1.1 --- a/lang/vym_pt_BR.ts Mon Feb 11 12:44:00 2008 +0000
1.2 +++ b/lang/vym_pt_BR.ts Fri Oct 02 13:24:55 2009 +0000
1.3 @@ -1,10 +1,9 @@
1.4 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1.5 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pt_BR">
1.6 -<defaultcodec></defaultcodec>
1.7 <context>
1.8 <name>AboutDialog</name>
1.9 <message>
1.10 - <location filename="" line="7"/>
1.11 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="205"/>
1.12 <source>Ok</source>
1.13 <comment>Ok Button</comment>
1.14 <translation>OK</translation>
1.15 @@ -13,23 +12,23 @@
1.16 <context>
1.17 <name>AboutTextBrowser</name>
1.18 <message>
1.19 - <location filename="" line="7"/>
1.20 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/>
1.21 <source>Please use Settings-></source>
1.22 <translation>Por favor use Configurações-></translation>
1.23 </message>
1.24 <message>
1.25 - <location filename="" line="7"/>
1.26 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/>
1.27 <source>Set application to open an URL</source>
1.28 <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
1.29 </message>
1.30 <message>
1.31 - <location filename="" line="7"/>
1.32 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="226"/>
1.33 <source>Warning</source>
1.34 <comment>About window</comment>
1.35 <translation>Aviso</translation>
1.36 </message>
1.37 <message>
1.38 - <location filename="" line="7"/>
1.39 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="227"/>
1.40 <source>Couldn't find a viewer to open %1.
1.41 </source>
1.42 <comment>About window</comment>
1.43 @@ -38,39 +37,205 @@
1.44 </message>
1.45 </context>
1.46 <context>
1.47 + <name>Attribute Dialog</name>
1.48 + <message>
1.49 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="74"/>
1.50 + <source>AttributeDialog - Edit definitions</source>
1.51 + <translation type="unfinished"></translation>
1.52 + </message>
1.53 + <message>
1.54 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="76"/>
1.55 + <source>AttributeDialog - Edit %1</source>
1.56 + <translation type="unfinished"></translation>
1.57 + </message>
1.58 +</context>
1.59 +<context>
1.60 + <name>AttributeDialog</name>
1.61 + <message>
1.62 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="48"/>
1.63 + <source>Attributes</source>
1.64 + <translation type="unfinished"></translation>
1.65 + </message>
1.66 + <message>
1.67 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="49"/>
1.68 + <source>Add key</source>
1.69 + <translation type="unfinished"></translation>
1.70 + </message>
1.71 + <message>
1.72 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="50"/>
1.73 + <source>Close</source>
1.74 + <translation type="unfinished">Fechar</translation>
1.75 + </message>
1.76 +</context>
1.77 +<context>
1.78 + <name>AttributeWidget</name>
1.79 + <message>
1.80 + <location filename="../attributewidget.ui" line="13"/>
1.81 + <source>Form</source>
1.82 + <translation type="unfinished"></translation>
1.83 + </message>
1.84 +</context>
1.85 +<context>
1.86 + <name>BranchPropertyWindow</name>
1.87 + <message>
1.88 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="16"/>
1.89 + <source>Property Editor</source>
1.90 + <comment>Window caption</comment>
1.91 + <translation type="unfinished"></translation>
1.92 + </message>
1.93 + <message>
1.94 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="32"/>
1.95 + <source>Name</source>
1.96 + <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
1.97 + <translation type="unfinished"></translation>
1.98 + </message>
1.99 + <message>
1.100 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="33"/>
1.101 + <source>Value</source>
1.102 + <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
1.103 + <translation type="unfinished"></translation>
1.104 + </message>
1.105 + <message>
1.106 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="34"/>
1.107 + <source>Type</source>
1.108 + <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
1.109 + <translation type="unfinished"></translation>
1.110 + </message>
1.111 + <message>
1.112 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="19"/>
1.113 + <source>Branch Property Editor</source>
1.114 + <translation type="unfinished"></translation>
1.115 + </message>
1.116 + <message>
1.117 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="29"/>
1.118 + <source>Frame</source>
1.119 + <translation type="unfinished"></translation>
1.120 + </message>
1.121 + <message>
1.122 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="50"/>
1.123 + <source>Geometry</source>
1.124 + <translation type="unfinished"></translation>
1.125 + </message>
1.126 + <message>
1.127 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="63"/>
1.128 + <source>No Frame</source>
1.129 + <translation type="unfinished"></translation>
1.130 + </message>
1.131 + <message>
1.132 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="68"/>
1.133 + <source>Rectangle</source>
1.134 + <translation type="unfinished">Retângulo</translation>
1.135 + </message>
1.136 + <message>
1.137 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="73"/>
1.138 + <source>Ellipse</source>
1.139 + <translation type="unfinished"></translation>
1.140 + </message>
1.141 + <message>
1.142 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="94"/>
1.143 + <source>Padding</source>
1.144 + <translation type="unfinished"></translation>
1.145 + </message>
1.146 + <message>
1.147 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="101"/>
1.148 + <source>Borderline width</source>
1.149 + <translation type="unfinished"></translation>
1.150 + </message>
1.151 + <message>
1.152 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="151"/>
1.153 + <source>Colors</source>
1.154 + <translation type="unfinished"></translation>
1.155 + </message>
1.156 + <message>
1.157 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="194"/>
1.158 + <source>Borderline color</source>
1.159 + <translation type="unfinished"></translation>
1.160 + </message>
1.161 + <message>
1.162 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="217"/>
1.163 + <source>Background color</source>
1.164 + <translation type="unfinished"></translation>
1.165 + </message>
1.166 + <message>
1.167 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="246"/>
1.168 + <source>Layout</source>
1.169 + <translation type="unfinished"></translation>
1.170 + </message>
1.171 + <message>
1.172 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="254"/>
1.173 + <source>Include images horizontally</source>
1.174 + <translation type="unfinished">Incluir imagens horizontalmente</translation>
1.175 + </message>
1.176 + <message>
1.177 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="261"/>
1.178 + <source>Include images vertically</source>
1.179 + <translation type="unfinished">Incluir imagens verticalmente</translation>
1.180 + </message>
1.181 + <message>
1.182 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="284"/>
1.183 + <source>Link</source>
1.184 + <translation type="unfinished"></translation>
1.185 + </message>
1.186 + <message>
1.187 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="290"/>
1.188 + <source>Hide link if unselected</source>
1.189 + <translation type="unfinished"></translation>
1.190 + </message>
1.191 + <message>
1.192 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="311"/>
1.193 + <source>Attributes</source>
1.194 + <translation type="unfinished"></translation>
1.195 + </message>
1.196 + <message>
1.197 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="337"/>
1.198 + <source>+</source>
1.199 + <translation type="unfinished"></translation>
1.200 + </message>
1.201 + <message>
1.202 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="344"/>
1.203 + <source>-</source>
1.204 + <translation type="unfinished"></translation>
1.205 + </message>
1.206 + <message>
1.207 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="413"/>
1.208 + <source>Close</source>
1.209 + <translation type="unfinished">Fechar</translation>
1.210 + </message>
1.211 +</context>
1.212 +<context>
1.213 <name>EditXLinkDialog</name>
1.214 <message>
1.215 - <location filename="" line="7"/>
1.216 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="24"/>
1.217 <source>Edit XLink</source>
1.218 <translation>Editar Ligação Externa</translation>
1.219 </message>
1.220 <message>
1.221 - <location filename="" line="7"/>
1.222 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="62"/>
1.223 <source>XLink width:</source>
1.224 <translation>Largura:</translation>
1.225 </message>
1.226 <message>
1.227 - <location filename="" line="7"/>
1.228 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="78"/>
1.229 <source>Set color of heading</source>
1.230 <translation>Usar cor do tópico</translation>
1.231 </message>
1.232 <message>
1.233 - <location filename="" line="7"/>
1.234 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="108"/>
1.235 <source>XLink color:</source>
1.236 <translation>Cor: </translation>
1.237 </message>
1.238 <message>
1.239 - <location filename="" line="7"/>
1.240 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="150"/>
1.241 <source>Use as default:</source>
1.242 <translation>Definir como padrão:</translation>
1.243 </message>
1.244 <message>
1.245 - <location filename="" line="7"/>
1.246 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="202"/>
1.247 <source>Quit and delete XLink</source>
1.248 <translation>Sair e Apagar Ligação Externa</translation>
1.249 </message>
1.250 <message>
1.251 - <location filename="" line="7"/>
1.252 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="225"/>
1.253 <source>Ok</source>
1.254 <translation>OK</translation>
1.255 </message>
1.256 @@ -78,97 +243,97 @@
1.257 <context>
1.258 <name>ExportXHTMLDialog</name>
1.259 <message>
1.260 - <location filename="" line="7"/>
1.261 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="19"/>
1.262 <source>Export XHTML</source>
1.263 <translation>Exportar HTML</translation>
1.264 </message>
1.265 <message>
1.266 - <location filename="" line="7"/>
1.267 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="48"/>
1.268 <source>Export to directory:</source>
1.269 <translation>Exportar para diretório:</translation>
1.270 </message>
1.271 <message>
1.272 - <location filename="" line="7"/>
1.273 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="455"/>
1.274 <source>Browse</source>
1.275 <translation>Navegar</translation>
1.276 </message>
1.277 <message>
1.278 - <location filename="" line="7"/>
1.279 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="92"/>
1.280 <source>Options</source>
1.281 <translation>Opções</translation>
1.282 </message>
1.283 <message>
1.284 - <location filename="" line="7"/>
1.285 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="113"/>
1.286 <source>show output of external scripts</source>
1.287 <translation>Visualizar saída dos scripts externos</translation>
1.288 </message>
1.289 <message>
1.290 - <location filename="" line="7"/>
1.291 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="144"/>
1.292 <source>Include image</source>
1.293 <translation>Incluir imagem</translation>
1.294 </message>
1.295 <message>
1.296 - <location filename="" line="7"/>
1.297 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="151"/>
1.298 <source>Colored headings in text</source>
1.299 <translation>Tópicos com cores</translation>
1.300 </message>
1.301 <message>
1.302 - <location filename="" line="7"/>
1.303 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="158"/>
1.304 <source>Save settings in map</source>
1.305 <translation>Salvar configurações no mapa</translation>
1.306 </message>
1.307 <message>
1.308 <location filename="" line="7"/>
1.309 <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
1.310 - <translation>Mostrar avisos, ex: se o diretório não estiver vazio</translation>
1.311 - </message>
1.312 - <message>
1.313 - <location filename="" line="7"/>
1.314 + <translation type="obsolete">Mostrar avisos, ex: se o diretório não estiver vazio</translation>
1.315 + </message>
1.316 + <message>
1.317 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="176"/>
1.318 <source>Stylesheets</source>
1.319 <translation>Estilos de página</translation>
1.320 </message>
1.321 <message>
1.322 - <location filename="" line="7"/>
1.323 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="232"/>
1.324 <source>XSL:</source>
1.325 <translation>XSL:</translation>
1.326 </message>
1.327 <message>
1.328 - <location filename="" line="7"/>
1.329 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="289"/>
1.330 <source>CSS:</source>
1.331 <translation>CSS:</translation>
1.332 </message>
1.333 <message>
1.334 - <location filename="" line="7"/>
1.335 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="320"/>
1.336 <source>Scripts</source>
1.337 <translation>Scripts</translation>
1.338 </message>
1.339 <message>
1.340 - <location filename="" line="7"/>
1.341 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="376"/>
1.342 <source>Before export:</source>
1.343 <translation>Pré-exportação:</translation>
1.344 </message>
1.345 <message>
1.346 - <location filename="" line="7"/>
1.347 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="436"/>
1.348 <source>After Export:</source>
1.349 <translation>Pós-exportação:</translation>
1.350 </message>
1.351 <message>
1.352 - <location filename="" line="7"/>
1.353 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="508"/>
1.354 <source>Export</source>
1.355 <translation>Exportar</translation>
1.356 </message>
1.357 <message>
1.358 - <location filename="" line="7"/>
1.359 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="501"/>
1.360 <source>Cancel</source>
1.361 <translation>Cancelar</translation>
1.362 </message>
1.363 <message>
1.364 - <location filename="" line="7"/>
1.365 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/>
1.366 <source>Warning</source>
1.367 <translation>Aviso</translation>
1.368 </message>
1.369 <message>
1.370 - <location filename="" line="7"/>
1.371 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="119"/>
1.372 <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
1.373
1.374 %1
1.375 @@ -183,90 +348,95 @@
1.376 realmente quer permitir isso!</translation>
1.377 </message>
1.378 <message>
1.379 - <location filename="" line="7"/>
1.380 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="140"/>
1.381 <source>VYM - Export HTML to directory</source>
1.382 <translation>VYM - Exportar HTML para diretório</translation>
1.383 </message>
1.384 <message>
1.385 <location filename="" line="7"/>
1.386 <source>VYM - Path to CSS file</source>
1.387 - <translation>VYM - Caminho para o arquivo CSS</translation>
1.388 + <translation type="obsolete">VYM - Caminho para o arquivo CSS</translation>
1.389 </message>
1.390 <message>
1.391 <location filename="" line="7"/>
1.392 <source>VYM - Path to XSL file</source>
1.393 - <translation>VYM - Caminho para arquivo XSL</translation>
1.394 + <translation type="obsolete">VYM - Caminho para arquivo XSL</translation>
1.395 </message>
1.396 <message>
1.397 <location filename="" line="7"/>
1.398 <source>VYM - Path to pre export script</source>
1.399 - <translation>VYM - Caminho para script de pré-exportação</translation>
1.400 + <translation type="obsolete">VYM - Caminho para script de pré-exportação</translation>
1.401 </message>
1.402 <message>
1.403 <location filename="" line="7"/>
1.404 <source>VYM - Path to post export script</source>
1.405 - <translation>VYM - Caminho para script de pós-exportação</translation>
1.406 - </message>
1.407 - <message>
1.408 - <location filename="" line="7"/>
1.409 + <translation type="obsolete">VYM - Caminho para script de pós-exportação</translation>
1.410 + </message>
1.411 + <message>
1.412 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/>
1.413 <source>Could not open %1</source>
1.414 <translation>Não foi possível abrir %1</translation>
1.415 </message>
1.416 <message>
1.417 - <location filename="" line="7"/>
1.418 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="320"/>
1.419 <source>Could not write %1</source>
1.420 <translation>Não foi possível criar %1</translation>
1.421 </message>
1.422 <message>
1.423 - <location filename="" line="7"/>
1.424 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="405"/>
1.425 <source>Critical Error</source>
1.426 <translation>Erro Crítico</translation>
1.427 </message>
1.428 <message>
1.429 - <location filename="" line="7"/>
1.430 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="401"/>
1.431 <source>Could not start %1</source>
1.432 <translation>Não foi possível executar %1</translation>
1.433 </message>
1.434 <message>
1.435 - <location filename="" line="7"/>
1.436 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="406"/>
1.437 <source>%1 didn't exit normally</source>
1.438 <translation>%1 não terminou normalmente</translation>
1.439 </message>
1.440 + <message>
1.441 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="165"/>
1.442 + <source>show warnings of xslt processor</source>
1.443 + <translation type="unfinished"></translation>
1.444 + </message>
1.445 </context>
1.446 <context>
1.447 <name>ExtraInfoDialog</name>
1.448 <message>
1.449 - <location filename="" line="7"/>
1.450 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="16"/>
1.451 <source>VYM - Info</source>
1.452 <translation>VYM - Informações</translation>
1.453 </message>
1.454 <message>
1.455 - <location filename="" line="7"/>
1.456 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="28"/>
1.457 <source>Map:</source>
1.458 <translation>Mapa:</translation>
1.459 </message>
1.460 <message>
1.461 - <location filename="" line="7"/>
1.462 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="42"/>
1.463 <source>Author:</source>
1.464 <translation>Autor:</translation>
1.465 </message>
1.466 <message>
1.467 - <location filename="" line="7"/>
1.468 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="52"/>
1.469 <source>Comment:</source>
1.470 <translation>Comentário:</translation>
1.471 </message>
1.472 <message>
1.473 - <location filename="" line="7"/>
1.474 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="77"/>
1.475 <source>Statistics:</source>
1.476 <translation>Estatísticas:</translation>
1.477 </message>
1.478 <message>
1.479 - <location filename="" line="7"/>
1.480 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="129"/>
1.481 <source>Cancel</source>
1.482 <translation>Cancelar</translation>
1.483 </message>
1.484 <message>
1.485 - <location filename="" line="7"/>
1.486 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="136"/>
1.487 <source>Close</source>
1.488 <translation>Fechar</translation>
1.489 </message>
1.490 @@ -274,88 +444,96 @@
1.491 <context>
1.492 <name>FindWindow</name>
1.493 <message>
1.494 - <location filename="" line="7"/>
1.495 + <location filename="../findwindow.cpp" line="40"/>
1.496 <source>Clear</source>
1.497 <translation>Limpar</translation>
1.498 </message>
1.499 <message>
1.500 - <location filename="" line="7"/>
1.501 + <location filename="../findwindow.cpp" line="45"/>
1.502 <source>Cancel</source>
1.503 <translation>Cancelar</translation>
1.504 </message>
1.505 <message>
1.506 - <location filename="" line="7"/>
1.507 + <location filename="../findwindow.cpp" line="51"/>
1.508 <source>Find</source>
1.509 <translation>Pesquisar</translation>
1.510 </message>
1.511 <message>
1.512 - <location filename="" line="7"/>
1.513 + <location filename="../findwindow.cpp" line="14"/>
1.514 <source>Find Text</source>
1.515 <translation>Pesquisar Texto</translation>
1.516 </message>
1.517 <message>
1.518 - <location filename="" line="7"/>
1.519 + <location filename="../findwindow.cpp" line="21"/>
1.520 <source>Text to find:</source>
1.521 <translation>Pesquisar:</translation>
1.522 </message>
1.523 </context>
1.524 <context>
1.525 + <name>Heading of mapcenter in new map</name>
1.526 + <message>
1.527 + <location filename="../vymmodel.cpp" line="105"/>
1.528 + <source>New map</source>
1.529 + <translation type="unfinished">Novo mapa</translation>
1.530 + </message>
1.531 +</context>
1.532 +<context>
1.533 <name>HistoryWindow</name>
1.534 <message>
1.535 - <location filename="" line="7"/>
1.536 + <location filename="../historywindow.ui" line="13"/>
1.537 <source>Dialog</source>
1.538 <translation>Diálogo</translation>
1.539 </message>
1.540 <message>
1.541 - <location filename="" line="7"/>
1.542 + <location filename="../historywindow.ui" line="50"/>
1.543 <source>Redo</source>
1.544 <translation>Refazer</translation>
1.545 </message>
1.546 <message>
1.547 <location filename="" line="7"/>
1.548 <source>New Row</source>
1.549 - <translation>Nova Linha</translation>
1.550 - </message>
1.551 - <message>
1.552 - <location filename="" line="7"/>
1.553 + <translation type="obsolete">Nova Linha</translation>
1.554 + </message>
1.555 + <message>
1.556 + <location filename="../historywindow.ui" line="72"/>
1.557 <source>Time</source>
1.558 <translation>Tempo</translation>
1.559 </message>
1.560 <message>
1.561 - <location filename="" line="7"/>
1.562 + <location filename="../historywindow.ui" line="77"/>
1.563 <source>Comment</source>
1.564 <translation>Comentário</translation>
1.565 </message>
1.566 <message>
1.567 - <location filename="" line="7"/>
1.568 + <location filename="../historywindow.ui" line="85"/>
1.569 <source>Undo</source>
1.570 <translation>Desfazer</translation>
1.571 </message>
1.572 <message>
1.573 - <location filename="" line="7"/>
1.574 + <location filename="../historywindow.ui" line="122"/>
1.575 <source>Close</source>
1.576 <translation>Fechar</translation>
1.577 </message>
1.578 <message>
1.579 - <location filename="" line="7"/>
1.580 + <location filename="../historywindow.cpp" line="18"/>
1.581 <source>Action</source>
1.582 <comment>Table with actions</comment>
1.583 <translation>Ações</translation>
1.584 </message>
1.585 <message>
1.586 - <location filename="" line="7"/>
1.587 + <location filename="../historywindow.cpp" line="21"/>
1.588 <source>Comment</source>
1.589 <comment>Table with actions</comment>
1.590 <translation>Comentário</translation>
1.591 </message>
1.592 <message>
1.593 - <location filename="" line="7"/>
1.594 + <location filename="../historywindow.cpp" line="24"/>
1.595 <source>Undo action</source>
1.596 <comment>Table with actions</comment>
1.597 <translation>Desfazer ação</translation>
1.598 </message>
1.599 <message>
1.600 - <location filename="" line="7"/>
1.601 + <location filename="../historywindow.cpp" line="126"/>
1.602 <source>Current state</source>
1.603 <comment>Current bar in history hwindow</comment>
1.604 <translation>Atual</translation>
1.605 @@ -364,443 +542,443 @@
1.606 <context>
1.607 <name>Main</name>
1.608 <message>
1.609 - <location filename="" line="7"/>
1.610 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
1.611 <source>Close Map</source>
1.612 <translation>Fechar Mapa</translation>
1.613 </message>
1.614 <message>
1.615 - <location filename="" line="7"/>
1.616 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
1.617 <source>Undo</source>
1.618 <translation>Desfazer</translation>
1.619 </message>
1.620 <message>
1.621 - <location filename="" line="7"/>
1.622 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
1.623 <source>Copy</source>
1.624 <translation>Copiar</translation>
1.625 </message>
1.626 <message>
1.627 - <location filename="" line="7"/>
1.628 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/>
1.629 <source>Cut</source>
1.630 <translation>Recortar</translation>
1.631 </message>
1.632 <message>
1.633 - <location filename="" line="7"/>
1.634 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>
1.635 <source>Paste</source>
1.636 <translation>Colar</translation>
1.637 </message>
1.638 <message>
1.639 - <location filename="" line="7"/>
1.640 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/>
1.641 <source>Move branch up</source>
1.642 <translation>Mover ramo acima</translation>
1.643 </message>
1.644 <message>
1.645 - <location filename="" line="7"/>
1.646 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
1.647 <source>Move branch down</source>
1.648 <translation>Mover ramo abaixo</translation>
1.649 </message>
1.650 <message>
1.651 - <location filename="" line="7"/>
1.652 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/>
1.653 <source>Scroll branch</source>
1.654 <translation>Contrair ramo</translation>
1.655 </message>
1.656 <message>
1.657 <location filename="" line="7"/>
1.658 <source>Unscroll all</source>
1.659 - <translation>Expandir ramos</translation>
1.660 - </message>
1.661 - <message>
1.662 - <location filename="" line="7"/>
1.663 + <translation type="obsolete">Expandir ramos</translation>
1.664 + </message>
1.665 + <message>
1.666 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/>
1.667 <source>Find</source>
1.668 <translation>Pesquisar</translation>
1.669 </message>
1.670 <message>
1.671 - <location filename="" line="7"/>
1.672 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
1.673 <source>Open URL</source>
1.674 <translation>Abrir URL</translation>
1.675 </message>
1.676 <message>
1.677 - <location filename="" line="7"/>
1.678 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
1.679 <source>Edit URL</source>
1.680 <translation>Editar URL</translation>
1.681 </message>
1.682 <message>
1.683 - <location filename="" line="7"/>
1.684 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/>
1.685 <source>Use heading of selected branch as URL</source>
1.686 <translation>Usar tópico do ramo selecionado como URL</translation>
1.687 </message>
1.688 <message>
1.689 <location filename="" line="7"/>
1.690 <source>Create URL to Bugzilla</source>
1.691 - <translation>Criar URL para o Bugzilla</translation>
1.692 - </message>
1.693 - <message>
1.694 - <location filename="" line="7"/>
1.695 + <translation type="obsolete">Criar URL para o Bugzilla</translation>
1.696 + </message>
1.697 + <message>
1.698 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/>
1.699 <source>Jump to another vym map, if needed load it first</source>
1.700 <translation>Ir para outro mapa VYM, se necessário ele será carregado antes</translation>
1.701 </message>
1.702 <message>
1.703 - <location filename="" line="7"/>
1.704 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
1.705 <source>Edit link to another vym map</source>
1.706 <translation>Editar ligação para outro mapa VYM</translation>
1.707 </message>
1.708 <message>
1.709 - <location filename="" line="7"/>
1.710 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
1.711 <source>Delete link to another vym map</source>
1.712 <translation>Apagar ligação para outro mapa VYM</translation>
1.713 </message>
1.714 <message>
1.715 - <location filename="" line="7"/>
1.716 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
1.717 <source>Edit Map Info</source>
1.718 <translation>Editar Informações</translation>
1.719 </message>
1.720 <message>
1.721 - <location filename="" line="7"/>
1.722 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
1.723 <source>edit Heading</source>
1.724 <translation>Editar Tópico</translation>
1.725 </message>
1.726 <message>
1.727 - <location filename="" line="7"/>
1.728 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
1.729 <source>Delete Selection</source>
1.730 <translation>Apagar Seleção</translation>
1.731 </message>
1.732 <message>
1.733 - <location filename="" line="7"/>
1.734 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
1.735 <source>Add a branch as child of selection</source>
1.736 <translation>Adicionar ramo como filho da seleção</translation>
1.737 </message>
1.738 <message>
1.739 - <location filename="" line="7"/>
1.740 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
1.741 <source>Add a branch above selection</source>
1.742 <translation>Adicionar ramo acima da seleção</translation>
1.743 </message>
1.744 <message>
1.745 - <location filename="" line="7"/>
1.746 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
1.747 <source>Add a branch below selection</source>
1.748 <translation>Adicionar ramo abaixo da seleção</translation>
1.749 </message>
1.750 <message>
1.751 - <location filename="" line="7"/>
1.752 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
1.753 <source>Add map at selection</source>
1.754 <translation>Adicionar mapa à seleção</translation>
1.755 </message>
1.756 <message>
1.757 - <location filename="" line="7"/>
1.758 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/>
1.759 <source>Replace selection with map</source>
1.760 <translation>Substituir seleção com mapa</translation>
1.761 </message>
1.762 <message>
1.763 - <location filename="" line="7"/>
1.764 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="798"/>
1.765 <source>Save selection</source>
1.766 <translation>Salvar seleção</translation>
1.767 </message>
1.768 <message>
1.769 - <location filename="" line="7"/>
1.770 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="825"/>
1.771 <source>Select upper branch</source>
1.772 <translation>Selecionar ramo mais acima</translation>
1.773 </message>
1.774 <message>
1.775 - <location filename="" line="7"/>
1.776 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
1.777 <source>Select lower branch</source>
1.778 <translation>Selecionar ramo mais abaixo</translation>
1.779 </message>
1.780 <message>
1.781 - <location filename="" line="7"/>
1.782 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="837"/>
1.783 <source>Select left branch</source>
1.784 <translation>Selecionar ramo da esquerda</translation>
1.785 </message>
1.786 <message>
1.787 - <location filename="" line="7"/>
1.788 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="843"/>
1.789 <source>Select right branch</source>
1.790 <translation>Selecionar ramo da direita</translation>
1.791 </message>
1.792 <message>
1.793 - <location filename="" line="7"/>
1.794 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
1.795 <source>Select first branch</source>
1.796 <translation>Selecionar primeiro ramo</translation>
1.797 </message>
1.798 <message>
1.799 - <location filename="" line="7"/>
1.800 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="859"/>
1.801 <source>Select last branch</source>
1.802 <translation>Selecionar último ramo</translation>
1.803 </message>
1.804 <message>
1.805 - <location filename="" line="7"/>
1.806 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
1.807 <source>Add Image</source>
1.808 <translation>Adicionar Imagem</translation>
1.809 </message>
1.810 <message>
1.811 - <location filename="" line="7"/>
1.812 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="895"/>
1.813 <source>Set Color</source>
1.814 <translation>Definir Cor</translation>
1.815 </message>
1.816 <message>
1.817 - <location filename="" line="7"/>
1.818 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="894"/>
1.819 <source>Set &Color</source>
1.820 <translation>Definir &Cor</translation>
1.821 </message>
1.822 <message>
1.823 - <location filename="" line="7"/>
1.824 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/>
1.825 <source>Pick color
1.826 Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button</source>
1.827 <translation>Capturar cor
1.828 Dica: Você pode capturar a cor de outro ramo ou região usando CTRL+Botão esquerdo do mouse</translation>
1.829 </message>
1.830 <message>
1.831 - <location filename="" line="7"/>
1.832 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
1.833 <source>Color branch</source>
1.834 <translation>Cor do ramo</translation>
1.835 </message>
1.836 <message>
1.837 - <location filename="" line="7"/>
1.838 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
1.839 <source>Color Subtree</source>
1.840 <translation>Cor da Subárvore</translation>
1.841 </message>
1.842 <message>
1.843 - <location filename="" line="7"/>
1.844 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/>
1.845 <source>Line</source>
1.846 <translation>Linha</translation>
1.847 </message>
1.848 <message>
1.849 - <location filename="" line="7"/>
1.850 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
1.851 <source>Linkstyle Line</source>
1.852 <translation>Estilo de Linhas</translation>
1.853 </message>
1.854 <message>
1.855 <location filename="" line="7"/>
1.856 <source>Linkstyle Parabel</source>
1.857 - <translation>Estilo de Parábolas</translation>
1.858 - </message>
1.859 - <message>
1.860 - <location filename="" line="7"/>
1.861 + <translation type="obsolete">Estilo de Parábolas</translation>
1.862 + </message>
1.863 + <message>
1.864 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
1.865 <source>PolyLine</source>
1.866 <translation>Muti-linhas</translation>
1.867 </message>
1.868 <message>
1.869 - <location filename="" line="7"/>
1.870 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
1.871 <source>Linkstyle Thick Line</source>
1.872 <translation>Estilo de Linhas Largas</translation>
1.873 </message>
1.874 <message>
1.875 - <location filename="" line="7"/>
1.876 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="952"/>
1.877 <source>PolyParabel</source>
1.878 <translation>Multi-parábolas</translation>
1.879 </message>
1.880 <message>
1.881 <location filename="" line="7"/>
1.882 <source>Linkstyle Thick Parabel</source>
1.883 - <translation>Estilo de Parábolas Largas</translation>
1.884 + <translation type="obsolete">Estilo de Parábolas Largas</translation>
1.885 </message>
1.886 <message>
1.887 <location filename="" line="7"/>
1.888 <source>No Frame</source>
1.889 - <translation>Nenhum Quadro</translation>
1.890 + <translation type="obsolete">Nenhum Quadro</translation>
1.891 </message>
1.892 <message>
1.893 <location filename="" line="7"/>
1.894 <source>Rectangle</source>
1.895 - <translation>Retângulo</translation>
1.896 - </message>
1.897 - <message>
1.898 - <location filename="" line="7"/>
1.899 + <translation type="obsolete">Retângulo</translation>
1.900 + </message>
1.901 + <message>
1.902 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/>
1.903 <source>Use same color for links and headings</source>
1.904 <translation>Usar a mesma cor para ligações e tópicos</translation>
1.905 </message>
1.906 <message>
1.907 - <location filename="" line="7"/>
1.908 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="975"/>
1.909 <source>Set Link Color</source>
1.910 <translation>Definir Cor da Ligação</translation>
1.911 </message>
1.912 <message>
1.913 - <location filename="" line="7"/>
1.914 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/>
1.915 <source>Set Background Color</source>
1.916 <translation>Definir Cor de Fundo</translation>
1.917 </message>
1.918 <message>
1.919 - <location filename="" line="7"/>
1.920 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="986"/>
1.921 <source>Set &Background Color</source>
1.922 <translation>Definir Cor de &Fundo</translation>
1.923 </message>
1.924 <message>
1.925 - <location filename="" line="7"/>
1.926 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1005"/>
1.927 <source>&View</source>
1.928 <translation>&Visualizar</translation>
1.929 </message>
1.930 <message>
1.931 - <location filename="" line="7"/>
1.932 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1009"/>
1.933 <source>Zoom reset</source>
1.934 <translation>Normal</translation>
1.935 </message>
1.936 <message>
1.937 - <location filename="" line="7"/>
1.938 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1016"/>
1.939 <source>Zoom in</source>
1.940 <translation>Ampliar</translation>
1.941 </message>
1.942 <message>
1.943 - <location filename="" line="7"/>
1.944 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
1.945 <source>Zoom out</source>
1.946 <translation>Reduzir</translation>
1.947 </message>
1.948 <message>
1.949 <location filename="" line="7"/>
1.950 <source>&Next Window</source>
1.951 - <translation>&Próxima Janela</translation>
1.952 + <translation type="obsolete">&Próxima Janela</translation>
1.953 </message>
1.954 <message>
1.955 <location filename="" line="7"/>
1.956 <source>&Previous Window</source>
1.957 - <translation>Janela &Anterior</translation>
1.958 - </message>
1.959 - <message>
1.960 - <location filename="" line="7"/>
1.961 + <translation type="obsolete">Janela &Anterior</translation>
1.962 + </message>
1.963 + <message>
1.964 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1102"/>
1.965 <source>Use modifier to color branches</source>
1.966 <translation>Usar modificador para colorir ramos</translation>
1.967 </message>
1.968 <message>
1.969 - <location filename="" line="7"/>
1.970 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1376"/>
1.971 <source>&Settings</source>
1.972 <translation>&Configurações</translation>
1.973 </message>
1.974 <message>
1.975 - <location filename="" line="7"/>
1.976 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1381"/>
1.977 <source>Set application to open pdf files</source>
1.978 <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
1.979 </message>
1.980 <message>
1.981 - <location filename="" line="7"/>
1.982 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/>
1.983 <source>Edit branch after adding it</source>
1.984 <translation>Editar ramo depois de adicionar</translation>
1.985 </message>
1.986 <message>
1.987 - <location filename="" line="7"/>
1.988 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1434"/>
1.989 <source>Select branch after adding it</source>
1.990 <translation>Selecionar ramo depois de adicionar</translation>
1.991 </message>
1.992 <message>
1.993 - <location filename="" line="7"/>
1.994 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
1.995 <source>Select heading before editing</source>
1.996 <translation>Selecionar tópico antes de editar</translation>
1.997 </message>
1.998 <message>
1.999 - <location filename="" line="7"/>
1.1000 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
1.1001 <source>&Test</source>
1.1002 <translation>&Testar</translation>
1.1003 </message>
1.1004 <message>
1.1005 - <location filename="" line="7"/>
1.1006 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1510"/>
1.1007 <source>Open VYM Documentation (pdf)</source>
1.1008 <translation>Documentação do VYM (pdf)</translation>
1.1009 </message>
1.1010 <message>
1.1011 - <location filename="" line="7"/>
1.1012 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1525"/>
1.1013 <source>Information about QT toolkit</source>
1.1014 <translation>Informações sobre ferramentas QT</translation>
1.1015 </message>
1.1016 <message>
1.1017 - <location filename="" line="7"/>
1.1018 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2017"/>
1.1019 <source>Overwrite</source>
1.1020 <translation>Sobrescrever</translation>
1.1021 </message>
1.1022 <message>
1.1023 - <location filename="" line="7"/>
1.1024 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2018"/>
1.1025 <source>Cancel</source>
1.1026 <translation>Cancelar</translation>
1.1027 </message>
1.1028 <message>
1.1029 - <location filename="" line="7"/>
1.1030 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1783"/>
1.1031 <source>Open anyway</source>
1.1032 <translation>Forçar abrir</translation>
1.1033 </message>
1.1034 <message>
1.1035 - <location filename="" line="7"/>
1.1036 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1831"/>
1.1037 <source>Create</source>
1.1038 <translation>Criar</translation>
1.1039 </message>
1.1040 <message>
1.1041 <location filename="" line="7"/>
1.1042 <source>Critical Load Error</source>
1.1043 - <translation>Erro Crítico ao Carregar</translation>
1.1044 + <translation type="obsolete">Erro Crítico ao Carregar</translation>
1.1045 </message>
1.1046 <message>
1.1047 <location filename="" line="7"/>
1.1048 <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
1.1049 </source>
1.1050 - <translation>Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym.
1.1051 + <translation type="obsolete">Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym.
1.1052 </translation>
1.1053 </message>
1.1054 <message>
1.1055 - <location filename="" line="7"/>
1.1056 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1907"/>
1.1057 <source>Load vym map</source>
1.1058 <translation>Carregar mapa VYM</translation>
1.1059 </message>
1.1060 <message>
1.1061 - <location filename="" line="7"/>
1.1062 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1910"/>
1.1063 <source>Import: Add vym map to selection</source>
1.1064 <translation>Importar: Adicionar mapa à seleção</translation>
1.1065 </message>
1.1066 <message>
1.1067 - <location filename="" line="7"/>
1.1068 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
1.1069 <source>Import: Replace selection with vym map</source>
1.1070 <translation>Importar: Substituir seleção com um mapa</translation>
1.1071 </message>
1.1072 <message>
1.1073 <location filename="" line="7"/>
1.1074 <source>Save Error</source>
1.1075 - <translation>Erro ao Salvar</translation>
1.1076 + <translation type="obsolete">Erro ao Salvar</translation>
1.1077 </message>
1.1078 <message>
1.1079 <location filename="" line="7"/>
1.1080 <source>
1.1081 could not be removed before saving</source>
1.1082 - <translation>
1.1083 + <translation type="obsolete">
1.1084 não foi possível remover antes de salvar</translation>
1.1085 </message>
1.1086 <message>
1.1087 <location filename="" line="7"/>
1.1088 <source>compressed (vym default)</source>
1.1089 - <translation>comprimido (padrão)</translation>
1.1090 + <translation type="obsolete">comprimido (padrão)</translation>
1.1091 </message>
1.1092 <message>
1.1093 <location filename="" line="7"/>
1.1094 <source>uncompressed</source>
1.1095 - <translation>descomprimido</translation>
1.1096 + <translation type="obsolete">descomprimido</translation>
1.1097 </message>
1.1098 <message>
1.1099 <location filename="" line="7"/>
1.1100 <source>Export XML to directory</source>
1.1101 - <translation>Exportar XML para diretório</translation>
1.1102 - </message>
1.1103 - <message>
1.1104 - <location filename="" line="7"/>
1.1105 + <translation type="obsolete">Exportar XML para diretório</translation>
1.1106 + </message>
1.1107 + <message>
1.1108 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2306"/>
1.1109 <source>Save modified map before closing it</source>
1.1110 <translation>Salvar mapa modificado antes de fechar</translation>
1.1111 </message>
1.1112 <message>
1.1113 - <location filename="" line="7"/>
1.1114 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2357"/>
1.1115 <source>Discard changes</source>
1.1116 <translation>Descartas alterações</translation>
1.1117 </message>
1.1118 <message>
1.1119 - <location filename="" line="7"/>
1.1120 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2351"/>
1.1121 <source>This map is not saved yet. Do you want to</source>
1.1122 <translation>Este mapa não foi salvo ainda. Quer fazê-lo agora?</translation>
1.1123 </message>
1.1124 <message>
1.1125 - <location filename="" line="7"/>
1.1126 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2356"/>
1.1127 <source>Save map</source>
1.1128 <translation>Salvar mapa</translation>
1.1129 </message>
1.1130 <message>
1.1131 - <location filename="" line="7"/>
1.1132 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3285"/>
1.1133 <source>VYM -Information:</source>
1.1134 <translation>VYM - Informações:</translation>
1.1135 </message>
1.1136 <message>
1.1137 - <location filename="" line="7"/>
1.1138 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
1.1139 <source>Critical Error</source>
1.1140 <translation>Erro Crítico</translation>
1.1141 </message>
1.1142 <message>
1.1143 - <location filename="" line="7"/>
1.1144 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3734"/>
1.1145 <source>Critcal error</source>
1.1146 <translation>Erro crítico</translation>
1.1147 </message>
1.1148 @@ -808,56 +986,56 @@
1.1149 <location filename="" line="7"/>
1.1150 <source>Couldn't find the documentation
1.1151 vym.pdf in various places.</source>
1.1152 - <translation>Não foi possível encontrar a documentação
1.1153 + <translation type="obsolete">Não foi possível encontrar a documentação
1.1154 (vym.pdf) em sua instalação.</translation>
1.1155 </message>
1.1156 <message>
1.1157 - <location filename="" line="7"/>
1.1158 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
1.1159 <source>Add a branch by inserting and making selection its child</source>
1.1160 <translation>Adicionar ramo ao inserir e selecionar seus filhos</translation>
1.1161 </message>
1.1162 <message>
1.1163 - <location filename="" line="7"/>
1.1164 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/>
1.1165 <source>Remove only branch and keep its childs</source>
1.1166 <translation>Apagar apenas ramos e manter seus filhos</translation>
1.1167 </message>
1.1168 <message>
1.1169 - <location filename="" line="7"/>
1.1170 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
1.1171 <source>Remove childs of branch</source>
1.1172 <translation>Apagar filhos do ramo</translation>
1.1173 </message>
1.1174 <message>
1.1175 - <location filename="" line="7"/>
1.1176 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
1.1177 <source>Use modifier to copy</source>
1.1178 <translation>Usar modificador para copiar</translation>
1.1179 </message>
1.1180 <message>
1.1181 - <location filename="" line="7"/>
1.1182 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1541"/>
1.1183 <source>Add</source>
1.1184 <translation>Adicionar</translation>
1.1185 </message>
1.1186 <message>
1.1187 - <location filename="" line="7"/>
1.1188 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1117"/>
1.1189 <source>Use modifier to draw xLinks</source>
1.1190 <translation>Usar modificador para criar Ligações Externas</translation>
1.1191 </message>
1.1192 <message>
1.1193 - <location filename="" line="7"/>
1.1194 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1456"/>
1.1195 <source>Use exclusive flags in flag toolbars</source>
1.1196 <translation>Usar emblemas exclusivos na barra de tarefas</translation>
1.1197 </message>
1.1198 <message>
1.1199 - <location filename="" line="7"/>
1.1200 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1386"/>
1.1201 <source>Set application to open external links</source>
1.1202 <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
1.1203 </message>
1.1204 <message>
1.1205 - <location filename="" line="7"/>
1.1206 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1448"/>
1.1207 <source>Delete key for deleting branches</source>
1.1208 <translation>Tecla Delete para apagar ramos</translation>
1.1209 </message>
1.1210 <message>
1.1211 - <location filename="" line="7"/>
1.1212 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
1.1213 <source>The map %1
1.1214 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead
1.1215 to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
1.1216 @@ -867,7 +1045,7 @@
1.1217 replicada no outro. Deseja continuar?</translation>
1.1218 </message>
1.1219 <message>
1.1220 - <location filename="" line="7"/>
1.1221 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1825"/>
1.1222 <source>This map does not exist:
1.1223 %1
1.1224 Do you want to create a new one?</source>
1.1225 @@ -883,66 +1061,66 @@
1.1226 and flags and thus may overwrite files in the given directory
1.1227
1.1228 Do you want to write the map</source>
1.1229 - <translation>O mapa %1
1.1230 + <translation type="obsolete">O mapa %1
1.1231 não usa o formato de arquivo comprimido.
1.1232 Salvar no formato descomprimido também salvará imagens
1.1233 e emblemas que podem sobrescrever arquivos já presentes no diretório.
1.1234 Deseja continuar salvando este mapa?</translation>
1.1235 </message>
1.1236 <message>
1.1237 - <location filename="" line="7"/>
1.1238 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1977"/>
1.1239 <source>Saved %1</source>
1.1240 <translation>Salvo %1</translation>
1.1241 </message>
1.1242 <message>
1.1243 - <location filename="" line="7"/>
1.1244 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1982"/>
1.1245 <source>Couldn't save </source>
1.1246 <translation>Não foi possível salvar </translation>
1.1247 </message>
1.1248 <message>
1.1249 - <location filename="" line="7"/>
1.1250 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2012"/>
1.1251 <source>The file %1
1.1252 exists already. Do you want to</source>
1.1253 <translation>O arquivo %1
1.1254 já existe. Deseja continuar?</translation>
1.1255 </message>
1.1256 <message>
1.1257 - <location filename="" line="7"/>
1.1258 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2301"/>
1.1259 <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
1.1260 <translation>O mapa %1 foi modificado mas não foi salvo ainda. Deseja salvar?</translation>
1.1261 </message>
1.1262 <message>
1.1263 - <location filename="" line="7"/>
1.1264 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2791"/>
1.1265 <source>Couldn't open map %1</source>
1.1266 <translation>Não foi possível abrir o mapa %1</translation>
1.1267 </message>
1.1268 <message>
1.1269 - <location filename="" line="7"/>
1.1270 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
1.1271 <source>Exit</source>
1.1272 <translation>Sair</translation>
1.1273 </message>
1.1274 <message>
1.1275 - <location filename="" line="7"/>
1.1276 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
1.1277 <source>Redo</source>
1.1278 <translation>Refazer</translation>
1.1279 </message>
1.1280 <message>
1.1281 <location filename="" line="7"/>
1.1282 <source>Create URL to FATE</source>
1.1283 - <translation>Criar URL para FATE</translation>
1.1284 + <translation type="obsolete">Criar URL para FATE</translation>
1.1285 </message>
1.1286 <message>
1.1287 <location filename="" line="7"/>
1.1288 <source>Include top and bottom position of images into branch</source>
1.1289 - <translation>Incluir posicionamento superior e inferior das imagens ao ramo</translation>
1.1290 + <translation type="obsolete">Incluir posicionamento superior e inferior das imagens ao ramo</translation>
1.1291 </message>
1.1292 <message>
1.1293 <location filename="" line="7"/>
1.1294 <source>Include left and right position of images into branch</source>
1.1295 - <translation>Incluir posicionamento esquerdo e direito das imagens ao ramo</translation>
1.1296 - </message>
1.1297 - <message>
1.1298 - <location filename="" line="7"/>
1.1299 + <translation type="obsolete">Incluir posicionamento esquerdo e direito das imagens ao ramo</translation>
1.1300 + </message>
1.1301 + <message>
1.1302 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/>
1.1303 <source>Hide link</source>
1.1304 <translation>Ocultar ligação</translation>
1.1305 </message>
1.1306 @@ -950,106 +1128,106 @@
1.1307 <location filename="" line="7"/>
1.1308 <source>Note</source>
1.1309 <comment>Systemflag</comment>
1.1310 - <translation>Nota</translation>
1.1311 + <translation type="obsolete">Nota</translation>
1.1312 </message>
1.1313 <message>
1.1314 <location filename="" line="7"/>
1.1315 <source>WWW Document (external)</source>
1.1316 <comment>Systemflag</comment>
1.1317 - <translation>Documento de Internet (externo)</translation>
1.1318 + <translation type="obsolete">Documento de Internet (externo)</translation>
1.1319 </message>
1.1320 <message>
1.1321 <location filename="" line="7"/>
1.1322 <source>Link to another vym map</source>
1.1323 <comment>Systemflag</comment>
1.1324 - <translation>Ligar a outro mapa do VYM</translation>
1.1325 + <translation type="obsolete">Ligar a outro mapa do VYM</translation>
1.1326 </message>
1.1327 <message>
1.1328 <location filename="" line="7"/>
1.1329 <source>subtree is scrolled</source>
1.1330 <comment>Systemflag</comment>
1.1331 - <translation>subárvore está contraída</translation>
1.1332 + <translation type="obsolete">subárvore está contraída</translation>
1.1333 </message>
1.1334 <message>
1.1335 <location filename="" line="7"/>
1.1336 <source>subtree is temporary scrolled</source>
1.1337 <comment>Systemflag</comment>
1.1338 - <translation>subárvore está temporariamente contraída</translation>
1.1339 - </message>
1.1340 - <message>
1.1341 - <location filename="" line="7"/>
1.1342 + <translation type="obsolete">subárvore está temporariamente contraída</translation>
1.1343 + </message>
1.1344 + <message>
1.1345 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1164"/>
1.1346 <source>Take care!</source>
1.1347 <comment>Standardflag</comment>
1.1348 <translation>Cuidado!</translation>
1.1349 </message>
1.1350 <message>
1.1351 - <location filename="" line="7"/>
1.1352 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/>
1.1353 <source>Really?</source>
1.1354 <comment>Standardflag</comment>
1.1355 <translation>Mesmo?</translation>
1.1356 </message>
1.1357 <message>
1.1358 - <location filename="" line="7"/>
1.1359 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/>
1.1360 <source>ok!</source>
1.1361 <comment>Standardflag</comment>
1.1362 <translation>pronto!</translation>
1.1363 </message>
1.1364 <message>
1.1365 - <location filename="" line="7"/>
1.1366 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1176"/>
1.1367 <source>Not ok!</source>
1.1368 <comment>Standardflag</comment>
1.1369 <translation>Faltando!</translation>
1.1370 </message>
1.1371 <message>
1.1372 - <location filename="" line="7"/>
1.1373 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/>
1.1374 <source>This won't work!</source>
1.1375 <comment>Standardflag</comment>
1.1376 <translation>Não vai funcionar!</translation>
1.1377 </message>
1.1378 <message>
1.1379 - <location filename="" line="7"/>
1.1380 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1184"/>
1.1381 <source>Good</source>
1.1382 <comment>Standardflag</comment>
1.1383 <translation>Bom</translation>
1.1384 </message>
1.1385 <message>
1.1386 - <location filename="" line="7"/>
1.1387 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
1.1388 <source>Bad</source>
1.1389 <comment>Standardflag</comment>
1.1390 <translation>Ruim</translation>
1.1391 </message>
1.1392 <message>
1.1393 - <location filename="" line="7"/>
1.1394 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
1.1395 <source>Time critical</source>
1.1396 <comment>Standardflag</comment>
1.1397 <translation>Falta de tempo</translation>
1.1398 </message>
1.1399 <message>
1.1400 - <location filename="" line="7"/>
1.1401 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1203"/>
1.1402 <source>Idea!</source>
1.1403 <comment>Standardflag</comment>
1.1404 <translation>Idéia!</translation>
1.1405 </message>
1.1406 <message>
1.1407 - <location filename="" line="7"/>
1.1408 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/>
1.1409 <source>Important</source>
1.1410 <comment>Standardflag</comment>
1.1411 <translation>Importante</translation>
1.1412 </message>
1.1413 <message>
1.1414 - <location filename="" line="7"/>
1.1415 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1211"/>
1.1416 <source>Unimportant</source>
1.1417 <comment>Standardflag</comment>
1.1418 <translation>Desnecessário</translation>
1.1419 </message>
1.1420 <message>
1.1421 - <location filename="" line="7"/>
1.1422 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/>
1.1423 <source>I like this</source>
1.1424 <comment>Standardflag</comment>
1.1425 <translation>Eu gosto</translation>
1.1426 </message>
1.1427 <message>
1.1428 - <location filename="" line="7"/>
1.1429 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/>
1.1430 <source>I do not like this</source>
1.1431 <comment>Standardflag</comment>
1.1432 <translation>Eu não gosto</translation>
1.1433 @@ -1058,62 +1236,62 @@
1.1434 <location filename="" line="7"/>
1.1435 <source>I just love... </source>
1.1436 <comment>Standardflag</comment>
1.1437 - <translation>Amor...</translation>
1.1438 - </message>
1.1439 - <message>
1.1440 - <location filename="" line="7"/>
1.1441 + <translation type="obsolete">Amor...</translation>
1.1442 + </message>
1.1443 + <message>
1.1444 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1241"/>
1.1445 <source>Dangerous</source>
1.1446 <comment>Standardflag</comment>
1.1447 <translation>Perigoso</translation>
1.1448 </message>
1.1449 <message>
1.1450 - <location filename="" line="7"/>
1.1451 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/>
1.1452 <source>This will help</source>
1.1453 <comment>Standardflag</comment>
1.1454 <translation>Vai ajudar</translation>
1.1455 </message>
1.1456 <message>
1.1457 - <location filename="" line="7"/>
1.1458 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1520"/>
1.1459 <source>About VYM</source>
1.1460 <translation>Sobre VYM</translation>
1.1461 </message>
1.1462 <message>
1.1463 - <location filename="" line="7"/>
1.1464 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2139"/>
1.1465 <source>Import</source>
1.1466 <translation>Importar</translation>
1.1467 </message>
1.1468 <message>
1.1469 - <location filename="" line="7"/>
1.1470 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/>
1.1471 <source>KDE Bookmarks</source>
1.1472 <translation>Favoritos KDE</translation>
1.1473 </message>
1.1474 <message>
1.1475 <location filename="" line="7"/>
1.1476 <source>Export as ASCII</source>
1.1477 - <translation>Exportar como texto</translation>
1.1478 - </message>
1.1479 - <message>
1.1480 - <location filename="" line="7"/>
1.1481 + <translation type="obsolete">Exportar como texto</translation>
1.1482 + </message>
1.1483 + <message>
1.1484 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2249"/>
1.1485 <source>(still experimental)</source>
1.1486 <translation>(ainda em testes)</translation>
1.1487 </message>
1.1488 <message>
1.1489 - <location filename="" line="7"/>
1.1490 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2221"/>
1.1491 <source>Export as LaTeX</source>
1.1492 <translation>Exportar como LaTeX</translation>
1.1493 </message>
1.1494 <message>
1.1495 - <location filename="" line="7"/>
1.1496 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
1.1497 <source>&Print</source>
1.1498 <translation>Im&primir</translation>
1.1499 </message>
1.1500 <message>
1.1501 - <location filename="" line="7"/>
1.1502 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2269"/>
1.1503 <source>Export to</source>
1.1504 <translation>Exportar para</translation>
1.1505 </message>
1.1506 <message>
1.1507 - <location filename="" line="7"/>
1.1508 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
1.1509 <source>Hide object in exports</source>
1.1510 <translation>Ocultar objeto ao exportar</translation>
1.1511 </message>
1.1512 @@ -1121,152 +1299,152 @@
1.1513 <location filename="" line="7"/>
1.1514 <source>Hide object in exported maps</source>
1.1515 <comment>Systemflag</comment>
1.1516 - <translation>Ocultar objeto ao exportar mapa</translation>
1.1517 - </message>
1.1518 - <message>
1.1519 - <location filename="" line="7"/>
1.1520 + <translation type="obsolete">Ocultar objeto ao exportar mapa</translation>
1.1521 + </message>
1.1522 + <message>
1.1523 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1463"/>
1.1524 <source>Use hide flag during exports </source>
1.1525 <translation>Usar marcação de ocultação ao exportar </translation>
1.1526 </message>
1.1527 <message>
1.1528 - <location filename="" line="7"/>
1.1529 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
1.1530 <source>Open URL in new tab</source>
1.1531 <translation>Abrir URL em nova aba</translation>
1.1532 </message>
1.1533 <message>
1.1534 - <location filename="" line="7"/>
1.1535 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3819"/>
1.1536 <source>Warning</source>
1.1537 <translation>Aviso</translation>
1.1538 </message>
1.1539 <message>
1.1540 - <location filename="" line="7"/>
1.1541 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3749"/>
1.1542 <source>Couldn't find a viewer to open %1.
1.1543 </source>
1.1544 <translation>Não foi possível encontrar um programa para abrir %1.
1.1545 </translation>
1.1546 </message>
1.1547 <message>
1.1548 - <location filename="" line="7"/>
1.1549 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
1.1550 <source>Please use Settings-></source>
1.1551 <translation>Por favor use Configurações-></translation>
1.1552 </message>
1.1553 <message>
1.1554 - <location filename="" line="7"/>
1.1555 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3253"/>
1.1556 <source>Set application to open an URL</source>
1.1557 <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
1.1558 </message>
1.1559 <message>
1.1560 - <location filename="" line="7"/>
1.1561 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2498"/>
1.1562 <source>Couldn't start %1 to open a new tab in %2.</source>
1.1563 <translation>Não foi possível executar %1 para abrir uma nova aba em %2.</translation>
1.1564 </message>
1.1565 <message>
1.1566 - <location filename="" line="7"/>
1.1567 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
1.1568 <source>Set application to open PDF files</source>
1.1569 <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
1.1570 </message>
1.1571 <message>
1.1572 - <location filename="" line="7"/>
1.1573 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
1.1574 <source>Oh no!</source>
1.1575 <comment>Standardflag</comment>
1.1576 <translation>Ahh não!</translation>
1.1577 </message>
1.1578 <message>
1.1579 - <location filename="" line="7"/>
1.1580 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1200"/>
1.1581 <source>Call...</source>
1.1582 <comment>Standardflag</comment>
1.1583 <translation>Telefonar...</translation>
1.1584 </message>
1.1585 <message>
1.1586 - <location filename="" line="7"/>
1.1587 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1215"/>
1.1588 <source>Very important!</source>
1.1589 <comment>Standardflag</comment>
1.1590 <translation>Muito importante!</translation>
1.1591 </message>
1.1592 <message>
1.1593 - <location filename="" line="7"/>
1.1594 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1219"/>
1.1595 <source>Very unimportant!</source>
1.1596 <comment>Standardflag</comment>
1.1597 <translation>Desprezível!</translation>
1.1598 </message>
1.1599 <message>
1.1600 - <location filename="" line="7"/>
1.1601 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
1.1602 <source>Rose</source>
1.1603 <comment>Standardflag</comment>
1.1604 <translation>Rosa</translation>
1.1605 </message>
1.1606 <message>
1.1607 - <location filename="" line="7"/>
1.1608 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
1.1609 <source>Surprise!</source>
1.1610 <comment>Standardflag</comment>
1.1611 <translation>Surpresa!</translation>
1.1612 </message>
1.1613 <message>
1.1614 - <location filename="" line="7"/>
1.1615 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
1.1616 <source>Info</source>
1.1617 <comment>Standardflag</comment>
1.1618 <translation>Informação</translation>
1.1619 </message>
1.1620 <message>
1.1621 - <location filename="" line="7"/>
1.1622 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
1.1623 <source>Firefox Bookmarks</source>
1.1624 <translation>Favoritos do Firefox</translation>
1.1625 </message>
1.1626 <message>
1.1627 - <location filename="" line="7"/>
1.1628 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/>
1.1629 <source>Show Note Editor</source>
1.1630 <translation>Mostrar Editor de Notas</translation>
1.1631 </message>
1.1632 <message>
1.1633 <location filename="" line="7"/>
1.1634 <source>Show history window</source>
1.1635 - <translation>Mostrar janela de histórico</translation>
1.1636 - </message>
1.1637 - <message>
1.1638 - <location filename="" line="7"/>
1.1639 + <translation type="obsolete">Mostrar janela de histórico</translation>
1.1640 + </message>
1.1641 + <message>
1.1642 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2079"/>
1.1643 <source>Bookmarks</source>
1.1644 <translation>Favoritos</translation>
1.1645 </message>
1.1646 <message>
1.1647 - <location filename="" line="7"/>
1.1648 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2513"/>
1.1649 <source>Couldn't start %1 to open a new tab</source>
1.1650 <translation>Não foi possível executar %1 para abrir uma nova aba</translation>
1.1651 </message>
1.1652 <message>
1.1653 <location filename="" line="7"/>
1.1654 <source>Export map as image</source>
1.1655 - <translation>Exportar mapa como imagem</translation>
1.1656 - </message>
1.1657 - <message>
1.1658 - <location filename="" line="7"/>
1.1659 + <translation type="obsolete">Exportar mapa como imagem</translation>
1.1660 + </message>
1.1661 + <message>
1.1662 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1154"/>
1.1663 <source>Standard Flags</source>
1.1664 <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
1.1665 <translation>Emblemas Padrões</translation>
1.1666 </message>
1.1667 <message>
1.1668 - <location filename="" line="7"/>
1.1669 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2289"/>
1.1670 <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
1.1671 </source>
1.1672 <translation>Não foi possível encontrar configuração para exportar para OpenOffice.org
1.1673 </translation>
1.1674 </message>
1.1675 <message>
1.1676 - <location filename="" line="7"/>
1.1677 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2431"/>
1.1678 <source>No matches found for "%1"</source>
1.1679 <translation>Nenhum resultado para "%1"</translation>
1.1680 </message>
1.1681 <message>
1.1682 - <location filename="" line="7"/>
1.1683 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
1.1684 <source>&Map</source>
1.1685 <translation>&Mapa</translation>
1.1686 </message>
1.1687 <message>
1.1688 - <location filename="" line="7"/>
1.1689 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
1.1690 <source>Open all URLs in subtree</source>
1.1691 <translation>Abrir todas URLs da subárvore</translation>
1.1692 </message>
1.1693 <message>
1.1694 - <location filename="" line="7"/>
1.1695 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="745"/>
1.1696 <source>Open all vym links in subtree</source>
1.1697 <translation>Abrir todas ligações da subárvore</translation>
1.1698 </message>
1.1699 @@ -1274,18 +1452,18 @@
1.1700 <location filename="" line="7"/>
1.1701 <source>Couldn't create temporary directory before load
1.1702 </source>
1.1703 - <translation>Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar
1.1704 + <translation type="obsolete">Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar
1.1705 </translation>
1.1706 </message>
1.1707 <message>
1.1708 <location filename="" line="7"/>
1.1709 <source>Couldn't create temporary directory before save
1.1710 </source>
1.1711 - <translation>Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar
1.1712 + <translation type="obsolete">Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar
1.1713 </translation>
1.1714 </message>
1.1715 <message>
1.1716 - <location filename="" line="7"/>
1.1717 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2518"/>
1.1718 <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source>
1.1719 <translation>Navegação por abas só é compatível pelos navegadores Konqueror e Mozilla.</translation>
1.1720 </message>
1.1721 @@ -1293,254 +1471,254 @@
1.1722 <location filename="" line="7"/>
1.1723 <source>&New...</source>
1.1724 <comment>File menu</comment>
1.1725 - <translation>&Novo...</translation>
1.1726 - </message>
1.1727 - <message>
1.1728 - <location filename="" line="7"/>
1.1729 + <translation type="obsolete">&Novo...</translation>
1.1730 + </message>
1.1731 + <message>
1.1732 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
1.1733 <source>New map</source>
1.1734 <comment>Status tip File menu</comment>
1.1735 <translation>Novo mapa</translation>
1.1736 </message>
1.1737 <message>
1.1738 - <location filename="" line="7"/>
1.1739 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
1.1740 <source>&Open...</source>
1.1741 <comment>File menu</comment>
1.1742 <translation>&Abrir...</translation>
1.1743 </message>
1.1744 <message>
1.1745 - <location filename="" line="7"/>
1.1746 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
1.1747 <source>Open</source>
1.1748 <comment>Status tip File menu</comment>
1.1749 <translation>Abrir</translation>
1.1750 </message>
1.1751 <message>
1.1752 - <location filename="" line="7"/>
1.1753 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/>
1.1754 <source>Open Recent</source>
1.1755 <comment>File menu</comment>
1.1756 <translation>Abrir Recentes</translation>
1.1757 </message>
1.1758 <message>
1.1759 - <location filename="" line="7"/>
1.1760 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
1.1761 <source>&Save...</source>
1.1762 <comment>File menu</comment>
1.1763 <translation>&Salvar...</translation>
1.1764 </message>
1.1765 <message>
1.1766 - <location filename="" line="7"/>
1.1767 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
1.1768 <source>Save</source>
1.1769 <comment>Status tip file menu</comment>
1.1770 <translation>Salvar</translation>
1.1771 </message>
1.1772 <message>
1.1773 - <location filename="" line="7"/>
1.1774 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="333"/>
1.1775 <source>Save &As...</source>
1.1776 <comment>File menu</comment>
1.1777 <translation>Salvar &Como...</translation>
1.1778 </message>
1.1779 <message>
1.1780 - <location filename="" line="7"/>
1.1781 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/>
1.1782 <source>Save &As</source>
1.1783 <comment>Status tip file menu</comment>
1.1784 <translation>Salvar &Como</translation>
1.1785 </message>
1.1786 <message>
1.1787 - <location filename="" line="7"/>
1.1788 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="340"/>
1.1789 <source>Import</source>
1.1790 <comment>File menu</comment>
1.1791 <translation>Importar</translation>
1.1792 </message>
1.1793 <message>
1.1794 - <location filename="" line="7"/>
1.1795 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
1.1796 <source>Import %1</source>
1.1797 <comment>Status tip file menu</comment>
1.1798 <translation>Importar %1</translation>
1.1799 </message>
1.1800 <message>
1.1801 - <location filename="" line="7"/>
1.1802 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
1.1803 <source>KDE bookmarks</source>
1.1804 <translation>Favoritos KDE</translation>
1.1805 </message>
1.1806 <message>
1.1807 - <location filename="" line="7"/>
1.1808 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
1.1809 <source>Firefox Bookmarks</source>
1.1810 <comment>File menu</comment>
1.1811 <translation>Favoritos do Firefox</translation>
1.1812 </message>
1.1813 <message>
1.1814 - <location filename="" line="7"/>
1.1815 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
1.1816 <source>Import %1</source>
1.1817 <comment>status tip file menu</comment>
1.1818 <translation>Importar %1</translation>
1.1819 </message>
1.1820 <message>
1.1821 - <location filename="" line="7"/>
1.1822 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
1.1823 <source>Import Dir%1</source>
1.1824 <comment>File menu</comment>
1.1825 <translation>Importar Diretório %1</translation>
1.1826 </message>
1.1827 <message>
1.1828 - <location filename="" line="7"/>
1.1829 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
1.1830 <source>Import directory structure (experimental)</source>
1.1831 <comment>status tip file menu</comment>
1.1832 <translation>Importar diretório (em testes)</translation>
1.1833 </message>
1.1834 <message>
1.1835 - <location filename="" line="7"/>
1.1836 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
1.1837 <source>Export</source>
1.1838 <comment>File menu</comment>
1.1839 <translation>Exportar</translation>
1.1840 </message>
1.1841 <message>
1.1842 - <location filename="" line="7"/>
1.1843 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
1.1844 <source>Image%1</source>
1.1845 <comment>File export menu</comment>
1.1846 <translation>Imagem %1</translation>
1.1847 </message>
1.1848 <message>
1.1849 - <location filename="" line="7"/>
1.1850 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
1.1851 <source>Export map as image</source>
1.1852 <comment>status tip file menu</comment>
1.1853 <translation>Exportar mapa como imagem</translation>
1.1854 </message>
1.1855 <message>
1.1856 - <location filename="" line="7"/>
1.1857 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
1.1858 <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
1.1859 <comment>status tip file menu</comment>
1.1860 <translation>Exportar para formato Open Document Formato, ex: usado por OpenOffice.org</translation>
1.1861 </message>
1.1862 <message>
1.1863 - <location filename="" line="7"/>
1.1864 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
1.1865 <source>Export as %1</source>
1.1866 <comment>status tip file menu</comment>
1.1867 <translation>Exportar como %1</translation>
1.1868 </message>
1.1869 <message>
1.1870 - <location filename="" line="7"/>
1.1871 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
1.1872 <source> webpage (XHTML)</source>
1.1873 <comment>status tip file menu</comment>
1.1874 <translation>página (XHTML)</translation>
1.1875 </message>
1.1876 <message>
1.1877 - <location filename="" line="7"/>
1.1878 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
1.1879 <source>Export as %1</source>
1.1880 <translation>Exportar como %1</translation>
1.1881 </message>
1.1882 <message>
1.1883 - <location filename="" line="7"/>
1.1884 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
1.1885 <source>KDE Bookmarks</source>
1.1886 <comment>File menu</comment>
1.1887 <translation>Favoritos KDE</translation>
1.1888 </message>
1.1889 <message>
1.1890 - <location filename="" line="7"/>
1.1891 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
1.1892 <source>Print</source>
1.1893 <comment>File menu</comment>
1.1894 <translation>Imprimir</translation>
1.1895 </message>
1.1896 <message>
1.1897 - <location filename="" line="7"/>
1.1898 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
1.1899 <source>&Close Map</source>
1.1900 <comment>File menu</comment>
1.1901 <translation>&Fechar Mapa</translation>
1.1902 </message>
1.1903 <message>
1.1904 - <location filename="" line="7"/>
1.1905 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
1.1906 <source>E&xit</source>
1.1907 <comment>File menu</comment>
1.1908 <translation>Sai&r</translation>
1.1909 </message>
1.1910 <message>
1.1911 - <location filename="" line="7"/>
1.1912 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
1.1913 <source>&Actions toolbar</source>
1.1914 <comment>Toolbar name</comment>
1.1915 <translation>Barra de &Ações</translation>
1.1916 </message>
1.1917 <message>
1.1918 - <location filename="" line="7"/>
1.1919 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
1.1920 <source>&Edit</source>
1.1921 <comment>Edit menu</comment>
1.1922 <translation>&Editar</translation>
1.1923 </message>
1.1924 <message>
1.1925 - <location filename="" line="7"/>
1.1926 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
1.1927 <source>&Undo</source>
1.1928 <comment>Edit menu</comment>
1.1929 <translation>Desfa&zer</translation>
1.1930 </message>
1.1931 <message>
1.1932 - <location filename="" line="7"/>
1.1933 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
1.1934 <source>&Redo</source>
1.1935 <comment>Edit menu</comment>
1.1936 <translation>&Refazer</translation>
1.1937 </message>
1.1938 <message>
1.1939 - <location filename="" line="7"/>
1.1940 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
1.1941 <source>&Copy</source>
1.1942 <comment>Edit menu</comment>
1.1943 <translation>&Copiar</translation>
1.1944 </message>
1.1945 <message>
1.1946 - <location filename="" line="7"/>
1.1947 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>
1.1948 <source>Cu&t</source>
1.1949 <comment>Edit menu</comment>
1.1950 <translation>Recor&tar</translation>
1.1951 </message>
1.1952 <message>
1.1953 - <location filename="" line="7"/>
1.1954 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/>
1.1955 <source>&Paste</source>
1.1956 <comment>Edit menu</comment>
1.1957 <translation>C&olar</translation>
1.1958 </message>
1.1959 <message>
1.1960 - <location filename="" line="7"/>
1.1961 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
1.1962 <source>Edit heading</source>
1.1963 <comment>Edit menu</comment>
1.1964 <translation>Editar tópico</translation>
1.1965 </message>
1.1966 <message>
1.1967 - <location filename="" line="7"/>
1.1968 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
1.1969 <source>Delete Selection</source>
1.1970 <comment>Edit menu</comment>
1.1971 <translation>Apagar seleção</translation>
1.1972 </message>
1.1973 <message>
1.1974 - <location filename="" line="7"/>
1.1975 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
1.1976 <source>Add branch as child</source>
1.1977 <comment>Edit menu</comment>
1.1978 <translation>Adicionar ramo como filho</translation>
1.1979 </message>
1.1980 <message>
1.1981 - <location filename="" line="7"/>
1.1982 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
1.1983 <source>Add branch (insert)</source>
1.1984 <comment>Edit menu</comment>
1.1985 <translation>Adicionar ramo</translation>
1.1986 </message>
1.1987 <message>
1.1988 - <location filename="" line="7"/>
1.1989 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
1.1990 <source>Add branch above</source>
1.1991 <comment>Edit menu</comment>
1.1992 <translation>Adicionar ramo acima</translation>
1.1993 </message>
1.1994 <message>
1.1995 - <location filename="" line="7"/>
1.1996 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
1.1997 <source>Add branch below</source>
1.1998 <comment>Edit menu</comment>
1.1999 <translation>Adicionar ramo abaixo</translation>
1.2000 </message>
1.2001 <message>
1.2002 - <location filename="" line="7"/>
1.2003 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="613"/>
1.2004 <source>Move up</source>
1.2005 <comment>Edit menu</comment>
1.2006 <translation>Mover acima</translation>
1.2007 </message>
1.2008 <message>
1.2009 - <location filename="" line="7"/>
1.2010 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/>
1.2011 <source>Move down</source>
1.2012 <comment>Edit menu</comment>
1.2013 <translation>Mover abaixo</translation>
1.2014 </message>
1.2015 <message>
1.2016 - <location filename="" line="7"/>
1.2017 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
1.2018 <source>Scroll branch</source>
1.2019 <comment>Edit menu</comment>
1.2020 <translation>Contrair ramo</translation>
1.2021 @@ -1549,40 +1727,40 @@
1.2022 <location filename="" line="7"/>
1.2023 <source>Unscroll all scrolled branches</source>
1.2024 <comment>Edit menu</comment>
1.2025 - <translation>Expandir ramos contraídos</translation>
1.2026 - </message>
1.2027 - <message>
1.2028 - <location filename="" line="7"/>
1.2029 + <translation type="obsolete">Expandir ramos contraídos</translation>
1.2030 + </message>
1.2031 + <message>
1.2032 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/>
1.2033 <source>Find...</source>
1.2034 <comment>Edit menu</comment>
1.2035 <translation>Pesquisar...</translation>
1.2036 </message>
1.2037 <message>
1.2038 - <location filename="" line="7"/>
1.2039 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
1.2040 <source>Open URL</source>
1.2041 <comment>Edit menu</comment>
1.2042 <translation>Abrir URL</translation>
1.2043 </message>
1.2044 <message>
1.2045 - <location filename="" line="7"/>
1.2046 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="684"/>
1.2047 <source>Open URL in new tab</source>
1.2048 <comment>Edit menu</comment>
1.2049 <translation>Abrir URL em nova aba</translation>
1.2050 </message>
1.2051 <message>
1.2052 - <location filename="" line="7"/>
1.2053 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
1.2054 <source>Open all URLs in subtree</source>
1.2055 <comment>Edit menu</comment>
1.2056 <translation>Abrir todas URLs da subárvore</translation>
1.2057 </message>
1.2058 <message>
1.2059 - <location filename="" line="7"/>
1.2060 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
1.2061 <source>Edit URL...</source>
1.2062 <comment>Edit menu</comment>
1.2063 <translation>Editar URL...</translation>
1.2064 </message>
1.2065 <message>
1.2066 - <location filename="" line="7"/>
1.2067 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="716"/>
1.2068 <source>Use heading for URL</source>
1.2069 <comment>Edit menu</comment>
1.2070 <translation>Usar tópico como URL</translation>
1.2071 @@ -1591,148 +1769,148 @@
1.2072 <location filename="" line="7"/>
1.2073 <source>Create URL to Bugzilla</source>
1.2074 <comment>Edit menu</comment>
1.2075 - <translation>Criar URL para o Bugzilla</translation>
1.2076 + <translation type="obsolete">Criar URL para o Bugzilla</translation>
1.2077 </message>
1.2078 <message>
1.2079 <location filename="" line="7"/>
1.2080 <source>Create URL to FATE</source>
1.2081 <comment>Edit menu</comment>
1.2082 - <translation>Criar URL para FATE</translation>
1.2083 - </message>
1.2084 - <message>
1.2085 - <location filename="" line="7"/>
1.2086 + <translation type="obsolete">Criar URL para FATE</translation>
1.2087 + </message>
1.2088 + <message>
1.2089 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
1.2090 <source>Open linked map</source>
1.2091 <comment>Edit menu</comment>
1.2092 <translation>Abrir mapa ligado</translation>
1.2093 </message>
1.2094 <message>
1.2095 - <location filename="" line="7"/>
1.2096 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/>
1.2097 <source>Open all vym links in subtree</source>
1.2098 <comment>Edit menu</comment>
1.2099 <translation>Abrir todas ligações da subárvore</translation>
1.2100 </message>
1.2101 <message>
1.2102 - <location filename="" line="7"/>
1.2103 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="752"/>
1.2104 <source>Edit vym link...</source>
1.2105 <comment>Edit menu</comment>
1.2106 <translation>Editar ligação...</translation>
1.2107 </message>
1.2108 <message>
1.2109 - <location filename="" line="7"/>
1.2110 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
1.2111 <source>Delete vym link</source>
1.2112 <comment>Edit menu</comment>
1.2113 <translation>Apagar ligação</translation>
1.2114 </message>
1.2115 <message>
1.2116 - <location filename="" line="7"/>
1.2117 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
1.2118 <source>Hide in exports</source>
1.2119 <comment>Edit menu</comment>
1.2120 <translation>Ocultar ao exportar</translation>
1.2121 </message>
1.2122 <message>
1.2123 - <location filename="" line="7"/>
1.2124 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
1.2125 <source>Edit Map Info...</source>
1.2126 <comment>Edit menu</comment>
1.2127 <translation>Editar Informações...</translation>
1.2128 </message>
1.2129 <message>
1.2130 - <location filename="" line="7"/>
1.2131 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
1.2132 <source>Add map (insert)</source>
1.2133 <comment>Edit menu</comment>
1.2134 <translation>Adicionar mapa (novo)</translation>
1.2135 </message>
1.2136 <message>
1.2137 - <location filename="" line="7"/>
1.2138 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="789"/>
1.2139 <source>Add map (replace)</source>
1.2140 <comment>Edit menu</comment>
1.2141 <translation>Adicionar mapa (substituir)</translation>
1.2142 </message>
1.2143 <message>
1.2144 - <location filename="" line="7"/>
1.2145 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="797"/>
1.2146 <source>Save selection</source>
1.2147 <comment>Edit menu</comment>
1.2148 <translation>Salvar seleção</translation>
1.2149 </message>
1.2150 <message>
1.2151 - <location filename="" line="7"/>
1.2152 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/>
1.2153 <source>Remove only branch </source>
1.2154 <comment>Edit menu</comment>
1.2155 <translation>Remover apenas ramos</translation>
1.2156 </message>
1.2157 <message>
1.2158 - <location filename="" line="7"/>
1.2159 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="815"/>
1.2160 <source>Remove childs</source>
1.2161 <comment>Edit menu</comment>
1.2162 <translation>Remover filhos</translation>
1.2163 </message>
1.2164 <message>
1.2165 - <location filename="" line="7"/>
1.2166 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="824"/>
1.2167 <source>Select upper branch</source>
1.2168 <comment>Edit menu</comment>
1.2169 <translation>Selecionar ramo mais acima</translation>
1.2170 </message>
1.2171 <message>
1.2172 - <location filename="" line="7"/>
1.2173 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
1.2174 <source>Select lower branch</source>
1.2175 <comment>Edit menu</comment>
1.2176 <translation>Selecionar ramo mais abaixo</translation>
1.2177 </message>
1.2178 <message>
1.2179 - <location filename="" line="7"/>
1.2180 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="836"/>
1.2181 <source>Select left branch</source>
1.2182 <comment>Edit menu</comment>
1.2183 <translation>Selecionar ramo da esquerda</translation>
1.2184 </message>
1.2185 <message>
1.2186 - <location filename="" line="7"/>
1.2187 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
1.2188 <source>Select child branch</source>
1.2189 <comment>Edit menu</comment>
1.2190 <translation>Selecionar ramo filho</translation>
1.2191 </message>
1.2192 <message>
1.2193 - <location filename="" line="7"/>
1.2194 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="848"/>
1.2195 <source>Select first branch</source>
1.2196 <comment>Edit menu</comment>
1.2197 <translation>Selecionar primeiro ramo</translation>
1.2198 </message>
1.2199 <message>
1.2200 - <location filename="" line="7"/>
1.2201 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="858"/>
1.2202 <source>Select last branch</source>
1.2203 <comment>Edit menu</comment>
1.2204 <translation>Selecionar último ramo</translation>
1.2205 </message>
1.2206 <message>
1.2207 - <location filename="" line="7"/>
1.2208 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/>
1.2209 <source>Add Image...</source>
1.2210 <comment>Edit menu</comment>
1.2211 <translation>Adicionar Imagem...</translation>
1.2212 </message>
1.2213 <message>
1.2214 - <location filename="" line="7"/>
1.2215 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
1.2216 <source>F&ormat</source>
1.2217 <comment>Format menu</comment>
1.2218 <translation>&Formatação</translation>
1.2219 </message>
1.2220 <message>
1.2221 - <location filename="" line="7"/>
1.2222 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="889"/>
1.2223 <source>Format Actions</source>
1.2224 <comment>Format Toolbar name</comment>
1.2225 <translation>Ações de Formatação</translation>
1.2226 </message>
1.2227 <message>
1.2228 - <location filename="" line="7"/>
1.2229 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="900"/>
1.2230 <source>Pic&k color</source>
1.2231 <comment>Edit menu</comment>
1.2232 <translation>&Capturar cor</translation>
1.2233 </message>
1.2234 <message>
1.2235 - <location filename="" line="7"/>
1.2236 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/>
1.2237 <source>Color &branch</source>
1.2238 <comment>Edit menu</comment>
1.2239 <translation>Cor do &ramo</translation>
1.2240 </message>
1.2241 <message>
1.2242 - <location filename="" line="7"/>
1.2243 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
1.2244 <source>Color sub&tree</source>
1.2245 <comment>Edit menu</comment>
1.2246 <translation>Cor da subár&vore</translation>
1.2247 @@ -1741,63 +1919,63 @@
1.2248 <location filename="" line="7"/>
1.2249 <source>No Frame</source>
1.2250 <comment>Branch attribute</comment>
1.2251 - <translation>Nenhuma Quadro</translation>
1.2252 + <translation type="obsolete">Nenhuma Quadro</translation>
1.2253 </message>
1.2254 <message>
1.2255 <location filename="" line="7"/>
1.2256 <source>RectangleBranch attribute</source>
1.2257 - <translation>Propriedade do ramo retangular</translation>
1.2258 + <translation type="obsolete">Propriedade do ramo retangular</translation>
1.2259 </message>
1.2260 <message>
1.2261 <location filename="" line="7"/>
1.2262 <source>Include images vertically</source>
1.2263 <comment>Branch attribute</comment>
1.2264 - <translation>Incluir imagens verticalmente</translation>
1.2265 + <translation type="obsolete">Incluir imagens verticalmente</translation>
1.2266 </message>
1.2267 <message>
1.2268 <location filename="" line="7"/>
1.2269 <source>Include images horizontally</source>
1.2270 <comment>Branch attribute</comment>
1.2271 - <translation>Incluir imagens horizontalmente</translation>
1.2272 - </message>
1.2273 - <message>
1.2274 - <location filename="" line="7"/>
1.2275 + <translation type="obsolete">Incluir imagens horizontalmente</translation>
1.2276 + </message>
1.2277 + <message>
1.2278 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/>
1.2279 <source>Hide link if object is not selected</source>
1.2280 <comment>Branch attribute</comment>
1.2281 <translation>Ocultar ligações se objeto não for selecionado</translation>
1.2282 </message>
1.2283 <message>
1.2284 - <location filename="" line="7"/>
1.2285 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/>
1.2286 <source>&Use color of heading for link</source>
1.2287 <comment>Branch attribute</comment>
1.2288 <translation>&Usar cor do tópico para ligações</translation>
1.2289 </message>
1.2290 <message>
1.2291 - <location filename="" line="7"/>
1.2292 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1002"/>
1.2293 <source>View Actions</source>
1.2294 <comment>View Toolbar name</comment>
1.2295 <translation>Visualizar Ações</translation>
1.2296 </message>
1.2297 <message>
1.2298 - <location filename="" line="7"/>
1.2299 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1008"/>
1.2300 <source>reset Zoom</source>
1.2301 <comment>View action</comment>
1.2302 <translation>Normal</translation>
1.2303 </message>
1.2304 <message>
1.2305 - <location filename="" line="7"/>
1.2306 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1015"/>
1.2307 <source>Zoom in</source>
1.2308 <comment>View action</comment>
1.2309 <translation>Ampliar</translation>
1.2310 </message>
1.2311 <message>
1.2312 - <location filename="" line="7"/>
1.2313 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1022"/>
1.2314 <source>Zoom out</source>
1.2315 <comment>View action</comment>
1.2316 <translation>Reduzir</translation>
1.2317 </message>
1.2318 <message>
1.2319 - <location filename="" line="7"/>
1.2320 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
1.2321 <source>Show Note Editor</source>
1.2322 <comment>View action</comment>
1.2323 <translation>Mostrar Editor de Notas</translation>
1.2324 @@ -1806,118 +1984,118 @@
1.2325 <location filename="" line="7"/>
1.2326 <source>Show history window</source>
1.2327 <comment>View action</comment>
1.2328 - <translation>Mostrar janela de histórico</translation>
1.2329 + <translation type="obsolete">Mostrar janela de histórico</translation>
1.2330 </message>
1.2331 <message>
1.2332 <location filename="" line="7"/>
1.2333 <source>Next Window</source>
1.2334 <comment>View action</comment>
1.2335 - <translation>Próxima Janela</translation>
1.2336 + <translation type="obsolete">Próxima Janela</translation>
1.2337 </message>
1.2338 <message>
1.2339 <location filename="" line="7"/>
1.2340 <source>Previous Window</source>
1.2341 <comment>View action</comment>
1.2342 - <translation>Janela Anterior</translation>
1.2343 - </message>
1.2344 - <message>
1.2345 - <location filename="" line="7"/>
1.2346 + <translation type="obsolete">Janela Anterior</translation>
1.2347 + </message>
1.2348 + <message>
1.2349 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1095"/>
1.2350 <source>Modes when using modifiers</source>
1.2351 <comment>Modifier Toolbar name</comment>
1.2352 <translation>Modos quando usando modificadores</translation>
1.2353 </message>
1.2354 <message>
1.2355 - <location filename="" line="7"/>
1.2356 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1100"/>
1.2357 <source>Use modifier to color branches</source>
1.2358 <comment>Mode modifier</comment>
1.2359 <translation>Usar modificador para colorir ramos</translation>
1.2360 </message>
1.2361 <message>
1.2362 - <location filename="" line="7"/>
1.2363 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1108"/>
1.2364 <source>Use modifier to copy</source>
1.2365 <comment>Mode modifier</comment>
1.2366 <translation>Usar modificador para copiar</translation>
1.2367 </message>
1.2368 <message>
1.2369 - <location filename="" line="7"/>
1.2370 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1115"/>
1.2371 <source>Use modifier to draw xLinks</source>
1.2372 <comment>Mode modifier</comment>
1.2373 <translation>Usar modificador para criar Ligações Externas</translation>
1.2374 </message>
1.2375 <message>
1.2376 - <location filename="" line="7"/>
1.2377 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1380"/>
1.2378 <source>Set application to open pdf files</source>
1.2379 <comment>Settings action</comment>
1.2380 <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
1.2381 </message>
1.2382 <message>
1.2383 - <location filename="" line="7"/>
1.2384 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1385"/>
1.2385 <source>Set application to open external links</source>
1.2386 <comment>Settings action</comment>
1.2387 <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
1.2388 </message>
1.2389 <message>
1.2390 - <location filename="" line="7"/>
1.2391 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/>
1.2392 <source>Edit branch after adding it</source>
1.2393 <comment>Settings action</comment>
1.2394 <translation>Editar ramo depois de adicionar</translation>
1.2395 </message>
1.2396 <message>
1.2397 - <location filename="" line="7"/>
1.2398 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/>
1.2399 <source>Select branch after adding it</source>
1.2400 <comment>Settings action</comment>
1.2401 <translation>Selecionar ramo depois de adicionar</translation>
1.2402 </message>
1.2403 <message>
1.2404 - <location filename="" line="7"/>
1.2405 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/>
1.2406 <source>Select existing heading</source>
1.2407 <comment>Settings action</comment>
1.2408 <translation>Selecionar tópico</translation>
1.2409 </message>
1.2410 <message>
1.2411 - <location filename="" line="7"/>
1.2412 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
1.2413 <source>Delete key</source>
1.2414 <comment>Settings action</comment>
1.2415 <translation>Tecla Delete</translation>
1.2416 </message>
1.2417 <message>
1.2418 - <location filename="" line="7"/>
1.2419 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
1.2420 <source>Exclusive flags</source>
1.2421 <comment>Settings action</comment>
1.2422 <translation>Emblemas exclusivos</translation>
1.2423 </message>
1.2424 <message>
1.2425 - <location filename="" line="7"/>
1.2426 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1462"/>
1.2427 <source>Use hide flags</source>
1.2428 <comment>Settings action</comment>
1.2429 <translation>Usar emblemas ocultos</translation>
1.2430 </message>
1.2431 <message>
1.2432 - <location filename="" line="7"/>
1.2433 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1506"/>
1.2434 <source>&Help</source>
1.2435 <comment>Help menubar entry</comment>
1.2436 <translation>A&juda</translation>
1.2437 </message>
1.2438 <message>
1.2439 - <location filename="" line="7"/>
1.2440 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1509"/>
1.2441 <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
1.2442 <comment>Help action</comment>
1.2443 <translation>Documentação do VYM (pdf)</translation>
1.2444 </message>
1.2445 <message>
1.2446 - <location filename="" line="7"/>
1.2447 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/>
1.2448 <source>About VYM</source>
1.2449 <comment>Help action</comment>
1.2450 <translation>Sobre VYM</translation>
1.2451 </message>
1.2452 <message>
1.2453 - <location filename="" line="7"/>
1.2454 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1524"/>
1.2455 <source>About QT</source>
1.2456 <comment>Help action</comment>
1.2457 <translation>Sobre QT</translation>
1.2458 </message>
1.2459 <message>
1.2460 - <location filename="" line="7"/>
1.2461 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
1.2462 <source>Remove</source>
1.2463 <comment>Context menu name</comment>
1.2464 <translation>Remover</translation>
1.2465 @@ -1926,22 +2104,22 @@
1.2466 <location filename="" line="7"/>
1.2467 <source>URLs and vymLinks</source>
1.2468 <comment>Context menu name</comment>
1.2469 - <translation>URLs e ligações</translation>
1.2470 - </message>
1.2471 - <message>
1.2472 - <location filename="" line="7"/>
1.2473 + <translation type="obsolete">URLs e ligações</translation>
1.2474 + </message>
1.2475 + <message>
1.2476 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1591"/>
1.2477 <source>Edit XLink</source>
1.2478 <comment>Context menu name</comment>
1.2479 <translation>Editar Ligação Externa</translation>
1.2480 </message>
1.2481 <message>
1.2482 - <location filename="" line="7"/>
1.2483 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1592"/>
1.2484 <source>Follow XLink</source>
1.2485 <comment>Context menu name</comment>
1.2486 <translation>Seguir Ligação Externa</translation>
1.2487 </message>
1.2488 <message>
1.2489 - <location filename="" line="7"/>
1.2490 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1599"/>
1.2491 <source>Save image</source>
1.2492 <comment>Context action</comment>
1.2493 <translation>Salvar imagem</translation>
1.2494 @@ -1951,54 +2129,550 @@
1.2495 <source>The directory %1 is not empty.
1.2496 Do you risk to overwrite its contents?</source>
1.2497 <comment>write directory</comment>
1.2498 - <translation>O diretório %1 não está vazio.
1.2499 + <translation type="obsolete">O diretório %1 não está vazio.
1.2500 Deseja sobrescrever o conteúdo?</translation>
1.2501 </message>
1.2502 + <message>
1.2503 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
1.2504 + <source>&New map</source>
1.2505 + <comment>File menu</comment>
1.2506 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2507 + </message>
1.2508 + <message>
1.2509 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/>
1.2510 + <source>&Copy to new map</source>
1.2511 + <comment>File menu</comment>
1.2512 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2513 + </message>
1.2514 + <message>
1.2515 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
1.2516 + <source>Copy selection to mapcenter of a new map</source>
1.2517 + <comment>Status tip File menu</comment>
1.2518 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2519 + </message>
1.2520 + <message>
1.2521 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
1.2522 + <source>Add mapcenter</source>
1.2523 + <comment>Canvas context menu</comment>
1.2524 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2525 + </message>
1.2526 + <message>
1.2527 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
1.2528 + <source>Sort children</source>
1.2529 + <comment>Edit menu</comment>
1.2530 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2531 + </message>
1.2532 + <message>
1.2533 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
1.2534 + <source>Unscroll childs</source>
1.2535 + <comment>Edit menu</comment>
1.2536 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2537 + </message>
1.2538 + <message>
1.2539 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
1.2540 + <source>Unscroll all scrolled branches in selected subtree</source>
1.2541 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2542 + </message>
1.2543 + <message>
1.2544 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
1.2545 + <source>Edit local URL...</source>
1.2546 + <comment>Edit menu</comment>
1.2547 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2548 + </message>
1.2549 + <message>
1.2550 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
1.2551 + <source>Edit local URL</source>
1.2552 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2553 + </message>
1.2554 + <message>
1.2555 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
1.2556 + <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
1.2557 + <comment>Edit menu</comment>
1.2558 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2559 + </message>
1.2560 + <message>
1.2561 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/>
1.2562 + <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
1.2563 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2564 + </message>
1.2565 + <message>
1.2566 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
1.2567 + <source>Create URL to Novell FATE</source>
1.2568 + <comment>Edit menu</comment>
1.2569 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2570 + </message>
1.2571 + <message>
1.2572 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="731"/>
1.2573 + <source>Create URL to Novell FATE</source>
1.2574 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2575 + </message>
1.2576 + <message>
1.2577 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/>
1.2578 + <source>Property window</source>
1.2579 + <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
1.2580 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2581 + </message>
1.2582 + <message>
1.2583 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/>
1.2584 + <source>Set properties for selection</source>
1.2585 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2586 + </message>
1.2587 + <message>
1.2588 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
1.2589 + <source>Linkstyle Curve</source>
1.2590 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2591 + </message>
1.2592 + <message>
1.2593 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/>
1.2594 + <source>Linkstyle Thick Curve</source>
1.2595 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2596 + </message>
1.2597 + <message>
1.2598 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/>
1.2599 + <source>Set &Link Color</source>
1.2600 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2601 + </message>
1.2602 + <message>
1.2603 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="980"/>
1.2604 + <source>Set &Selection Color</source>
1.2605 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2606 + </message>
1.2607 + <message>
1.2608 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/>
1.2609 + <source>Set Selection Color</source>
1.2610 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2611 + </message>
1.2612 + <message>
1.2613 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/>
1.2614 + <source>Set &Background image</source>
1.2615 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2616 + </message>
1.2617 + <message>
1.2618 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="993"/>
1.2619 + <source>Set Background image</source>
1.2620 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2621 + </message>
1.2622 + <message>
1.2623 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
1.2624 + <source>Show selection</source>
1.2625 + <comment>View action</comment>
1.2626 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2627 + </message>
1.2628 + <message>
1.2629 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/>
1.2630 + <source>Show selection</source>
1.2631 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2632 + </message>
1.2633 + <message>
1.2634 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1047"/>
1.2635 + <source>History Window</source>
1.2636 + <comment>View action</comment>
1.2637 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2638 + </message>
1.2639 + <message>
1.2640 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1048"/>
1.2641 + <source>Show History Window</source>
1.2642 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2643 + </message>
1.2644 + <message>
1.2645 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/>
1.2646 + <source>Antialiasing</source>
1.2647 + <comment>View action</comment>
1.2648 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2649 + </message>
1.2650 + <message>
1.2651 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/>
1.2652 + <source>Antialiasing</source>
1.2653 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2654 + </message>
1.2655 + <message>
1.2656 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1068"/>
1.2657 + <source>Smooth pixmap transformations</source>
1.2658 + <comment>View action</comment>
1.2659 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2660 + </message>
1.2661 + <message>
1.2662 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1076"/>
1.2663 + <source>Next Map</source>
1.2664 + <comment>View action</comment>
1.2665 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2666 + </message>
1.2667 + <message>
1.2668 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1082"/>
1.2669 + <source>Previous Map</source>
1.2670 + <comment>View action</comment>
1.2671 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2672 + </message>
1.2673 + <message>
1.2674 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
1.2675 + <source>Note</source>
1.2676 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2677 + <translation type="unfinished">Nota</translation>
1.2678 + </message>
1.2679 + <message>
1.2680 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/>
1.2681 + <source>URL to Document </source>
1.2682 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2683 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2684 + </message>
1.2685 + <message>
1.2686 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
1.2687 + <source>Link to another vym map</source>
1.2688 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2689 + <translation type="unfinished">Ligar a outro mapa do VYM</translation>
1.2690 + </message>
1.2691 + <message>
1.2692 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/>
1.2693 + <source>subtree is scrolled</source>
1.2694 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2695 + <translation type="unfinished">subárvore está contraída</translation>
1.2696 + </message>
1.2697 + <message>
1.2698 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/>
1.2699 + <source>subtree is temporary scrolled</source>
1.2700 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2701 + <translation type="unfinished">subárvore está temporariamente contraída</translation>
1.2702 + </message>
1.2703 + <message>
1.2704 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/>
1.2705 + <source>Hide object in exported maps</source>
1.2706 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2707 + <translation type="unfinished">Ocultar objeto ao exportar mapa</translation>
1.2708 + </message>
1.2709 + <message>
1.2710 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
1.2711 + <source>I just love...</source>
1.2712 + <comment>Standardflag</comment>
1.2713 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2714 + </message>
1.2715 + <message>
1.2716 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/>
1.2717 + <source>Important</source>
1.2718 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2719 + <translation type="unfinished">Importante</translation>
1.2720 + </message>
1.2721 + <message>
1.2722 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1261"/>
1.2723 + <source>Priority</source>
1.2724 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2725 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2726 + </message>
1.2727 + <message>
1.2728 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
1.2729 + <source>Back</source>
1.2730 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2731 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2732 + </message>
1.2733 + <message>
1.2734 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1268"/>
1.2735 + <source>Forward</source>
1.2736 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2737 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2738 + </message>
1.2739 + <message>
1.2740 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1271"/>
1.2741 + <source>Look here</source>
1.2742 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2743 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2744 + </message>
1.2745 + <message>
1.2746 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/>
1.2747 + <source>Dangerous</source>
1.2748 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2749 + <translation type="unfinished">Perigoso</translation>
1.2750 + </message>
1.2751 + <message>
1.2752 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1277"/>
1.2753 + <source>Don't forget</source>
1.2754 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2755 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2756 + </message>
1.2757 + <message>
1.2758 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1280"/>
1.2759 + <source>Flag</source>
1.2760 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2761 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2762 + </message>
1.2763 + <message>
1.2764 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1284"/>
1.2765 + <source>Home</source>
1.2766 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2767 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2768 + </message>
1.2769 + <message>
1.2770 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1288"/>
1.2771 + <source>Telephone</source>
1.2772 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2773 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2774 + </message>
1.2775 + <message>
1.2776 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1291"/>
1.2777 + <source>Music</source>
1.2778 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2779 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2780 + </message>
1.2781 + <message>
1.2782 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1294"/>
1.2783 + <source>Mailbox</source>
1.2784 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2785 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2786 + </message>
1.2787 + <message>
1.2788 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1297"/>
1.2789 + <source>Maix</source>
1.2790 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2791 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2792 + </message>
1.2793 + <message>
1.2794 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1300"/>
1.2795 + <source>Password</source>
1.2796 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2797 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2798 + </message>
1.2799 + <message>
1.2800 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1303"/>
1.2801 + <source>To be improved</source>
1.2802 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2803 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2804 + </message>
1.2805 + <message>
1.2806 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1306"/>
1.2807 + <source>Stop</source>
1.2808 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2809 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2810 + </message>
1.2811 + <message>
1.2812 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1309"/>
1.2813 + <source>Magic</source>
1.2814 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2815 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2816 + </message>
1.2817 + <message>
1.2818 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/>
1.2819 + <source>To be discussed</source>
1.2820 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2821 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2822 + </message>
1.2823 + <message>
1.2824 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
1.2825 + <source>Reminder</source>
1.2826 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2827 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2828 + </message>
1.2829 + <message>
1.2830 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1318"/>
1.2831 + <source>Excellent</source>
1.2832 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2833 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2834 + </message>
1.2835 + <message>
1.2836 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
1.2837 + <source>Linux</source>
1.2838 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2839 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2840 + </message>
1.2841 + <message>
1.2842 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1324"/>
1.2843 + <source>Sweet</source>
1.2844 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2845 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2846 + </message>
1.2847 + <message>
1.2848 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1390"/>
1.2849 + <source>Set path for macros</source>
1.2850 + <comment>Settings action</comment>
1.2851 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2852 + </message>
1.2853 + <message>
1.2854 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1391"/>
1.2855 + <source>Set path for macros</source>
1.2856 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2857 + </message>
1.2858 + <message>
1.2859 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1395"/>
1.2860 + <source>Set number of undo levels</source>
1.2861 + <comment>Settings action</comment>
1.2862 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2863 + </message>
1.2864 + <message>
1.2865 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1396"/>
1.2866 + <source>Set number of undo levels</source>
1.2867 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2868 + </message>
1.2869 + <message>
1.2870 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1402"/>
1.2871 + <source>Autosave</source>
1.2872 + <comment>Settings action</comment>
1.2873 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2874 + </message>
1.2875 + <message>
1.2876 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1403"/>
1.2877 + <source>Autosave</source>
1.2878 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2879 + </message>
1.2880 + <message>
1.2881 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1410"/>
1.2882 + <source>Autosave time</source>
1.2883 + <comment>Settings action</comment>
1.2884 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2885 + </message>
1.2886 + <message>
1.2887 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1411"/>
1.2888 + <source>Autosave time</source>
1.2889 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2890 + </message>
1.2891 + <message>
1.2892 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/>
1.2893 + <source>Write backup file on save</source>
1.2894 + <comment>Settings action</comment>
1.2895 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2896 + </message>
1.2897 + <message>
1.2898 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/>
1.2899 + <source>Write backup file on save</source>
1.2900 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2901 + </message>
1.2902 + <message>
1.2903 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1469"/>
1.2904 + <source>Animation</source>
1.2905 + <comment>Settings action</comment>
1.2906 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2907 + </message>
1.2908 + <message>
1.2909 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
1.2910 + <source>Animation</source>
1.2911 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2912 + </message>
1.2913 + <message>
1.2914 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1514"/>
1.2915 + <source>Open VYM example maps </source>
1.2916 + <comment>Help action</comment>
1.2917 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2918 + </message>
1.2919 + <message>
1.2920 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1515"/>
1.2921 + <source>Open VYM example maps </source>
1.2922 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2923 + </message>
1.2924 + <message>
1.2925 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1569"/>
1.2926 + <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
1.2927 + <comment>Context menu name</comment>
1.2928 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2929 + </message>
1.2930 + <message>
1.2931 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1645"/>
1.2932 + <source>&%1 %2</source>
1.2933 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2934 + </message>
1.2935 + <message>
1.2936 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
1.2937 + <source>Load Freemind map</source>
1.2938 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2939 + </message>
1.2940 + <message>
1.2941 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2202"/>
1.2942 + <source>Export as CSV</source>
1.2943 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2944 + </message>
1.2945 + <message>
1.2946 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3268"/>
1.2947 + <source>Directory with vym macros:</source>
1.2948 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2949 + </message>
1.2950 + <message>
1.2951 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3300"/>
1.2952 + <source>QInputDialog::getInteger()</source>
1.2953 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2954 + </message>
1.2955 + <message>
1.2956 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3281"/>
1.2957 + <source>Number of undo/redo levels:</source>
1.2958 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2959 + </message>
1.2960 + <message>
1.2961 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3286"/>
1.2962 + <source>Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels</source>
1.2963 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2964 + </message>
1.2965 + <message>
1.2966 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3301"/>
1.2967 + <source>Number of seconds before autosave:</source>
1.2968 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2969 + </message>
1.2970 + <message>
1.2971 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3411"/>
1.2972 + <source>History for %1</source>
1.2973 + <comment>Window Caption</comment>
1.2974 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2975 + </message>
1.2976 + <message>
1.2977 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3735"/>
1.2978 + <source>Couldn't find the documentation %1 in:
1.2979 +%2</source>
1.2980 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2981 + </message>
1.2982 + <message>
1.2983 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3771"/>
1.2984 + <source>Load vym example map</source>
1.2985 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2986 + </message>
1.2987 + <message>
1.2988 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3820"/>
1.2989 + <source>Couldn't find a macro at %1.
1.2990 +</source>
1.2991 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2992 + </message>
1.2993 + <message>
1.2994 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
1.2995 + <source>Set directory for vym macros</source>
1.2996 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2997 + </message>
1.2998 </context>
1.2999 <context>
1.3000 <name>MapEditor</name>
1.3001 <message>
1.3002 - <location filename="" line="7"/>
1.3003 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1703"/>
1.3004 <source>Critical Parse Error</source>
1.3005 <translation>Erro Crítico ao Ler</translation>
1.3006 </message>
1.3007 <message>
1.3008 - <location filename="" line="7"/>
1.3009 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4136"/>
1.3010 <source>Overwrite</source>
1.3011 <translation>Sobrescrever</translation>
1.3012 </message>
1.3013 <message>
1.3014 - <location filename="" line="7"/>
1.3015 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4137"/>
1.3016 <source>Cancel</source>
1.3017 <translation>Cancelar</translation>
1.3018 </message>
1.3019 <message>
1.3020 - <location filename="" line="7"/>
1.3021 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/>
1.3022 <source>Critical Export Error</source>
1.3023 <translation>Erro Crítico ao Exportar</translation>
1.3024 </message>
1.3025 <message>
1.3026 - <location filename="" line="7"/>
1.3027 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/>
1.3028 <source>Critical Error</source>
1.3029 <translation>Erro Crítico</translation>
1.3030 </message>
1.3031 <message>
1.3032 - <location filename="" line="7"/>
1.3033 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3474"/>
1.3034 <source>Enter URL:</source>
1.3035 <translation>Informe URL:</translation>
1.3036 </message>
1.3037 <message>
1.3038 <location filename="" line="7"/>
1.3039 <source>vym map</source>
1.3040 - <translation>mapa VYM</translation>
1.3041 - </message>
1.3042 - <message>
1.3043 - <location filename="" line="7"/>
1.3044 + <translation type="obsolete">mapa VYM</translation>
1.3045 + </message>
1.3046 + <message>
1.3047 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4067"/>
1.3048 <source>Images</source>
1.3049 <translation>Imagens</translation>
1.3050 </message>
1.3051 <message>
1.3052 - <location filename="" line="7"/>
1.3053 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/>
1.3054 <source>Critical Import Error</source>
1.3055 <translation>Erro Crítico ao Importar</translation>
1.3056 </message>
1.3057 @@ -2006,535 +2680,790 @@
1.3058 <location filename="" line="7"/>
1.3059 <source>New Map</source>
1.3060 <comment>Heading of mapcenter in new map</comment>
1.3061 - <translation>Novo Mapa</translation>
1.3062 - </message>
1.3063 - <message>
1.3064 - <location filename="" line="7"/>
1.3065 + <translation type="obsolete">Novo Mapa</translation>
1.3066 + </message>
1.3067 + <message>
1.3068 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4130"/>
1.3069 <source>The file %1 exists already.
1.3070 Do you want to overwrite it?</source>
1.3071 <translation>O arquivo %1 já existe.
1.3072 Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
1.3073 </message>
1.3074 <message>
1.3075 - <location filename="" line="7"/>
1.3076 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/>
1.3077 <source>MapEditor::exportXML couldn't open %1</source>
1.3078 <translation>MapEditor::exportXML não foi possível abrir %1</translation>
1.3079 </message>
1.3080 <message>
1.3081 - <location filename="" line="7"/>
1.3082 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/>
1.3083 <source>Cannot find the directory %1</source>
1.3084 <translation>Não foi possível encontrar o diretório %1</translation>
1.3085 </message>
1.3086 <message>
1.3087 - <location filename="" line="7"/>
1.3088 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3579"/>
1.3089 <source>Link to another map</source>
1.3090 <translation>Ligar a outro mapa</translation>
1.3091 </message>
1.3092 <message>
1.3093 - <location filename="" line="7"/>
1.3094 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4072"/>
1.3095 <source>Load image</source>
1.3096 <translation>Carregar imagem</translation>
1.3097 </message>
1.3098 <message>
1.3099 - <location filename="" line="7"/>
1.3100 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4362"/>
1.3101 <source>Choose directory structure to import</source>
1.3102 <translation>Escolha o diretório para importar</translation>
1.3103 </message>
1.3104 <message>
1.3105 - <location filename="" line="7"/>
1.3106 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="110"/>
1.3107 <source>unnamed</source>
1.3108 <translation>sem nome</translation>
1.3109 </message>
1.3110 <message>
1.3111 <location filename="" line="7"/>
1.3112 <source>History for </source>
1.3113 - <translation>Histórico</translation>
1.3114 - </message>
1.3115 - <message>
1.3116 - <location filename="" line="7"/>
1.3117 + <translation type="obsolete">Histórico</translation>
1.3118 + </message>
1.3119 + <message>
1.3120 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4116"/>
1.3121 <source>Save image</source>
1.3122 <translation>Salvar imagem</translation>
1.3123 </message>
1.3124 <message>
1.3125 - <location filename="" line="7"/>
1.3126 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2426"/>
1.3127 <source>Critical Parse Error while reading %1</source>
1.3128 <translation>Erro Crítico ao ler %1</translation>
1.3129 </message>
1.3130 <message>
1.3131 - <location filename="" line="7"/>
1.3132 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/>
1.3133 <source>Could not read %1</source>
1.3134 <translation>Não foi possível ler %1</translation>
1.3135 </message>
1.3136 <message>
1.3137 - <location filename="" line="7"/>
1.3138 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/>
1.3139 <source>Warning</source>
1.3140 <translation>Aviso</translation>
1.3141 </message>
1.3142 <message>
1.3143 - <location filename="" line="7"/>
1.3144 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/>
1.3145 <source>Can't get color of heading,
1.3146 there's no branch selected</source>
1.3147 <translation>Não é possível usar cor do tópico,
1.3148 não existe nenhum ramo selecionado</translation>
1.3149 </message>
1.3150 + <message>
1.3151 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1795"/>
1.3152 + <source>Critical Load Error</source>
1.3153 + <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Carregar</translation>
1.3154 + </message>
1.3155 + <message>
1.3156 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1602"/>
1.3157 + <source>Couldn't create temporary directory before load
1.3158 +</source>
1.3159 + <translation type="unfinished">Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar
1.3160 +</translation>
1.3161 + </message>
1.3162 + <message>
1.3163 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1645"/>
1.3164 + <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
1.3165 +</source>
1.3166 + <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym.
1.3167 +</translation>
1.3168 + </message>
1.3169 + <message>
1.3170 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1741"/>
1.3171 + <source>The map %1
1.3172 +did not use the compressed vym file format.
1.3173 +Writing it uncompressed will also write images
1.3174 +and flags and thus may overwrite files in the given directory
1.3175 +
1.3176 +Do you want to write the map</source>
1.3177 + <translation type="unfinished">O mapa %1
1.3178 +não usa o formato de arquivo comprimido.
1.3179 +Salvar no formato descomprimido também salvará imagens
1.3180 +e emblemas que podem sobrescrever arquivos já presentes no diretório.
1.3181 +Deseja continuar salvando este mapa?</translation>
1.3182 + </message>
1.3183 + <message>
1.3184 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1746"/>
1.3185 + <source>compressed (vym default)</source>
1.3186 + <translation type="unfinished">comprimido (padrão)</translation>
1.3187 + </message>
1.3188 + <message>
1.3189 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1747"/>
1.3190 + <source>uncompressed</source>
1.3191 + <translation type="unfinished">descomprimido</translation>
1.3192 + </message>
1.3193 + <message>
1.3194 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1782"/>
1.3195 + <source>Save Error</source>
1.3196 + <translation type="unfinished">Erro ao Salvar</translation>
1.3197 + </message>
1.3198 + <message>
1.3199 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1778"/>
1.3200 + <source>%1
1.3201 +could not be removed before saving</source>
1.3202 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3203 + </message>
1.3204 + <message>
1.3205 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1783"/>
1.3206 + <source>%1
1.3207 +could not be renamed before saving</source>
1.3208 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3209 + </message>
1.3210 + <message>
1.3211 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1796"/>
1.3212 + <source>Couldn't create temporary directory before save
1.3213 +</source>
1.3214 + <translation type="unfinished">Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar
1.3215 +</translation>
1.3216 + </message>
1.3217 + <message>
1.3218 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2033"/>
1.3219 + <source>Export map as image</source>
1.3220 + <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagem</translation>
1.3221 + </message>
1.3222 + <message>
1.3223 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2110"/>
1.3224 + <source>Export XML to directory</source>
1.3225 + <translation type="unfinished">Exportar XML para diretório</translation>
1.3226 + </message>
1.3227 + <message>
1.3228 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2260"/>
1.3229 + <source>Autosave disabled during undo.</source>
1.3230 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3231 + </message>
1.3232 + <message>
1.3233 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3268"/>
1.3234 + <source>Load background image</source>
1.3235 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3236 + </message>
1.3237 + <message>
1.3238 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3489"/>
1.3239 + <source>Text</source>
1.3240 + <comment>Filedialog</comment>
1.3241 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3242 + </message>
1.3243 + <message>
1.3244 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3490"/>
1.3245 + <source>Spreadsheet</source>
1.3246 + <comment>Filedialog</comment>
1.3247 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3248 + </message>
1.3249 + <message>
1.3250 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3491"/>
1.3251 + <source>Textdocument</source>
1.3252 + <comment>Filedialog</comment>
1.3253 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3254 + </message>
1.3255 + <message>
1.3256 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3492"/>
1.3257 + <source>Images</source>
1.3258 + <comment>Filedialog</comment>
1.3259 + <translation type="unfinished">Imagens</translation>
1.3260 + </message>
1.3261 + <message>
1.3262 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3495"/>
1.3263 + <source>Set URL to a local file</source>
1.3264 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3265 + </message>
1.3266 + <message>
1.3267 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3727"/>
1.3268 + <source>%1 items on map
1.3269 +</source>
1.3270 + <comment>Info about map</comment>
1.3271 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3272 + </message>
1.3273 + <message>
1.3274 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5291"/>
1.3275 + <source>The file of the map on disk has changed:
1.3276 +
1.3277 + %1
1.3278 +
1.3279 +Do you want to reload that map with the new file?</source>
1.3280 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3281 + </message>
1.3282 + <message>
1.3283 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5297"/>
1.3284 + <source>Reload</source>
1.3285 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3286 + </message>
1.3287 + <message>
1.3288 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5298"/>
1.3289 + <source>Ignore</source>
1.3290 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3291 + </message>
1.3292 </context>
1.3293 <context>
1.3294 <name>QObject</name>
1.3295 <message>
1.3296 - <location filename="" line="7"/>
1.3297 + <location filename="../file.cpp" line="439"/>
1.3298 <source>This is not an image.</source>
1.3299 <translation>Imagem inválida.</translation>
1.3300 </message>
1.3301 <message>
1.3302 - <location filename="" line="7"/>
1.3303 + <location filename="../exports.cpp" line="557"/>
1.3304 <source>Critical Export Error</source>
1.3305 <translation>Erro Crítico ao Exportar</translation>
1.3306 </message>
1.3307 <message>
1.3308 - <location filename="" line="7"/>
1.3309 + <location filename="../exports.cpp" line="352"/>
1.3310 <source>Could not write %1</source>
1.3311 <translation>Não foi possível criar %1</translation>
1.3312 </message>
1.3313 <message>
1.3314 - <location filename="" line="7"/>
1.3315 + <location filename="../exports.cpp" line="353"/>
1.3316 <source>Export failed.</source>
1.3317 <translation>Falha ao exportar.</translation>
1.3318 </message>
1.3319 <message>
1.3320 - <location filename="" line="7"/>
1.3321 + <location filename="../exports.cpp" line="524"/>
1.3322 <source>Check "%1" in
1.3323 %2</source>
1.3324 <translation>Verifique "%1" em
1.3325 %2</translation>
1.3326 </message>
1.3327 <message>
1.3328 - <location filename="" line="7"/>
1.3329 + <location filename="../exports.cpp" line="557"/>
1.3330 <source>Could not read %1</source>
1.3331 <translation>Não foi possível ler %1</translation>
1.3332 </message>
1.3333 <message>
1.3334 - <location filename="" line="7"/>
1.3335 + <location filename="../xsltproc.cpp" line="82"/>
1.3336 <source>Critical Error</source>
1.3337 <translation>Erro Crítico</translation>
1.3338 </message>
1.3339 <message>
1.3340 - <location filename="" line="7"/>
1.3341 + <location filename="../file.cpp" line="272"/>
1.3342 <source>Couldn't start zip to compress data.</source>
1.3343 <translation>Não foi possível executar "zip" para comprimir dados.</translation>
1.3344 </message>
1.3345 <message>
1.3346 - <location filename="" line="7"/>
1.3347 + <location filename="../file.cpp" line="282"/>
1.3348 <source>zip didn't exit normally</source>
1.3349 <translation>"zip" não terminou normalmente</translation>
1.3350 </message>
1.3351 <message>
1.3352 - <location filename="" line="7"/>
1.3353 + <location filename="../file.cpp" line="316"/>
1.3354 <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source>
1.3355 <translation>Não foi possível executar "unzip" para descomprimir dados.</translation>
1.3356 </message>
1.3357 <message>
1.3358 - <location filename="" line="7"/>
1.3359 + <location filename="../file.cpp" line="326"/>
1.3360 <source>unzip didn't exit normally</source>
1.3361 <translation>"unzip" não terminou normalmente.</translation>
1.3362 </message>
1.3363 <message>
1.3364 - <location filename="" line="7"/>
1.3365 + <location filename="../xsltproc.cpp" line="77"/>
1.3366 <source>Could not start %1</source>
1.3367 <translation>Não foi possível executar %1</translation>
1.3368 </message>
1.3369 <message>
1.3370 - <location filename="" line="7"/>
1.3371 + <location filename="../xsltproc.cpp" line="83"/>
1.3372 <source>%1 didn't exit normally</source>
1.3373 <translation>%1 não terminou normalmente</translation>
1.3374 </message>
1.3375 <message>
1.3376 - <location filename="" line="7"/>
1.3377 + <location filename="../exports.cpp" line="77"/>
1.3378 <source>The file %1 exists already.
1.3379 Do you want to overwrite it?</source>
1.3380 <translation>O arquivo %1 já existe.
1.3381 Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
1.3382 </message>
1.3383 <message>
1.3384 - <location filename="" line="7"/>
1.3385 + <location filename="../file.cpp" line="105"/>
1.3386 <source>Overwrite</source>
1.3387 <translation>Sobrescrever</translation>
1.3388 </message>
1.3389 <message>
1.3390 - <location filename="" line="7"/>
1.3391 + <location filename="../file.cpp" line="106"/>
1.3392 <source>Cancel</source>
1.3393 <translation>Cancelar</translation>
1.3394 </message>
1.3395 <message>
1.3396 - <location filename="" line="7"/>
1.3397 + <location filename="../file.cpp" line="441"/>
1.3398 <source>Sorry, no preview for
1.3399 multiple selected files.</source>
1.3400 <translation>Nenhuma previsualização
1.3401 para os arquivos selecionados.</translation>
1.3402 </message>
1.3403 <message>
1.3404 - <location filename="" line="7"/>
1.3405 + <location filename="../exports.cpp" line="294"/>
1.3406 <source>Exporting the %1 bookmarks will overwrite
1.3407 your existing bookmarks file.</source>
1.3408 <translation>Exportando o %1 como favoritos vai sobrescrever
1.3409 seus favoritos atuais.</translation>
1.3410 </message>
1.3411 <message>
1.3412 - <location filename="" line="7"/>
1.3413 + <location filename="../exports.cpp" line="295"/>
1.3414 <source>Warning: Overwriting %1 bookmarks</source>
1.3415 <translation>Aviso: Sobrescrevendo %1 favoritos</translation>
1.3416 </message>
1.3417 <message>
1.3418 - <location filename="" line="7"/>
1.3419 + <location filename="../exports.cpp" line="278"/>
1.3420 <source>Warning</source>
1.3421 <translation>Aviso</translation>
1.3422 </message>
1.3423 <message>
1.3424 - <location filename="" line="7"/>
1.3425 + <location filename="../exports.cpp" line="279"/>
1.3426 <source>Couldn't find script %1
1.3427 to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source>
1.3428 <translation>Não foi possível encontrar o script %1
1.3429 para notificar navegadores da alteração dos favoritos.</translation>
1.3430 </message>
1.3431 <message>
1.3432 - <location filename="" line="7"/>
1.3433 + <location filename="../main.cpp" line="192"/>
1.3434 <source>Error</source>
1.3435 <translation>Erro</translation>
1.3436 </message>
1.3437 <message>
1.3438 - <location filename="" line="7"/>
1.3439 + <location filename="../imports.cpp" line="17"/>
1.3440 <source>Couldn't access temporary directory
1.3441 </source>
1.3442 <translation>Não foi possível entrar no diretório temporário
1.3443 </translation>
1.3444 </message>
1.3445 + <message>
1.3446 + <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
1.3447 + <source>Export as ASCII</source>
1.3448 + <translation type="unfinished">Exportar como texto</translation>
1.3449 + </message>
1.3450 + <message>
1.3451 + <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
1.3452 + <source>(still experimental)</source>
1.3453 + <translation type="unfinished">(ainda em testes)</translation>
1.3454 + </message>
1.3455 + <message>
1.3456 + <location filename="../file.cpp" line="99"/>
1.3457 + <source>The directory %1 is not empty.
1.3458 +Do you risk to overwrite its contents?</source>
1.3459 + <comment>write directory</comment>
1.3460 + <translation type="unfinished">O diretório %1 não está vazio.
1.3461 +Deseja sobrescrever o conteúdo?</translation>
1.3462 + </message>
1.3463 + <message>
1.3464 + <location filename="../main.cpp" line="193"/>
1.3465 + <source>Couldn't open %1.
1.3466 +</source>
1.3467 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3468 + </message>
1.3469 </context>
1.3470 <context>
1.3471 <name>ShowTextDialog</name>
1.3472 <message>
1.3473 - <location filename="" line="7"/>
1.3474 + <location filename="../showtextdialog.ui" line="16"/>
1.3475 <source>Dialog</source>
1.3476 <translation>Diálogo</translation>
1.3477 </message>
1.3478 <message>
1.3479 - <location filename="" line="7"/>
1.3480 + <location filename="../showtextdialog.ui" line="52"/>
1.3481 <source>Close</source>
1.3482 <translation>Fechar</translation>
1.3483 </message>
1.3484 </context>
1.3485 <context>
1.3486 + <name>SimpleScriptEditor</name>
1.3487 + <message>
1.3488 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="61"/>
1.3489 + <source>Save script</source>
1.3490 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3491 + </message>
1.3492 + <message>
1.3493 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="73"/>
1.3494 + <source>The file %1
1.3495 +exists already.
1.3496 +Do you want to overwrite it?</source>
1.3497 + <comment>dialog 'save as'</comment>
1.3498 + <translation type="unfinished">O arquivo %1
1.3499 +já existe.
1.3500 +Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
1.3501 + </message>
1.3502 + <message>
1.3503 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="78"/>
1.3504 + <source>Overwrite</source>
1.3505 + <translation type="unfinished">Sobrescrever</translation>
1.3506 + </message>
1.3507 + <message>
1.3508 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="79"/>
1.3509 + <source>Cancel</source>
1.3510 + <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
1.3511 + </message>
1.3512 + <message>
1.3513 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="105"/>
1.3514 + <source>Load script</source>
1.3515 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3516 + </message>
1.3517 + <message>
1.3518 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="116"/>
1.3519 + <source>Error</source>
1.3520 + <translation type="unfinished">Erro</translation>
1.3521 + </message>
1.3522 + <message>
1.3523 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="117"/>
1.3524 + <source>Couldn't open %1.
1.3525 +</source>
1.3526 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3527 + </message>
1.3528 + <message>
1.3529 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="13"/>
1.3530 + <source>Simple Script Editor</source>
1.3531 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3532 + </message>
1.3533 + <message>
1.3534 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="38"/>
1.3535 + <source>Save as</source>
1.3536 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3537 + </message>
1.3538 + <message>
1.3539 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="48"/>
1.3540 + <source>Save</source>
1.3541 + <translation type="unfinished">Salvar</translation>
1.3542 + </message>
1.3543 + <message>
1.3544 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="51"/>
1.3545 + <source>Qt::CTRL + Qt::Key_S</source>
1.3546 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3547 + </message>
1.3548 + <message>
1.3549 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="58"/>
1.3550 + <source>Open</source>
1.3551 + <translation type="unfinished">Abrir</translation>
1.3552 + </message>
1.3553 + <message>
1.3554 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="61"/>
1.3555 + <source>Qt::CTRL +Qt::Key_O</source>
1.3556 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3557 + </message>
1.3558 + <message>
1.3559 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="68"/>
1.3560 + <source>Run</source>
1.3561 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3562 + </message>
1.3563 + <message>
1.3564 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="71"/>
1.3565 + <source>Qt::CTRL + Qt::Key_R</source>
1.3566 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3567 + </message>
1.3568 + <message>
1.3569 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="78"/>
1.3570 + <source>Close</source>
1.3571 + <translation type="unfinished">Fechar</translation>
1.3572 + </message>
1.3573 +</context>
1.3574 +<context>
1.3575 <name>TextEditor</name>
1.3576 <message>
1.3577 - <location filename="" line="7"/>
1.3578 + <location filename="../texteditor.cpp" line="202"/>
1.3579 <source>&Import...</source>
1.3580 <translation>&Importar...</translation>
1.3581 </message>
1.3582 <message>
1.3583 - <location filename="" line="7"/>
1.3584 + <location filename="../texteditor.cpp" line="211"/>
1.3585 <source>&Export...</source>
1.3586 <translation>E&xportar...</translation>
1.3587 </message>
1.3588 <message>
1.3589 - <location filename="" line="7"/>
1.3590 + <location filename="../texteditor.cpp" line="219"/>
1.3591 <source>Export &As... (HTML)</source>
1.3592 <translation>Exportar Como... (&HTML)</translation>
1.3593 </message>
1.3594 <message>
1.3595 - <location filename="" line="7"/>
1.3596 + <location filename="../texteditor.cpp" line="225"/>
1.3597 <source>Export &As...(ASCII)</source>
1.3598 <translation>Exportar Como... (&Texto)</translation>
1.3599 </message>
1.3600 <message>
1.3601 - <location filename="" line="7"/>
1.3602 + <location filename="../texteditor.cpp" line="675"/>
1.3603 <source>Print Note</source>
1.3604 <translation>Imprimir Nota</translation>
1.3605 </message>
1.3606 <message>
1.3607 - <location filename="" line="7"/>
1.3608 + <location filename="../texteditor.cpp" line="233"/>
1.3609 <source>&Print...</source>
1.3610 <translation>Im&primir...</translation>
1.3611 </message>
1.3612 <message>
1.3613 - <location filename="" line="7"/>
1.3614 + <location filename="../texteditor.cpp" line="246"/>
1.3615 <source>&Edit</source>
1.3616 <translation>&Editar</translation>
1.3617 </message>
1.3618 <message>
1.3619 - <location filename="" line="7"/>
1.3620 + <location filename="../texteditor.cpp" line="249"/>
1.3621 <source>&Undo</source>
1.3622 <translation>Desfa&zer</translation>
1.3623 </message>
1.3624 <message>
1.3625 - <location filename="" line="7"/>
1.3626 + <location filename="../texteditor.cpp" line="257"/>
1.3627 <source>&Redo</source>
1.3628 <translation>&Refazer</translation>
1.3629 </message>
1.3630 <message>
1.3631 - <location filename="" line="7"/>
1.3632 + <location filename="../texteditor.cpp" line="266"/>
1.3633 <source>Select and copy &all</source>
1.3634 <translation>Selecionar e copiar &tudo</translation>
1.3635 </message>
1.3636 <message>
1.3637 - <location filename="" line="7"/>
1.3638 + <location filename="../texteditor.cpp" line="273"/>
1.3639 <source>&Copy</source>
1.3640 <translation>&Copiar</translation>
1.3641 </message>
1.3642 <message>
1.3643 - <location filename="" line="7"/>
1.3644 + <location filename="../texteditor.cpp" line="281"/>
1.3645 <source>Cu&t</source>
1.3646 <translation>Recor&tar</translation>
1.3647 </message>
1.3648 <message>
1.3649 - <location filename="" line="7"/>
1.3650 + <location filename="../texteditor.cpp" line="289"/>
1.3651 <source>&Paste</source>
1.3652 <translation>C&olar</translation>
1.3653 </message>
1.3654 <message>
1.3655 - <location filename="" line="7"/>
1.3656 + <location filename="../texteditor.cpp" line="297"/>
1.3657 <source>&Delete All</source>
1.3658 <translation>&Apagar Tudo</translation>
1.3659 </message>
1.3660 <message>
1.3661 - <location filename="" line="7"/>
1.3662 + <location filename="../texteditor.cpp" line="314"/>
1.3663 <source>&Font hint</source>
1.3664 <translation>&Fonte Sugerida</translation>
1.3665 </message>
1.3666 <message>
1.3667 - <location filename="" line="7"/>
1.3668 + <location filename="../texteditor.cpp" line="347"/>
1.3669 <source>&Color...</source>
1.3670 <translation>&Cor...</translation>
1.3671 </message>
1.3672 <message>
1.3673 - <location filename="" line="7"/>
1.3674 + <location filename="../texteditor.cpp" line="353"/>
1.3675 <source>&Bold</source>
1.3676 <translation>&Negrito</translation>
1.3677 </message>
1.3678 <message>
1.3679 - <location filename="" line="7"/>
1.3680 + <location filename="../texteditor.cpp" line="361"/>
1.3681 <source>&Italic</source>
1.3682 <translation>&Itálico</translation>
1.3683 </message>
1.3684 <message>
1.3685 - <location filename="" line="7"/>
1.3686 + <location filename="../texteditor.cpp" line="369"/>
1.3687 <source>&Underline</source>
1.3688 <translation>&Sublinhado</translation>
1.3689 </message>
1.3690 <message>
1.3691 - <location filename="" line="7"/>
1.3692 + <location filename="../texteditor.cpp" line="400"/>
1.3693 <source>&Left</source>
1.3694 <translation>&Esquerda</translation>
1.3695 </message>
1.3696 <message>
1.3697 - <location filename="" line="7"/>
1.3698 + <location filename="../texteditor.cpp" line="406"/>
1.3699 <source>C&enter</source>
1.3700 <translation>Ce&ntralizado</translation>
1.3701 </message>
1.3702 <message>
1.3703 - <location filename="" line="7"/>
1.3704 + <location filename="../texteditor.cpp" line="412"/>
1.3705 <source>&Right</source>
1.3706 <translation>&Direita</translation>
1.3707 </message>
1.3708 <message>
1.3709 - <location filename="" line="7"/>
1.3710 + <location filename="../texteditor.cpp" line="418"/>
1.3711 <source>&Justify</source>
1.3712 <translation>&Justificado</translation>
1.3713 </message>
1.3714 <message>
1.3715 - <location filename="" line="7"/>
1.3716 + <location filename="../texteditor.cpp" line="428"/>
1.3717 <source>&Settings</source>
1.3718 <translation>&Configurações</translation>
1.3719 </message>
1.3720 <message>
1.3721 - <location filename="" line="7"/>
1.3722 + <location filename="../texteditor.cpp" line="431"/>
1.3723 <source>Set &fixed font</source>
1.3724 <translation>Definir fonte fi&xa</translation>
1.3725 </message>
1.3726 <message>
1.3727 - <location filename="" line="7"/>
1.3728 + <location filename="../texteditor.cpp" line="437"/>
1.3729 <source>Set &variable font</source>
1.3730 <translation>Definir fonte &variável</translation>
1.3731 </message>
1.3732 <message>
1.3733 - <location filename="" line="7"/>
1.3734 + <location filename="../texteditor.cpp" line="443"/>
1.3735 <source>&fixed font is default</source>
1.3736 <translation>Fonte fi&xa como padrão</translation>
1.3737 </message>
1.3738 <message>
1.3739 - <location filename="" line="7"/>
1.3740 + <location filename="../texteditor.cpp" line="557"/>
1.3741 <source>Export Note to single file</source>
1.3742 <translation>Exportar Nota como Arquivo</translation>
1.3743 </message>
1.3744 <message>
1.3745 - <location filename="" line="7"/>
1.3746 + <location filename="../texteditor.cpp" line="645"/>
1.3747 <source>Overwrite</source>
1.3748 <translation>Sobrescrever</translation>
1.3749 </message>
1.3750 <message>
1.3751 - <location filename="" line="7"/>
1.3752 + <location filename="../texteditor.cpp" line="646"/>
1.3753 <source>Cancel</source>
1.3754 <translation>Cancelar</translation>
1.3755 </message>
1.3756 <message>
1.3757 - <location filename="" line="7"/>
1.3758 + <location filename="../texteditor.cpp" line="631"/>
1.3759 <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
1.3760 <translation>Exportar Nota para Arquivo (Texto)</translation>
1.3761 </message>
1.3762 <message>
1.3763 - <location filename="" line="7"/>
1.3764 + <location filename="../texteditor.cpp" line="380"/>
1.3765 <source>Subs&cript</source>
1.3766 <translation>S&ubscrito</translation>
1.3767 </message>
1.3768 <message>
1.3769 - <location filename="" line="7"/>
1.3770 + <location filename="../texteditor.cpp" line="388"/>
1.3771 <source>Su&perscript</source>
1.3772 <translation>So&brescrito</translation>
1.3773 </message>
1.3774 <message>
1.3775 - <location filename="" line="7"/>
1.3776 + <location filename="../texteditor.cpp" line="457"/>
1.3777 <source>Note Editor</source>
1.3778 <translation>Editor de Notas</translation>
1.3779 </message>
1.3780 <message>
1.3781 - <location filename="" line="7"/>
1.3782 + <location filename="../texteditor.cpp" line="310"/>
1.3783 <source>F&ormat</source>
1.3784 <translation>&Formatação</translation>
1.3785 </message>
1.3786 <message>
1.3787 - <location filename="" line="7"/>
1.3788 + <location filename="../texteditor.cpp" line="244"/>
1.3789 <source>Edit Actions</source>
1.3790 <translation>Ações de Edição</translation>
1.3791 </message>
1.3792 <message>
1.3793 - <location filename="" line="7"/>
1.3794 + <location filename="../texteditor.cpp" line="308"/>
1.3795 <source>Format Actions</source>
1.3796 <translation>Ações de Formatação</translation>
1.3797 </message>
1.3798 <message>
1.3799 - <location filename="" line="7"/>
1.3800 + <location filename="../texteditor.cpp" line="197"/>
1.3801 <source>Note Actions</source>
1.3802 <translation>Ações de Notas</translation>
1.3803 </message>
1.3804 <message>
1.3805 - <location filename="" line="7"/>
1.3806 + <location filename="../texteditor.cpp" line="38"/>
1.3807 <source>Ready</source>
1.3808 <comment>Statusbar message</comment>
1.3809 <translation>Pronto</translation>
1.3810 </message>
1.3811 <message>
1.3812 - <location filename="" line="7"/>
1.3813 + <location filename="../texteditor.cpp" line="163"/>
1.3814 <source>No filename available for this note.</source>
1.3815 <comment>Statusbar message</comment>
1.3816 <translation>Nenhum arquivo está disponível para esta nota.</translation>
1.3817 </message>
1.3818 <message>
1.3819 - <location filename="" line="7"/>
1.3820 + <location filename="../texteditor.cpp" line="39"/>
1.3821 <source>Note Editor</source>
1.3822 <comment>Window caption</comment>
1.3823 <translation>Editor de Notas</translation>
1.3824 </message>
1.3825 <message>
1.3826 - <location filename="" line="7"/>
1.3827 + <location filename="../texteditor.cpp" line="199"/>
1.3828 <source>&Note</source>
1.3829 <comment>Menubar</comment>
1.3830 <translation>&Nota</translation>
1.3831 </message>
1.3832 <message>
1.3833 - <location filename="" line="7"/>
1.3834 + <location filename="../texteditor.cpp" line="203"/>
1.3835 <source>Import</source>
1.3836 <comment>Status tip for Note menu</comment>
1.3837 <translation>Importar</translation>
1.3838 </message>
1.3839 <message>
1.3840 - <location filename="" line="7"/>
1.3841 + <location filename="../texteditor.cpp" line="212"/>
1.3842 <source>Export Note (HTML)</source>
1.3843 <comment>Status tip for Note menu</comment>
1.3844 <translation>Exportar Nota em HTML</translation>
1.3845 </message>
1.3846 <message>
1.3847 - <location filename="" line="7"/>
1.3848 + <location filename="../texteditor.cpp" line="220"/>
1.3849 <source>Export Note As (HTML) </source>
1.3850 <comment>Status tip for Note Menu</comment>
1.3851 <translation>Exportar Nota em HTML</translation>
1.3852 </message>
1.3853 <message>
1.3854 - <location filename="" line="7"/>
1.3855 + <location filename="../texteditor.cpp" line="226"/>
1.3856 <source>Export Note As (ASCII) </source>
1.3857 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3858 <translation>Exportar Nota em Texto</translation>
1.3859 </message>
1.3860 <message>
1.3861 - <location filename="" line="7"/>
1.3862 + <location filename="../texteditor.cpp" line="234"/>
1.3863 <source>Print Note</source>
1.3864 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3865 <translation>Imprimir Nota</translation>
1.3866 </message>
1.3867 <message>
1.3868 - <location filename="" line="7"/>
1.3869 + <location filename="../texteditor.cpp" line="250"/>
1.3870 <source>Undo</source>
1.3871 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3872 <translation>Desfazer</translation>
1.3873 </message>
1.3874 <message>
1.3875 - <location filename="" line="7"/>
1.3876 + <location filename="../texteditor.cpp" line="258"/>
1.3877 <source>Redo</source>
1.3878 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3879 <translation>Refazer</translation>
1.3880 </message>
1.3881 <message>
1.3882 - <location filename="" line="7"/>
1.3883 + <location filename="../texteditor.cpp" line="267"/>
1.3884 <source>Select and copy all</source>
1.3885 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3886 <translation>Selecionar e copiar tudo</translation>
1.3887 </message>
1.3888 <message>
1.3889 - <location filename="" line="7"/>
1.3890 + <location filename="../texteditor.cpp" line="274"/>
1.3891 <source>Copy</source>
1.3892 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3893 <translation>Copiar</translation>
1.3894 </message>
1.3895 <message>
1.3896 - <location filename="" line="7"/>
1.3897 + <location filename="../texteditor.cpp" line="282"/>
1.3898 <source>Cut</source>
1.3899 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3900 <translation>Recortar</translation>
1.3901 </message>
1.3902 <message>
1.3903 - <location filename="" line="7"/>
1.3904 + <location filename="../texteditor.cpp" line="290"/>
1.3905 <source>Paste</source>
1.3906 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3907 <translation>Colar</translation>
1.3908 </message>
1.3909 <message>
1.3910 - <location filename="" line="7"/>
1.3911 + <location filename="../texteditor.cpp" line="298"/>
1.3912 <source>Delete all</source>
1.3913 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3914 <translation>Apagar tudo</translation>
1.3915 </message>
1.3916 <message>
1.3917 - <location filename="" line="7"/>
1.3918 + <location filename="../texteditor.cpp" line="315"/>
1.3919 <source>Toggle font hint for the whole text</source>
1.3920 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3921 <translation>Usa sugestão de fonte enquanto digita</translation>
1.3922 </message>
1.3923 <message>
1.3924 - <location filename="" line="7"/>
1.3925 + <location filename="../texteditor.cpp" line="432"/>
1.3926 <source>Set fixed font</source>
1.3927 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3928 <translation>Definir fonta fixa</translation>
1.3929 </message>
1.3930 <message>
1.3931 - <location filename="" line="7"/>
1.3932 + <location filename="../texteditor.cpp" line="438"/>
1.3933 <source>Set variable font</source>
1.3934 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3935 <translation>Definir fonte variável</translation>
1.3936 </message>
1.3937 <message>
1.3938 - <location filename="" line="7"/>
1.3939 + <location filename="../texteditor.cpp" line="444"/>
1.3940 <source>Used fixed font by default</source>
1.3941 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.3942 <translation>Usar fonte fixa pro padrão</translation>
1.3943 </message>
1.3944 <message>
1.3945 - <location filename="" line="7"/>
1.3946 + <location filename="../texteditor.cpp" line="640"/>
1.3947 <source>The file %1
1.3948 exists already.
1.3949 Do you want to overwrite it?</source>
1.3950 @@ -2544,7 +3473,7 @@
1.3951 Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
1.3952 </message>
1.3953 <message>
1.3954 - <location filename="" line="7"/>
1.3955 + <location filename="../texteditor.cpp" line="589"/>
1.3956 <source>Couldn't export note </source>
1.3957 <comment>dialog 'save note as'</comment>
1.3958 <translation>Não foi possível exportar nota</translation>
1.3959 @@ -2553,29 +3482,34 @@
1.3960 <context>
1.3961 <name>WarningDialog</name>
1.3962 <message>
1.3963 - <location filename="" line="7"/>
1.3964 + <location filename="../warningdialog.ui" line="13"/>
1.3965 <source>VYM - Warning : Foo...</source>
1.3966 <translation>VYM - Aviso : </translation>
1.3967 </message>
1.3968 <message>
1.3969 - <location filename="" line="7"/>
1.3970 + <location filename="../warningdialog.ui" line="106"/>
1.3971 <source>showAgainBox</source>
1.3972 <translation>showAgainBox</translation>
1.3973 </message>
1.3974 <message>
1.3975 - <location filename="" line="7"/>
1.3976 + <location filename="../warningdialog.ui" line="132"/>
1.3977 <source>Cancel</source>
1.3978 <translation>Cancelar</translation>
1.3979 </message>
1.3980 <message>
1.3981 - <location filename="" line="7"/>
1.3982 + <location filename="../warningdialog.ui" line="139"/>
1.3983 <source>Ok</source>
1.3984 <translation>OK</translation>
1.3985 </message>
1.3986 <message>
1.3987 - <location filename="" line="7"/>
1.3988 + <location filename="../warningdialog.cpp" line="11"/>
1.3989 <source>Proceed</source>
1.3990 <translation>Prosseguir</translation>
1.3991 </message>
1.3992 + <message>
1.3993 + <location filename="../warningdialog.cpp" line="15"/>
1.3994 + <source>Show this message again</source>
1.3995 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3996 + </message>
1.3997 </context>
1.3998 </TS>