diff -r 000000000000 -r 41937601b3b8 lang/vym_zh_CN.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/lang/vym_zh_CN.ts Mon Jul 27 12:53:19 2009 +0000 @@ -0,0 +1,3467 @@ + + + + + AboutDialog + + + Ok + Ok Button + 确定 + + + + AboutTextBrowser + + + Please use Settings-> + 请使用 "设置"-> + + + + Set application to open an URL + 设置用于打开 URL 的应用程序 + + + + Warning + About window + 警告 + + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + About window + 无法找到阅读器以打开 %1。 + + + + + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + 属性对话框 - 编辑定义 + + + + AttributeDialog - Edit %1 + 属性对话框 - 编辑 %1 + + + + AttributeDialog + + + Attributes + 属性 + + + + Add key + 添加键 + + + + Close + 关闭 + + + + AttributeWidget + + + Form + 表单 + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + 属性编辑器 + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + 类型 + + + + Branch Property Editor + 分支属性编辑器 + + + + Frame + 边框 + + + + Geometry + 几何 + + + + No Frame + 无边框 + + + + Rectangle + 矩形 + + + + Ellipse + 椭圆 + + + + Padding + 填充 + + + + Borderline width + 边缘宽度 + + + + Colors + 颜色 + + + + Borderline color + 边缘颜色 + + + + Background color + 背景颜色 + + + + Layout + 布局 + + + + Include images horizontally + 在水平方向包含图象 + + + + Include images vertically + 在垂直方向包含图象 + + + + Link + 链接 + + + + Hide link if unselected + 未选中时隐藏链接 + + + + Attributes + 属性 + + + + + + + + + + + - + - + + + + Close + 关闭 + + + + EditXLinkDialog + + + Edit XLink + 编辑 XLink + + + + XLink width: + XLink 宽度: + + + + Set color of heading + 设为与标题颜色相同 + + + + XLink color: + XLink 颜色: + + + + Use as default: + 设为默认: + + + + Quit and delete XLink + 退出并删除 XLink + + + + Ok + 确定 + + + + ExportXHTMLDialog + + + Export XHTML + 导出为 XHTML + + + + Export to directory: + 导出至目录: + + + + Browse + 浏览 + + + + Options + 选项 + + + + show output of external scripts + 显示外部脚本输出 + + + + Include image + 包含图象 + + + + Colored headings in text + 标题含有颜色 + + + + Save settings in map + 在该导图中保存设置 + + + showWarnings e.g. if directory is not empty + 显示警告,例如当目录非空时 + + + + Stylesheets + 样式表 + + + + XSL: + XSL: + + + + CSS: + CSS: + + + + Scripts + 脚本 + + + + Before export: + 导出前: + + + + After Export: + 导出后: + + + + Export + 导出 + + + + Cancel + 取消 + + + + Warning + 警告 + + + + The settings saved in the map would like to run scripts: + +%1 + +Please check, if you really +want to allow this in your system! + 该导图保存的设置中需要执行脚本: + +%1 + +请检查您是否真的想要允许此事 +发生在您的系统上! + + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - 导出 HTML 至目录 + + + VYM - Path to CSS file + VYM - CSS 文件路径 + + + VYM - Path to XSL file + VYM - XSL 文件路径 + + + VYM - Path to pre export script + VYM - 预导出脚本路径 + + + VYM - Path to post export script + VYM - 导出后脚本路径 + + + + Could not open %1 + 无法打开 %1 + + + + Could not write %1 + 无法写入 %1 + + + + Critical Error + 严重错误 + + + + Could not start %1 + 无法启动 %1 + + + + %1 didn't exit normally + %1 未正常退出 + + + + show warnings of xslt processor + 显示 XSLT 处理器的警告 + + + + ExtraInfoDialog + + + VYM - Info + VYM - 信息 + + + + Map: + 导图名称: + + + + Author: + 作者: + + + + Comment: + 注释: + + + + Statistics: + 统计: + + + + Cancel + 取消 + + + + Close + 关闭 + + + + FindWindow + + + Clear + 清除 + + + + Cancel + 取消 + + + + Find + 查找 + + + + Find Text + 查找文本 + + + + Text to find: + 请输入要查找的文本: + + + + Heading of mapcenter in new map + + + New map + 新建导图 + + + + HistoryWindow + + + Dialog + 对话框 + + + + Redo + 重做 + + + New Row + 新行 + + + + Time + 时间 + + + + Comment + 注释 + + + + Undo + 撤销 + + + + Close + 关闭 + + + + Action + Table with actions + 动作 + + + + Comment + Table with actions + 注释 + + + + Undo action + Table with actions + 撤销动作 + + + + Current state + Current bar in history hwindow + 当前状态 + + + + Main + + + Close Map + 关闭导图 + + + + Undo + 撤销 + + + + Copy + 复制 + + + + Cut + 剪切 + + + + Paste + 粘贴 + + + + Move branch up + 上移分支 + + + + Move branch down + 下移分支 + + + + Scroll branch + 卷起分支 + + + Unscroll all + 展开全部 + + + + Find + 查找 + + + + Open URL + 打开 URL + + + + Edit URL + 编辑 URL + + + + Use heading of selected branch as URL + 使用当前选定分支的标题作为 URL + + + Create URL to Bugzilla + 创建至 Bugzilla 的 URL + + + + Jump to another vym map, if needed load it first + 跳至另一 vym 导图,如有需要则预先载入 + + + + Edit link to another vym map + 编辑至另一 vym 导图的链接 + + + + Delete link to another vym map + 删除至另一 vym 导图的链接 + + + + Edit Map Info + 编辑导图信息 + + + + edit Heading + 编辑标题 + + + + Delete Selection + 删除选中项 + + + + Add a branch as child of selection + 为选中项添加子分支 + + + + Add a branch above selection + 在选中项上方添加分支 + + + + Add a branch below selection + 在选中项下方添加分支 + + + + Add map at selection + 在选中处添加导图 + + + + Replace selection with map + 用导图替换选中项 + + + + Save selection + 保存选中项 + + + + Select upper branch + 选择上方分支 + + + + Select lower branch + 选择下方分支 + + + + Select left branch + 选择左方分支 + + + + Select right branch + 选择右方分支 + + + + Select first branch + 选择第一个分支 + + + + Select last branch + 选择最后一个分支 + + + + Add Image + 添加图象 + + + + Set Color + 设置颜色 + + + + Set &Color + 设置颜色(&C) + + + + Pick color +Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button + 选取颜色 +提示:您可以使用 CTRL+鼠标左键 从其他分支和颜色里选取颜色 + + + + Color branch + 着色该分支 + + + + Color Subtree + 着色子树 + + + + Line + 直线 + + + + Linkstyle Line + 直线链接样式 + + + Linkstyle Parabel + 抛物线链接样式 + + + + PolyLine + 多股直线 + + + + Linkstyle Thick Line + 粗直线链接样式 + + + + PolyParabel + 多股抛物线 + + + Linkstyle Thick Parabel + 粗抛物线链接样式 + + + No Frame + 无边框 + + + Rectangle + 矩形 + + + + Use same color for links and headings + 对链接和标题使用相同颜色 + + + + Set Link Color + 设置链接颜色 + + + + Set Background Color + 设置背景颜色 + + + + Set &Background Color + 设置背景颜色(&B) + + + + &View + 查看(&V) + + + + Zoom reset + 正常大小 + + + + Zoom in + 放大 + + + + Zoom out + 缩小 + + + &Next Window + 下一窗口(&N) + + + &Previous Window + 上一窗口(&P) + + + + Use modifier to color branches + 使用修饰键着色分支 + + + + &Settings + 设置(&S) + + + + Set application to open pdf files + 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 + + + + Edit branch after adding it + 添加分支后编辑该分支 + + + + Select branch after adding it + 添加分支后选中该分支 + + + + Select heading before editing + 在编辑前选中标题文本 + + + + &Test + 测试(&T) + + + + Open VYM Documentation (pdf) + 打开 VYM 文档(pdf) + + + + Information about QT toolkit + 关于 QT 工具包的信息 + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Open anyway + 继续打开 + + + + Create + 新建 + + + Critical Load Error + 严重载入错误 + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 + + + + + Load vym map + 载入 vym 导图 + + + + Import: Add vym map to selection + 导入:将 vym 导图添加至选中项 + + + + Import: Replace selection with vym map + 导入:将选中项替换为 vym 导图 + + + Save Error + 保存错误 + + + +could not be removed before saving + +无法在保存前删除 + + + compressed (vym default) + 压缩(vym 默认) + + + uncompressed + 未压缩 + + + Export XML to directory + 导出 XML 至目录 + + + + Save modified map before closing it + 关闭前保存已修改的导图 + + + + Discard changes + 丢弃修改 + + + + This map is not saved yet. Do you want to + 该导图尚未保存。您希望 + + + + Save map + 保存导图 + + + + VYM -Information: + VYM - 信息: + + + + Critical Error + 严重错误 + + + + Critcal error + 严重错误 + + + Couldn't find the documentation +vym.pdf in various places. + 无法在任何位置找到文档 vym.pdf。 + + + + Add a branch by inserting and making selection its child + 添加分支并使选中项成为其子分支 + + + + Remove only branch and keep its childs + 仅删除该分支但保留其子分支 + + + + Remove childs of branch + 删除该分支的子分支 + + + + Use modifier to copy + 使用修饰键复制 + + + + Add + 添加 + + + + Use modifier to draw xLinks + 使用修饰键绘制 xLinks + + + + Use exclusive flags in flag toolbars + 使标记工具栏中的标记互斥 + + + + Set application to open external links + 设置用于打开外部链接的应用程序 + + + + Delete key for deleting branches + 使用删除键删除分支 + + + + The map %1 +is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + 导图 %1 +已打开。当使用 vym 完成工作时,在多个编辑器中打开同一导图 +可能会导致混乱。您希望 + + + + This map does not exist: + %1 +Do you want to create a new one? + 该导图不存在: +%1 +您希望新建一个吗? + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + 导图 %1 +未使用 vym 压缩文件格式。 +如果写入的话,图象与标记都会写入,这可能导致 +指定目录中的文件被覆盖。 + +您希望写入导图吗 + + + + Saved %1 + 已保存%1 + + + + Couldn't save + 无法保存 + + + + The file %1 +exists already. Do you want to + 文件 %1 +已存在。您希望 + + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + 导图 %1 已更改但尚未保存。您希望 + + + + Couldn't open map %1 + 无法打开导图 %1 + + + + Exit + 退出 + + + + Redo + 重做 + + + Create URL to FATE + 创建至 FATE 的 URL + + + Include top and bottom position of images into branch + 将图象上下位置包括进分支 + + + Include left and right position of images into branch + 将图象左右位置包括进分支 + + + + Hide link + 隐藏链接 + + + Note + Systemflag + 注解 + + + WWW Document (external) + Systemflag + WWW 文档(外部) + + + Link to another vym map + Systemflag + 至另一 vym 导图的链接 + + + subtree is scrolled + Systemflag + 子树已卷起 + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + 子树暂时卷起 + + + + Take care! + Standardflag + 当心! + + + + Really? + Standardflag + 真的? + + + + ok! + Standardflag + ok! + + + + Not ok! + Standardflag + 不 ok! + + + + This won't work! + Standardflag + 这样不行的! + + + + Good + Standardflag + 好的 + + + + Bad + Standardflag + 坏的 + + + + Time critical + Standardflag + 时间紧迫 + + + + Idea! + Standardflag + 想法! + + + + Important + Standardflag + 重要 + + + + Unimportant + Standardflag + 不重要 + + + + I like this + Standardflag + 我喜欢 + + + + I do not like this + Standardflag + 我不喜欢 + + + I just love... + Standardflag + 我就是爱…… + + + + Dangerous + Standardflag + 危险 + + + + This will help + Standardflag + 这会起到帮助的 + + + + About VYM + 关于 VYM + + + + Import + 导入 + + + + KDE Bookmarks + KDE 书签 + + + Export as ASCII + 导出为 ASCII + + + + (still experimental) + (仍处于试验阶段) + + + + Export as LaTeX + 导出为 LaTeX + + + + &Print + 打印(&P) + + + + Export to + 导出至 + + + + Hide object in exports + 导出时隐藏对象 + + + Hide object in exported maps + Systemflag + 导出时将被隐藏的对象 + + + + Use hide flag during exports + 不导出标有隐藏标记的对象 + + + + Open URL in new tab + 在新标签页打开 URL + + + + Warning + 警告 + + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + 无法找到阅读器以打开 %1。 + + + + + Please use Settings-> + 请使用 "设置"-> + + + + Set application to open an URL + 设置用于打开 URL 的应用程序 + + + + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + 无法在 %2 中启动 %1 以打开一个新标签。 + + + + Set application to open PDF files + 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 + + + + Oh no! + Standardflag + 哦不! + + + + Call... + Standardflag + 打电话…… + + + + Very important! + Standardflag + 非常重要! + + + + Very unimportant! + Standardflag + 非常不重要! + + + + Rose + Standardflag + 玫瑰 + + + + Surprise! + Standardflag + 惊喜! + + + + Info + Standardflag + 信息 + + + + Firefox Bookmarks + Firefox 书签 + + + + Show Note Editor + 显示注解编辑器 + + + Show history window + 显示历史窗口 + + + + Bookmarks + 书签 + + + + Couldn't start %1 to open a new tab + 无法启动 %1 以打开一个新标签。 + + + Export map as image + 将导图导出为图象 + + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + 标记工具栏 + + + + Couldn't find configuration for export to Open Office + + 无法找到配置以导出成 OpenOffice.org + + + + + No matches found for "%1" + 无法为 "%1" 找到匹配 + + + + &Map + 导图(&M) + + + + Open all URLs in subtree + 打开子树中的所有 URL + + + + Open all vym links in subtree + 打开子树中的所有链接 + + + Couldn't create temporary directory before load + + 无法在载入前创建临时目录 + + + + Couldn't create temporary directory before save + + 无法在保存前创建临时目录 + + + + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. + 对不起,当前只有 Konqueror 和 Mozilla 支持标签浏览。 + + + &New... + File menu + 新建(&N)... + + + + New map + Status tip File menu + 新建导图 + + + + &Open... + File menu + 打开(&O)... + + + + Open + Status tip File menu + 打开 + + + + Open Recent + File menu + 最近打开的文件 + + + + &Save... + File menu + 保存(&S)... + + + + Save + Status tip file menu + 保存 + + + + Save &As... + File menu + 另存为(&A)... + + + + Save &As + Status tip file menu + 另存为(&A) + + + + Import + File menu + 导入 + + + + Import %1 + Status tip file menu + 导入 %1 + + + + KDE bookmarks + KDE 书签 + + + + Firefox Bookmarks + File menu + Firefox 书签 + + + + Import %1 + status tip file menu + 导入 %1 + + + + Import Dir%1 + File menu + 导入目录%1 + + + + Import directory structure (experimental) + status tip file menu + 导入目录结构(仍处于试验阶段) + + + + Export + File menu + 导出 + + + + Image%1 + File export menu + 图象%1 + + + + Export map as image + status tip file menu + 将导图导出为图象 + + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + status tip file menu + 导出为用于 OpenOffice.org 等的 ODF(Open Document Format) 格式 + + + + Export as %1 + status tip file menu + 导出为 %1 + + + + webpage (XHTML) + status tip file menu + 网页(XHTML) + + + + Export as %1 + 导出为 %1 + + + + KDE Bookmarks + File menu + KDE 书签 + + + + Print + File menu + 打印 + + + + &Close Map + File menu + 关闭导图(&C) + + + + E&xit + File menu + 退出(&X) + + + + &Actions toolbar + Toolbar name + 动作工具栏(&A) + + + + &Edit + Edit menu + 编辑(&E) + + + + &Undo + Edit menu + 撤销(&U) + + + + &Redo + Edit menu + 重做(&R) + + + + &Copy + Edit menu + 复制(&C) + + + + Cu&t + Edit menu + 剪切(&T) + + + + &Paste + Edit menu + 粘贴(&P) + + + + Edit heading + Edit menu + 编辑标题 + + + + Delete Selection + Edit menu + 删除选中项 + + + + Add branch as child + Edit menu + 添加子分支 + + + + Add branch (insert) + Edit menu + 添加父分支 + + + + Add branch above + Edit menu + 在上方添加分支 + + + + Add branch below + Edit menu + 在下方添加分支 + + + + Move up + Edit menu + 上移 + + + + Move down + Edit menu + 下移 + + + + Scroll branch + Edit menu + 卷起分支 + + + Unscroll all scrolled branches + Edit menu + 展开所有卷起的分支 + + + + Find... + Edit menu + 查找... + + + + Open URL + Edit menu + 打开 URL + + + + Open URL in new tab + Edit menu + 在新标签页打开 URL + + + + Open all URLs in subtree + Edit menu + 打开子树中的所有 URL + + + + Edit URL... + Edit menu + 编辑 URL... + + + + Use heading for URL + Edit menu + 将标题作为 URL + + + Create URL to Bugzilla + Edit menu + 创建至 Bugzilla 的 URL + + + Create URL to FATE + Edit menu + 创建至 FATE 的 URL + + + + Open linked map + Edit menu + 打开链接的导图 + + + + Open all vym links in subtree + Edit menu + 打开子树中的所有链接 + + + + Edit vym link... + Edit menu + 编辑 vym 链接... + + + + Delete vym link + Edit menu + 删除 vym 链接... + + + + Hide in exports + Edit menu + 导出时隐藏 + + + + Edit Map Info... + Edit menu + 编辑导图信息... + + + + Add map (insert) + Edit menu + 添加导图(插入) + + + + Add map (replace) + Edit menu + 添加导图(替换) + + + + Save selection + Edit menu + 保存选中项 + + + + Remove only branch + Edit menu + 仅删除该分支 + + + + Remove childs + Edit menu + 删除子分支 + + + + Select upper branch + Edit menu + 选择上方分支 + + + + Select lower branch + Edit menu + 选择下方分支 + + + + Select left branch + Edit menu + 选择左方分支 + + + + Select child branch + Edit menu + 选择子分支 + + + + Select first branch + Edit menu + 选择第一个分支 + + + + Select last branch + Edit menu + 选择最后一个分支 + + + + Add Image... + Edit menu + 添加图象... + + + + F&ormat + Format menu + 格式(&O) + + + + Format Actions + Format Toolbar name + 格式工具栏 + + + + Pic&k color + Edit menu + 选取颜色(&K) + + + + Color &branch + Edit menu + 着色该分支(&B) + + + + Color sub&tree + Edit menu + 着色子树(&T) + + + No Frame + Branch attribute + 无边框 + + + RectangleBranch attribute + 举行分支属性 + + + Include images vertically + Branch attribute + 在垂直方向包含图象 + + + Include images horizontally + Branch attribute + 在水平方向包含图象 + + + + Hide link if object is not selected + Branch attribute + 当对象未选中时隐藏链接 + + + + &Use color of heading for link + Branch attribute + 让链接使用标题的颜色(&U) + + + + View Actions + View Toolbar name + 查看工具栏 + + + + reset Zoom + View action + 正常大小 + + + + Zoom in + View action + 放大 + + + + Zoom out + View action + 缩小 + + + + Show Note Editor + View action + 显示注解编辑器 + + + Show history window + View action + 显示历史窗口 + + + Next Window + View action + 下一窗口 + + + Previous Window + View action + 上一窗口 + + + + Modes when using modifiers + Modifier Toolbar name + 修饰键模式工具栏 + + + + Use modifier to color branches + Mode modifier + 使用修饰键着色分支 + + + + Use modifier to copy + Mode modifier + 使用修饰键复制 + + + + Use modifier to draw xLinks + Mode modifier + 使用修饰键绘制 xLinks + + + + Set application to open pdf files + Settings action + 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 + + + + Set application to open external links + Settings action + 设置用于打开外部链接的应用程序 + + + + Edit branch after adding it + Settings action + 添加分支后编辑该分支 + + + + Select branch after adding it + Settings action + 添加分支后选中该分支 + + + + Select existing heading + Settings action + 选中已存在的标题文本 + + + + Delete key + Settings action + 删除键 + + + + Exclusive flags + Settings action + 互斥标记 + + + + Use hide flags + Settings action + 使用隐藏标记 + + + + &Help + Help menubar entry + 帮助(&H) + + + + Open VYM Documentation (pdf) + Help action + 打开 VYM 文档(pdf) + + + + About VYM + Help action + 关于 VYM + + + + About QT + Help action + 关于 QT + + + + Remove + Context menu name + 删除 + + + URLs and vymLinks + Context menu name + URL 以及 vym链接 + + + + Edit XLink + Context menu name + 编辑 XLink + + + + Follow XLink + Context menu name + 跟随 XLink + + + + Save image + Context action + 保存图象 + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + 目录 %1 非空。 +您希望冒险覆盖其内容吗? + + + + &New map + File menu + 新建导图(&N) + + + + &Copy to new map + File menu + 复制到新导图(&C) + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + 复制选区到新导图的图心 + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + 添加图心 + + + + Sort children + Edit menu + 子分支排序 + + + + Unscroll childs + Edit menu + 展开子分支 + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + 在选择子树里展开所有卷起的分支 + + + + Edit local URL... + Edit menu + 编辑本地 URL... + + + + Edit local URL + 编辑本地 URL + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + 创建至 Novell Bugzilla 的 URL + + + + Create URL to Novell Bugzilla + 创建至 Novell Bugzilla 的 URL + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + 创建至 Novell FATE 的 URL + + + + Create URL to Novell FATE + 创建至 Novell FATE 的 URL + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + 属性窗口 + + + + Set properties for selection + 设置选区属性 + + + + Linkstyle Curve + 曲线链接样式 + + + + Linkstyle Thick Curve + 粗曲线链接样式 + + + + Set &Link Color + 设置链接颜色(&L) + + + + Set &Selection Color + 设置选区颜色(&S) + + + + Set Selection Color + 设置选区颜色 + + + + Set &Background image + 设置背景图像(&B) + + + + Set Background image + 设置背景图像 + + + + Show selection + View action + 显示选区 + + + + Show selection + 显示选区 + + + + History Window + View action + 历史窗口 + + + + Show History Window + 显示历史窗口 + + + + Antialiasing + View action + 反锯齿 + + + + Antialiasing + 反锯齿 + + + + Smooth pixmap transformations + View action + 平滑位图变形 + + + + Next Map + View action + 下一导图 + + + + Previous Map + View action + 上一导图 + + + + Note + SystemFlag + 注解 + + + + URL to Document + SystemFlag + 到文档的 URL + + + + Link to another vym map + SystemFlag + 至另一 vym 导图的链接 + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + 子树已卷起 + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + 子树暂时卷起 + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + 导出时将被隐藏的对象 + + + + I just love... + Standardflag + 我只是喜欢 ... + + + + Important + Freemind-Flag + 重要 + + + + Priority + Freemind-Flag + 优先级 + + + + Back + Freemind-Flag + 返回 + + + + Forward + Freemind-Flag + 前进 + + + + Look here + Freemind-Flag + 看这里 + + + + Dangerous + Freemind-Flag + 危险 + + + + Don't forget + Freemind-Flag + 不要忘记 + + + + Flag + Freemind-Flag + 标记 + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + 电话 + + + + Music + Freemind-Flag + 音乐 + + + + Mailbox + Freemind-Flag + 邮箱 + + + + Maix + Freemind-Flag + Maix + + + + Password + Freemind-Flag + 密码 + + + + To be improved + Freemind-Flag + 将要改进 + + + + Stop + Freemind-Flag + 停止 + + + + Magic + Freemind-Flag + 神奇 + + + + To be discussed + Freemind-Flag + 将要讨论 + + + + Reminder + Freemind-Flag + 提醒 + + + + Excellent + Freemind-Flag + 优异 + + + + Linux + Freemind-Flag + Linux + + + + Sweet + Freemind-Flag + 甜蜜 + + + + Set path for macros + Settings action + 设置宏路径 + + + + Set path for macros + 设置宏路径 + + + + Set number of undo levels + Settings action + 设置 undo 级 + + + + Set number of undo levels + 设置 undo 级 + + + + Autosave + Settings action + 自动保存 + + + + Autosave + 自动保存 + + + + Autosave time + Settings action + 自动保存时间 + + + + Autosave time + 自动保存时间 + + + + Write backup file on save + Settings action + 保存时备份 + + + + Write backup file on save + 保存时备份 + + + + Animation + Settings action + 动画 + + + + Animation + 动画 + + + + Open VYM example maps + Help action + 打开 VYM 的例子导图 + + + + Open VYM example maps + 打开 VYM 的例子导图 + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + 引用 (URL, vym链接...) + + + + &%1 %2 + &%1 %2 + + + + Load Freemind map + 导入 Freemid 导图 + + + + Export as CSV + 导出为 CSV + + + + Directory with vym macros: + vym宏的目录: + + + + QInputDialog::getInteger() + QInputDialog::getInteger() + + + + Number of undo/redo levels: + 撤消级别 : + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + 设置已更改。下一个导图将有 %1 个撤消级别 + + + + Number of seconds before autosave: + 自动保存的秒数: + + + + History for %1 + Window Caption + %1 的历史 + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + 在: +%2 中找不到%1 的文档 + + + + Load vym example map + 载入 vym 例子导图 + + + + Couldn't find a macro at %1. + + 在 %1 不能找到宏 + + + + + Set directory for vym macros + 设置宏目录 + + + + MapEditor + + + Critical Parse Error + 严重解析错误 + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Critical Export Error + 严重导出错误 + + + + Critical Error + 严重错误 + + + + Enter URL: + 请输入 URL: + + + vym map + vym 导图 + + + + Images + 图象 + + + + Critical Import Error + 严重导入错误 + + + New Map + Heading of mapcenter in new map + 新建导图 + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + 文件 %1 已存在。 +您希望覆盖它吗? + + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + 导图编辑器:导出 XML 无法打开 %1 + + + + Cannot find the directory %1 + 无法找到目录 %1 + + + + Link to another map + 至另一导图的链接 + + + + Load image + 载入图象 + + + + Choose directory structure to import + 请选择要导入的目录结构 + + + + unnamed + 未命名 + + + History for + 历史 + + + + Save image + 保存图象 + + + + Critical Parse Error while reading %1 + 试图读取 %1 时发生严重解析错误 + + + + Could not read %1 + 无法读取 %1 + + + + Warning + 警告 + + + + Can't get color of heading, +there's no branch selected + 无法取得标题颜色, +未选中任何分支 + + + + Critical Load Error + 严重载入错误 + + + + Couldn't create temporary directory before load + + 无法在载入前创建临时目录 + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 + + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + 导图 %1 +未使用 vym 压缩文件格式。 +如果写入的话,图象与标记都会写入,这可能导致 +指定目录中的文件被覆盖。 + +您希望写入导图吗 + + + + compressed (vym default) + 压缩(vym 默认) + + + + uncompressed + 未压缩 + + + + Save Error + 保存错误 + + + + %1 +could not be removed before saving + %1 +在保存时不能移除 + + + + %1 +could not be renamed before saving + %1 +在保存时不能重命名 + + + + Couldn't create temporary directory before save + + 无法在保存前创建临时目录 + + + + Export map as image + 将导图导出为图象 + + + + Export XML to directory + 导出 XML 至目录 + + + + Autosave disabled during undo. + 在撤消时禁用自动保存。 + + + + Load background image + 载入背景图像 + + + + Text + Filedialog + 文本 + + + + Spreadsheet + Filedialog + 电子表格 + + + + Textdocument + Filedialog + 文本文档 + + + + Images + Filedialog + 图象 + + + + Set URL to a local file + 设置到本地文档的 URL + + + + %1 items on map + + Info about map + 在导图上的 %1 条目 + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + 在磁盘上的导图文件发生了更改: + +%1 + +您想要从新文件中重新载入吗? + + + + Reload + 重新载入 + + + + Ignore + 忽略 + + + + QObject + + + This is not an image. + 这不是图象。 + + + + Critical Export Error + 严重导出错误 + + + + Could not write %1 + 无法写入 %1 + + + + Export failed. + 导出失败。 + + + + Check "%1" in +%2 + 在 %2 中检查 +"%1" + + + + Could not read %1 + 无法读取 %1 + + + + Critical Error + 严重错误 + + + + Couldn't start zip to compress data. + 无法启动 zip 以压缩数据。 + + + + zip didn't exit normally + zip 未正常退出 + + + + Couldn't start unzip to decompress data. + 无法启动 unzip 以解压数据。 + + + + unzip didn't exit normally + unzip 未正常退出 + + + + Could not start %1 + 无法启动 %1 + + + + %1 didn't exit normally + %1 未正常退出 + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + 文件 %1 已存在。您希望覆盖它吗? + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + 对不起,无法预览 +多个选中文件。 + + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + 导出 %1 书签将覆盖您现有的书签。 + + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + 警告:正在覆盖 %1 书签 + + + + Warning + 警告 + + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + 无法找到脚本 %1 +以提醒浏览器书签已更改。 + + + + Error + 错误 + + + + Couldn't access temporary directory + + 无法访问临时目录 + + + + + Export as ASCII + 导出为 ASCII + + + + (still experimental) + (仍处于试验阶段) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + 目录 %1 非空。 +您希望冒险覆盖其内容吗? + + + + Couldn't open %1. + + 不能打开 %1. + + + + + ShowTextDialog + + + Dialog + 对话框 + + + + Close + 关闭 + + + + SimpleScriptEditor + + + Save script + 保存脚本 + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + 文件 %1 +已存在。 +您希望覆盖它吗? + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Load script + 加载脚本 + + + + Error + 错误 + + + + Couldn't open %1. + + 不能打开 %1. + + + + + Simple Script Editor + 简单脚本编辑器 + + + + Save as + 另存为 + + + + Save + 保存 + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + Open + 打开 + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + Run + 运行 + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + Close + 关闭 + + + + TextEditor + + + &Import... + 导入(&I)... + + + + &Export... + 导出(&E)... + + + + Export &As... (HTML) + 导出为(&A)... (HTML) + + + + Export &As...(ASCII) + 导出为(&A)... (ASCII) + + + + Print Note + 打印注解 + + + + &Print... + 打印(&P)... + + + + &Edit + 编辑(&E) + + + + &Undo + 撤销(&U) + + + + &Redo + 重做(&R) + + + + Select and copy &all + 选择并复制全部(&A) + + + + &Copy + 复制(&C) + + + + Cu&t + 剪切(&T) + + + + &Paste + 粘贴(&P) + + + + &Delete All + 删除全部(&D) + + + + &Font hint + 字体微调(&F) + + + + &Color... + 颜色(&C)... + + + + &Bold + 粗体(&B) + + + + &Italic + 斜体(&I) + + + + &Underline + 下划线(&U) + + + + &Left + 左对齐(&L) + + + + C&enter + 居中(&E) + + + + &Right + 右对齐(&R) + + + + &Justify + 两端对齐(&J) + + + + &Settings + 设置(&S) + + + + Set &fixed font + 设置等宽字体(&F) + + + + Set &variable font + 设置非等宽字体(&V) + + + + &fixed font is default + 默认使用等宽字体(&F) + + + + Export Note to single file + 导出注解至文件 + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Export Note to single file (ASCII) + 导出注解至文件(ASCII) + + + + Subs&cript + 下标(&C) + + + + Su&perscript + 上标(&P) + + + + Note Editor + 注解编辑器 + + + + F&ormat + 格式(&O) + + + + Edit Actions + 编辑工具栏 + + + + Format Actions + 格式工具栏 + + + + Note Actions + 注解 + + + + Ready + Statusbar message + 就绪 + + + + No filename available for this note. + Statusbar message + 该注解无可用文件名 + + + + Note Editor + Window caption + 注解编辑器 + + + + &Note + Menubar + 注解(&N) + + + + Import + Status tip for Note menu + 导入 + + + + Export Note (HTML) + Status tip for Note menu + 导出注解(HTML) + + + + Export Note As (HTML) + Status tip for Note Menu + 导出注解为 (HTML) + + + + Export Note As (ASCII) + Status tip for note menu + 导出注解为 (ASCII) + + + + Print Note + Status tip for note menu + 打印注解 + + + + Undo + Status tip for note menu + 撤销 + + + + Redo + Status tip for note menu + 重做 + + + + Select and copy all + Status tip for note menu + 选择并复制全部 + + + + Copy + Status tip for note menu + 复制 + + + + Cut + Status tip for note menu + 剪切 + + + + Paste + Status tip for note menu + 粘贴 + + + + Delete all + Status tip for note menu + 删除全部 + + + + Toggle font hint for the whole text + Status tip for note menu + 切换全文字体微调状态 + + + + Set fixed font + Status tip for note menu + 设置等宽字体 + + + + Set variable font + Status tip for note menu + 设置非等宽字体 + + + + Used fixed font by default + Status tip for note menu + 默认使用等宽字体 + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save note as' + 文件 %1 已存在。 +您希望覆盖它吗? + + + + Couldn't export note + dialog 'save note as' + 无法导出注解 + + + + WarningDialog + + + VYM - Warning : Foo... + VYM - 警告:Foo... + + + + showAgainBox + 再次提醒 + + + + Cancel + 取消 + + + + Ok + 确定 + + + + Proceed + 进行 + + + + Show this message again + 再次显示这条消息 + + +