar y copiar todo</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar y copiar todo</translation> </message> <message> <source>Select and copy &all</source> @@ -2040,7 +2573,7 @@ </message> <message> <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> + <translation type="obsolete">Copiar</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> @@ -2048,7 +2581,7 @@ </message> <message> <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> + <translation type="obsolete">Cortar</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> @@ -2056,7 +2589,7 @@ </message> <message> <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> + <translation type="obsolete">Pegar</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> @@ -2064,7 +2597,7 @@ </message> <message> <source>Delete all</source> - <translation>Borrar Todo</translation> + <translation type="obsolete">Borrar Todo</translation> </message> <message> <source>&Delete All</source> @@ -2076,7 +2609,7 @@ </message> <message> <source>&Convert Paragraphs</source> - <translation>&Convertir Párrafos</translation> + <translation type="obsolete">&Convertir Párrafos</translation> </message> <message> <source>Join all lines of a paragraph</source> @@ -2084,7 +2617,7 @@ </message> <message> <source>&Join lines</source> - <translation>&Unir Líneas</translation> + <translation type="obsolete">&Unir Líneas</translation> </message> <message> <source>&Format</source> @@ -2092,7 +2625,7 @@ </message> <message> <source>Toggle font hint for the whole text</source> - <translation>Ajustar consejo de fuente a todo el texto</translation> + <translation type="obsolete">Ajustar consejo de fuente a todo el texto</translation> </message> <message> <source>&Font hint</source> @@ -2136,7 +2669,7 @@ </message> <message> <source>Set fixed font</source> - <translation>Configurar fuente arreglada</translation> + <translation type="obsolete">Configurar fuente arreglada</translation> </message> <message> <source>Set &fixed font</source> @@ -2144,7 +2677,7 @@ </message> <message> <source>Set variable font</source> - <translation>Configurar variable fuente</translation> + <translation type="obsolete">Configurar variable fuente</translation> </message> <message> <source>Set &variable font</source> @@ -2152,7 +2685,7 @@ </message> <message> <source>Used fixed font by default</source> - <translation>Fuente arreglada usada por defecto</translation> + <translation type="obsolete">Fuente arreglada usada por defecto</translation> </message> <message> <source>&fixed font is default</source> @@ -2164,11 +2697,11 @@ </message> <message> <source>The file </source> - <translation>El archivo</translation> + <translation type="obsolete">El archivo</translation> </message> <message> <source> exists already. Do you want to overwrite it?</source> - <translation>ya existe. ¿Desea sobrescribir?</translation> + <translation type="obsolete">ya existe. ¿Desea sobrescribir?</translation> </message> <message> <source>Overwrite</source> @@ -2180,7 +2713,7 @@ </message> <message> <source>Couldn't export note </source> - <translation>No pudo exportar nota</translation> + <translation type="obsolete">No pudo exportar nota</translation> </message> <message> <source>Export Note to single file (ASCII)</source> @@ -2211,27 +2744,143 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Note Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Ready</source> + <comment>Statusbar message</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No filename available for this note.</source> + <comment>Statusbar message</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note Editor</source> + <comment>Window caption</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>&Note</source> + <comment>Menubar</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Import</source> + <comment>Status tip for Note menu</comment> + <translation type="unfinished">Importar</translation> + </message> + <message> + <source>Export Note (HTML)</source> + <comment>Status tip for Note menu</comment> + <translation type="unfinished">Exportar Nota (HTML)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Note As (HTML) </source> + <comment>Status tip for Note Menu</comment> + <translation type="unfinished">Exportar Nota Como...(HTML)</translation> + </message> + <message> + <source>Export Note As (ASCII) </source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Exportar Nota Como...(ASCII)</translation> + </message> + <message> + <source>Print Note</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Imprimir Nota</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Select and copy all</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Seleccionar y copiar todo</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Borrar Todo</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle font hint for the whole text</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Ajustar consejo de fuente a todo el texto</translation> + </message> + <message> + <source>Set fixed font</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Configurar fuente arreglada</translation> + </message> + <message> + <source>Set variable font</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Configurar variable fuente</translation> + </message> + <message> + <source>Used fixed font by default</source> + <comment>Status tip for note menu</comment> + <translation type="unfinished">Fuente arreglada usada por defecto</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it?</source> + <comment>dialog 'save note as'</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't export note </source> + <comment>dialog 'save note as'</comment> + <translation type="unfinished">No pudo exportar nota</translation> + </message> </context> <context> <name>WarningDialog</name> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete">Cancelar</translation> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> + <translation type="unfinished">Ok</translation> + </message> + <message> + <source>VYM - Warning : Foo...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>showAgainBox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proceed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>