lang/vym_de.ts
changeset 711 d6376f767d27
parent 667 1eb1c030c3ae
child 716 191a6e396803
     1.1 --- a/lang/vym_de.ts	Fri Feb 01 15:28:36 2008 +0000
     1.2 +++ b/lang/vym_de.ts	Sun Jun 08 19:26:07 2008 +0000
     1.3 @@ -9,7 +9,7 @@
     1.4          <translation type="obsolete">Ok</translation>
     1.5      </message>
     1.6      <message>
     1.7 -        <location filename="" line="136667132"/>
     1.8 +        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="205"/>
     1.9          <source>Ok</source>
    1.10          <comment>Ok Button</comment>
    1.11          <translation>Ok</translation>
    1.12 @@ -29,23 +29,23 @@
    1.13          <translation type="obsolete">Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
    1.14      </message>
    1.15      <message>
    1.16 -        <location filename="" line="136667132"/>
    1.17 +        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/>
    1.18          <source>Please use Settings-&gt;</source>
    1.19          <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
    1.20      </message>
    1.21      <message>
    1.22 -        <location filename="" line="136667132"/>
    1.23 +        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/>
    1.24          <source>Set application to open an URL</source>
    1.25          <translation>Anwendung zum Öffnen von URLs...</translation>
    1.26      </message>
    1.27      <message>
    1.28 -        <location filename="" line="136667132"/>
    1.29 +        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="226"/>
    1.30          <source>Warning</source>
    1.31          <comment>About window</comment>
    1.32          <translation>Warnung</translation>
    1.33      </message>
    1.34      <message>
    1.35 -        <location filename="" line="136667132"/>
    1.36 +        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="227"/>
    1.37          <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
    1.38  </source>
    1.39          <comment>About window</comment>
    1.40 @@ -53,29 +53,195 @@
    1.41      </message>
    1.42  </context>
    1.43  <context>
    1.44 +    <name>Attribute Dialog</name>
    1.45 +    <message>
    1.46 +        <location filename="../attributedialog.cpp" line="74"/>
    1.47 +        <source>AttributeDialog - Edit definitions</source>
    1.48 +        <translation type="unfinished"></translation>
    1.49 +    </message>
    1.50 +    <message>
    1.51 +        <location filename="../attributedialog.cpp" line="76"/>
    1.52 +        <source>AttributeDialog - Edit %1</source>
    1.53 +        <translation type="unfinished"></translation>
    1.54 +    </message>
    1.55 +</context>
    1.56 +<context>
    1.57 +    <name>AttributeDialog</name>
    1.58 +    <message>
    1.59 +        <location filename="../attributedialog.cpp" line="48"/>
    1.60 +        <source>Attributes</source>
    1.61 +        <translation type="unfinished"></translation>
    1.62 +    </message>
    1.63 +    <message>
    1.64 +        <location filename="../attributedialog.cpp" line="49"/>
    1.65 +        <source>Add key</source>
    1.66 +        <translation type="unfinished"></translation>
    1.67 +    </message>
    1.68 +    <message>
    1.69 +        <location filename="../attributedialog.cpp" line="50"/>
    1.70 +        <source>Close</source>
    1.71 +        <translation type="unfinished">Schliessen</translation>
    1.72 +    </message>
    1.73 +</context>
    1.74 +<context>
    1.75 +    <name>AttributeWidget</name>
    1.76 +    <message>
    1.77 +        <location filename="../attributewidget.ui" line="13"/>
    1.78 +        <source>Form</source>
    1.79 +        <translation type="unfinished"></translation>
    1.80 +    </message>
    1.81 +</context>
    1.82 +<context>
    1.83 +    <name>BranchPropertyWindow</name>
    1.84 +    <message>
    1.85 +        <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="16"/>
    1.86 +        <source>Property Editor</source>
    1.87 +        <comment>Window caption</comment>
    1.88 +        <translation>Eigenschaften</translation>
    1.89 +    </message>
    1.90 +    <message>
    1.91 +        <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="32"/>
    1.92 +        <source>Name</source>
    1.93 +        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
    1.94 +        <translation>Name</translation>
    1.95 +    </message>
    1.96 +    <message>
    1.97 +        <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="33"/>
    1.98 +        <source>Value</source>
    1.99 +        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
   1.100 +        <translation>Wert</translation>
   1.101 +    </message>
   1.102 +    <message>
   1.103 +        <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="34"/>
   1.104 +        <source>Type</source>
   1.105 +        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
   1.106 +        <translation>Typ</translation>
   1.107 +    </message>
   1.108 +    <message>
   1.109 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="19"/>
   1.110 +        <source>Branch Property Editor</source>
   1.111 +        <translation>Zweig Eigenschaften</translation>
   1.112 +    </message>
   1.113 +    <message>
   1.114 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="29"/>
   1.115 +        <source>Frame</source>
   1.116 +        <translation>Rahmen</translation>
   1.117 +    </message>
   1.118 +    <message>
   1.119 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="50"/>
   1.120 +        <source>Geometry</source>
   1.121 +        <translation>Geometrie</translation>
   1.122 +    </message>
   1.123 +    <message>
   1.124 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="63"/>
   1.125 +        <source>No Frame</source>
   1.126 +        <translation>Kein Rahmen</translation>
   1.127 +    </message>
   1.128 +    <message>
   1.129 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="68"/>
   1.130 +        <source>Rectangle</source>
   1.131 +        <translation>Rechteck</translation>
   1.132 +    </message>
   1.133 +    <message>
   1.134 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="73"/>
   1.135 +        <source>Ellipse</source>
   1.136 +        <translation>Ellipse</translation>
   1.137 +    </message>
   1.138 +    <message>
   1.139 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="94"/>
   1.140 +        <source>Padding</source>
   1.141 +        <translation>Abstand</translation>
   1.142 +    </message>
   1.143 +    <message>
   1.144 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="101"/>
   1.145 +        <source>Borderline width</source>
   1.146 +        <translation>Stärke Begrenzungslinie</translation>
   1.147 +    </message>
   1.148 +    <message>
   1.149 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="151"/>
   1.150 +        <source>Colors</source>
   1.151 +        <translation>Farben</translation>
   1.152 +    </message>
   1.153 +    <message>
   1.154 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="194"/>
   1.155 +        <source>Borderline color</source>
   1.156 +        <translation>Farbe Begrenzungslinie</translation>
   1.157 +    </message>
   1.158 +    <message>
   1.159 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="217"/>
   1.160 +        <source>Background color</source>
   1.161 +        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   1.162 +    </message>
   1.163 +    <message>
   1.164 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="246"/>
   1.165 +        <source>Layout</source>
   1.166 +        <translation>Layout</translation>
   1.167 +    </message>
   1.168 +    <message>
   1.169 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="254"/>
   1.170 +        <source>Include images horizontally</source>
   1.171 +        <translation>Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
   1.172 +    </message>
   1.173 +    <message>
   1.174 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="261"/>
   1.175 +        <source>Include images vertically</source>
   1.176 +        <translation>Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
   1.177 +    </message>
   1.178 +    <message>
   1.179 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="284"/>
   1.180 +        <source>Link</source>
   1.181 +        <translation>Verbindung</translation>
   1.182 +    </message>
   1.183 +    <message>
   1.184 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="290"/>
   1.185 +        <source>Hide link if unselected</source>
   1.186 +        <translation>Verbindung verbergen, falls nicht selektiert</translation>
   1.187 +    </message>
   1.188 +    <message>
   1.189 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="311"/>
   1.190 +        <source>Attributes</source>
   1.191 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.192 +    </message>
   1.193 +    <message>
   1.194 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="337"/>
   1.195 +        <source>+</source>
   1.196 +        <translation>+</translation>
   1.197 +    </message>
   1.198 +    <message>
   1.199 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="344"/>
   1.200 +        <source>-</source>
   1.201 +        <translation>-</translation>
   1.202 +    </message>
   1.203 +    <message>
   1.204 +        <location filename="../branchpropwindow.ui" line="413"/>
   1.205 +        <source>Close</source>
   1.206 +        <translation>Schliessen</translation>
   1.207 +    </message>
   1.208 +</context>
   1.209 +<context>
   1.210      <name>EditXLinkDialog</name>
   1.211      <message>
   1.212 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.213 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="24"/>
   1.214          <source>Edit XLink</source>
   1.215          <translation>xLink ändern</translation>
   1.216      </message>
   1.217      <message>
   1.218 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.219 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="62"/>
   1.220          <source>XLink width:</source>
   1.221          <translation>xLink Dicke:</translation>
   1.222      </message>
   1.223      <message>
   1.224 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.225 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="78"/>
   1.226          <source>Set color of heading</source>
   1.227          <translation>Farbe Heading</translation>
   1.228      </message>
   1.229      <message>
   1.230 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.231 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="108"/>
   1.232          <source>XLink color:</source>
   1.233          <translation>Farbe xLink:</translation>
   1.234      </message>
   1.235      <message>
   1.236 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.237 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="150"/>
   1.238          <source>Use as default:</source>
   1.239          <translation>Als Standard verwenden:</translation>
   1.240      </message>
   1.241 @@ -85,12 +251,12 @@
   1.242          <translation type="obsolete">xLink löschen</translation>
   1.243      </message>
   1.244      <message>
   1.245 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.246 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="225"/>
   1.247          <source>Ok</source>
   1.248          <translation>Ok</translation>
   1.249      </message>
   1.250      <message>
   1.251 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.252 +        <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="202"/>
   1.253          <source>Quit and delete XLink</source>
   1.254          <translation></translation>
   1.255      </message>
   1.256 @@ -181,7 +347,7 @@
   1.257  <context>
   1.258      <name>ExportXHTMLDialog</name>
   1.259      <message>
   1.260 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.261 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="19"/>
   1.262          <source>Export XHTML</source>
   1.263          <translation>Exportiere XHTML</translation>
   1.264      </message>
   1.265 @@ -191,17 +357,17 @@
   1.266          <translation type="obsolete">Verzeichnis:</translation>
   1.267      </message>
   1.268      <message>
   1.269 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.270 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="455"/>
   1.271          <source>Browse</source>
   1.272          <translation>Durchsuchen</translation>
   1.273      </message>
   1.274      <message>
   1.275 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.276 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="92"/>
   1.277          <source>Options</source>
   1.278          <translation>Optionen</translation>
   1.279      </message>
   1.280      <message>
   1.281 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.282 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="144"/>
   1.283          <source>Include image</source>
   1.284          <translation>Bild erzeugen</translation>
   1.285      </message>
   1.286 @@ -211,27 +377,27 @@
   1.287          <translation type="obsolete">Text erzeugen</translation>
   1.288      </message>
   1.289      <message>
   1.290 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.291 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="113"/>
   1.292          <source>show output of external scripts</source>
   1.293          <translation>Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
   1.294      </message>
   1.295      <message>
   1.296 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.297 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="508"/>
   1.298          <source>Export</source>
   1.299          <translation>Exportieren</translation>
   1.300      </message>
   1.301      <message>
   1.302 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.303 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="501"/>
   1.304          <source>Cancel</source>
   1.305          <translation>Abbrechen</translation>
   1.306      </message>
   1.307      <message>
   1.308 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.309 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="140"/>
   1.310          <source>VYM - Export HTML to directory</source>
   1.311          <translation>VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
   1.312      </message>
   1.313      <message>
   1.314 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.315 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="405"/>
   1.316          <source>Critical Error</source>
   1.317          <translation>Kritischer Fehler</translation>
   1.318      </message>
   1.319 @@ -246,47 +412,47 @@
   1.320          <translation type="obsolete">Exportiere XHTML</translation>
   1.321      </message>
   1.322      <message>
   1.323 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.324 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="48"/>
   1.325          <source>Export to directory:</source>
   1.326          <translation>Export Verzeichnis:</translation>
   1.327      </message>
   1.328      <message>
   1.329 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.330 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="151"/>
   1.331          <source>Colored headings in text</source>
   1.332          <translation>Farbige Headings im Text</translation>
   1.333      </message>
   1.334      <message>
   1.335          <location filename="" line="136667132"/>
   1.336          <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
   1.337 -        <translation>Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist</translation>
   1.338 -    </message>
   1.339 -    <message>
   1.340 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.341 +        <translation type="obsolete">Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist</translation>
   1.342 +    </message>
   1.343 +    <message>
   1.344 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="176"/>
   1.345          <source>Stylesheets</source>
   1.346          <translation>Stylesheets</translation>
   1.347      </message>
   1.348      <message>
   1.349 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.350 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="289"/>
   1.351          <source>CSS:</source>
   1.352          <translation>CSS:</translation>
   1.353      </message>
   1.354      <message>
   1.355 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.356 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="232"/>
   1.357          <source>XSL:</source>
   1.358          <translation>XSL:</translation>
   1.359      </message>
   1.360      <message>
   1.361          <location filename="" line="136667132"/>
   1.362          <source>VYM - Path to CSS file</source>
   1.363 -        <translation>VYM - Pfad zu CSS Datei</translation>
   1.364 +        <translation type="obsolete">VYM - Pfad zu CSS Datei</translation>
   1.365      </message>
   1.366      <message>
   1.367          <location filename="" line="136667132"/>
   1.368          <source>VYM - Path to XSL file</source>
   1.369 -        <translation>VYM - Pfad zu XSL Datei</translation>
   1.370 -    </message>
   1.371 -    <message>
   1.372 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.373 +        <translation type="obsolete">VYM - Pfad zu XSL Datei</translation>
   1.374 +    </message>
   1.375 +    <message>
   1.376 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/>
   1.377          <source>Warning</source>
   1.378          <translation>Warnung</translation>
   1.379      </message>
   1.380 @@ -296,22 +462,22 @@
   1.381          <translation type="obsolete">konnte nicht geöffnet werden!</translation>
   1.382      </message>
   1.383      <message>
   1.384 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.385 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="158"/>
   1.386          <source>Save settings in map</source>
   1.387          <translation>Einstellungen in map speichern</translation>
   1.388      </message>
   1.389      <message>
   1.390 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.391 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="320"/>
   1.392          <source>Scripts</source>
   1.393          <translation>Skripte</translation>
   1.394      </message>
   1.395      <message>
   1.396 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.397 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="376"/>
   1.398          <source>Before export:</source>
   1.399          <translation>Vor Export:</translation>
   1.400      </message>
   1.401      <message>
   1.402 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.403 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="436"/>
   1.404          <source>After Export:</source>
   1.405          <translation>Nach Export:</translation>
   1.406      </message>
   1.407 @@ -334,12 +500,12 @@
   1.408      <message>
   1.409          <location filename="" line="136667132"/>
   1.410          <source>VYM - Path to pre export script</source>
   1.411 -        <translation>VYM - Pfad für Prä-Export Skript</translation>
   1.412 +        <translation type="obsolete">VYM - Pfad für Prä-Export Skript</translation>
   1.413      </message>
   1.414      <message>
   1.415          <location filename="" line="136667132"/>
   1.416          <source>VYM - Path to post export script</source>
   1.417 -        <translation>VYM -Pfad für Post-Export Skript</translation>
   1.418 +        <translation type="obsolete">VYM -Pfad für Post-Export Skript</translation>
   1.419      </message>
   1.420      <message>
   1.421          <location filename="" line="136667132"/>
   1.422 @@ -352,7 +518,7 @@
   1.423          <translation type="obsolete">Skripte:</translation>
   1.424      </message>
   1.425      <message>
   1.426 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.427 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="119"/>
   1.428          <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
   1.429  
   1.430  %1
   1.431 @@ -366,22 +532,22 @@
   1.432  Bitte prüfen Sie, ob Sie das wirklich erlauben wollen!</translation>
   1.433      </message>
   1.434      <message>
   1.435 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.436 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/>
   1.437          <source>Could not open %1</source>
   1.438          <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
   1.439      </message>
   1.440      <message>
   1.441 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.442 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="320"/>
   1.443          <source>Could not write %1</source>
   1.444          <translation>%1 konnte nicht geschrieben werden</translation>
   1.445      </message>
   1.446      <message>
   1.447 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.448 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="401"/>
   1.449          <source>Could not start %1</source>
   1.450          <translation>Konnte %1 nicht starten</translation>
   1.451      </message>
   1.452      <message>
   1.453 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.454 +        <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="406"/>
   1.455          <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
   1.456          <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
   1.457      </message>
   1.458 @@ -390,41 +556,46 @@
   1.459          <source>Couldn&apos;t start %1</source>
   1.460          <translation type="obsolete">%1 konnte nicht nicht gestartet werden</translation>
   1.461      </message>
   1.462 +    <message>
   1.463 +        <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="165"/>
   1.464 +        <source>show warnings of xslt processor</source>
   1.465 +        <translation type="unfinished"></translation>
   1.466 +    </message>
   1.467  </context>
   1.468  <context>
   1.469      <name>ExtraInfoDialog</name>
   1.470      <message>
   1.471 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.472 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="16"/>
   1.473          <source>VYM - Info</source>
   1.474          <translation>VYM - Info</translation>
   1.475      </message>
   1.476      <message>
   1.477 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.478 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="28"/>
   1.479          <source>Map:</source>
   1.480          <translation>Map:</translation>
   1.481      </message>
   1.482      <message>
   1.483 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.484 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="42"/>
   1.485          <source>Author:</source>
   1.486          <translation>Author:</translation>
   1.487      </message>
   1.488      <message>
   1.489 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.490 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="52"/>
   1.491          <source>Comment:</source>
   1.492          <translation>Kommentar:</translation>
   1.493      </message>
   1.494      <message>
   1.495 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.496 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="77"/>
   1.497          <source>Statistics:</source>
   1.498          <translation>Statistik:</translation>
   1.499      </message>
   1.500      <message>
   1.501 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.502 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="129"/>
   1.503          <source>Cancel</source>
   1.504          <translation>Abbrechen</translation>
   1.505      </message>
   1.506      <message>
   1.507 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.508 +        <location filename="../extrainfodialog.ui" line="136"/>
   1.509          <source>Close</source>
   1.510          <translation>Schliessen</translation>
   1.511      </message>
   1.512 @@ -432,88 +603,91 @@
   1.513  <context>
   1.514      <name>FindWindow</name>
   1.515      <message>
   1.516 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.517 +        <location filename="../findwindow.cpp" line="40"/>
   1.518          <source>Clear</source>
   1.519          <translation>Neuer Suchbegriff</translation>
   1.520      </message>
   1.521      <message>
   1.522 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.523 +        <location filename="../findwindow.cpp" line="45"/>
   1.524          <source>Cancel</source>
   1.525          <translation>Abbrechen</translation>
   1.526      </message>
   1.527      <message>
   1.528 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.529 +        <location filename="../findwindow.cpp" line="51"/>
   1.530          <source>Find</source>
   1.531          <translation>Suchen</translation>
   1.532      </message>
   1.533      <message>
   1.534 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.535 +        <location filename="../findwindow.cpp" line="14"/>
   1.536          <source>Find Text</source>
   1.537          <translation>Text suchen</translation>
   1.538      </message>
   1.539      <message>
   1.540 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.541 +        <location filename="../findwindow.cpp" line="21"/>
   1.542          <source>Text to find:</source>
   1.543          <translation>Suchen nach:</translation>
   1.544      </message>
   1.545  </context>
   1.546  <context>
   1.547 +    <name>Heading of mapcenter in new map</name>
   1.548 +    <message>
   1.549 +        <location filename="../vymmodel.cpp" line="105"/>
   1.550 +        <source>New map</source>
   1.551 +        <translation>Neue map</translation>
   1.552 +    </message>
   1.553 +</context>
   1.554 +<context>
   1.555      <name>HistoryWindow</name>
   1.556      <message>
   1.557 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.558 +        <location filename="../historywindow.ui" line="13"/>
   1.559          <source>Dialog</source>
   1.560          <translation></translation>
   1.561      </message>
   1.562      <message>
   1.563 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.564 +        <location filename="../historywindow.ui" line="50"/>
   1.565          <source>Redo</source>
   1.566          <translation>Wiederherstellen</translation>
   1.567      </message>
   1.568      <message>
   1.569 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.570 -        <source>New Row</source>
   1.571 -        <translation></translation>
   1.572 -    </message>
   1.573 -    <message>
   1.574 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.575 +        <location filename="../historywindow.ui" line="72"/>
   1.576          <source>Time</source>
   1.577          <translation></translation>
   1.578      </message>
   1.579      <message>
   1.580 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.581 +        <location filename="../historywindow.ui" line="77"/>
   1.582          <source>Comment</source>
   1.583          <translation></translation>
   1.584      </message>
   1.585      <message>
   1.586 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.587 +        <location filename="../historywindow.ui" line="85"/>
   1.588          <source>Undo</source>
   1.589          <translation>Rückgängig</translation>
   1.590      </message>
   1.591      <message>
   1.592 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.593 +        <location filename="../historywindow.ui" line="122"/>
   1.594          <source>Close</source>
   1.595          <translation>Schliessen</translation>
   1.596      </message>
   1.597      <message>
   1.598 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.599 +        <location filename="../historywindow.cpp" line="18"/>
   1.600          <source>Action</source>
   1.601          <comment>Table with actions</comment>
   1.602          <translation></translation>
   1.603      </message>
   1.604      <message>
   1.605 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.606 +        <location filename="../historywindow.cpp" line="21"/>
   1.607          <source>Comment</source>
   1.608          <comment>Table with actions</comment>
   1.609          <translation></translation>
   1.610      </message>
   1.611      <message>
   1.612 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.613 +        <location filename="../historywindow.cpp" line="24"/>
   1.614          <source>Undo action</source>
   1.615          <comment>Table with actions</comment>
   1.616          <translation></translation>
   1.617      </message>
   1.618      <message>
   1.619 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.620 +        <location filename="../historywindow.cpp" line="126"/>
   1.621          <source>Current state</source>
   1.622          <comment>Current bar in history hwindow</comment>
   1.623          <translation>Aktueller Zustand</translation>
   1.624 @@ -592,7 +766,7 @@
   1.625          <translation type="obsolete">&amp;Drucken...</translation>
   1.626      </message>
   1.627      <message>
   1.628 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.629 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
   1.630          <source>Close Map</source>
   1.631          <translation>Schließen</translation>
   1.632      </message>
   1.633 @@ -617,7 +791,7 @@
   1.634          <translation type="obsolete">&amp;Bearbeiten</translation>
   1.635      </message>
   1.636      <message>
   1.637 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.638 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
   1.639          <source>Undo</source>
   1.640          <translation>Rückgängig</translation>
   1.641      </message>
   1.642 @@ -627,7 +801,7 @@
   1.643          <translation type="obsolete">&amp;Rückgängig</translation>
   1.644      </message>
   1.645      <message>
   1.646 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.647 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
   1.648          <source>Copy</source>
   1.649          <translation>Kopieren</translation>
   1.650      </message>
   1.651 @@ -637,7 +811,7 @@
   1.652          <translation type="obsolete">&amp;Kopieren</translation>
   1.653      </message>
   1.654      <message>
   1.655 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.656 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/>
   1.657          <source>Cut</source>
   1.658          <translation>Ausschneiden</translation>
   1.659      </message>
   1.660 @@ -647,7 +821,7 @@
   1.661          <translation type="obsolete">&amp;Ausschneiden</translation>
   1.662      </message>
   1.663      <message>
   1.664 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.665 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>
   1.666          <source>Paste</source>
   1.667          <translation>Einfügen</translation>
   1.668      </message>
   1.669 @@ -657,7 +831,7 @@
   1.670          <translation type="obsolete">Ein&amp;fügen</translation>
   1.671      </message>
   1.672      <message>
   1.673 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.674 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/>
   1.675          <source>Move branch up</source>
   1.676          <translation>Zweig nach oben bewegen</translation>
   1.677      </message>
   1.678 @@ -667,7 +841,7 @@
   1.679          <translation type="obsolete">Zweig nach oben</translation>
   1.680      </message>
   1.681      <message>
   1.682 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.683 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
   1.684          <source>Move branch down</source>
   1.685          <translation>Zweig nach unten bewegen</translation>
   1.686      </message>
   1.687 @@ -677,14 +851,14 @@
   1.688          <translation type="obsolete">Zweig nach unten</translation>
   1.689      </message>
   1.690      <message>
   1.691 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.692 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/>
   1.693          <source>Scroll branch</source>
   1.694          <translation>Zweig einrollen</translation>
   1.695      </message>
   1.696      <message>
   1.697          <location filename="" line="136667132"/>
   1.698          <source>Unscroll all</source>
   1.699 -        <translation>Alles aufrollen</translation>
   1.700 +        <translation type="obsolete">Alles aufrollen</translation>
   1.701      </message>
   1.702      <message>
   1.703          <location filename="" line="136667132"/>
   1.704 @@ -692,22 +866,22 @@
   1.705          <translation type="obsolete">Alle eingerollten Zweige aufrollen</translation>
   1.706      </message>
   1.707      <message>
   1.708 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.709 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/>
   1.710          <source>Find</source>
   1.711          <translation>Finde</translation>
   1.712      </message>
   1.713      <message>
   1.714 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.715 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
   1.716          <source>Open URL</source>
   1.717          <translation>URL öffnen</translation>
   1.718      </message>
   1.719      <message>
   1.720 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.721 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
   1.722          <source>Edit URL</source>
   1.723          <translation>URL ändern</translation>
   1.724      </message>
   1.725      <message>
   1.726 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.727 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/>
   1.728          <source>Use heading of selected branch as URL</source>
   1.729          <translation>Beschriftung dieses Zweiges auch als URL verwenden</translation>
   1.730      </message>
   1.731 @@ -717,7 +891,7 @@
   1.732          <translation type="obsolete">Beschriftung als URL übernehmen</translation>
   1.733      </message>
   1.734      <message>
   1.735 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.736 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/>
   1.737          <source>Jump to another vym map, if needed load it first</source>
   1.738          <translation>Gehe zu einer weiteren Map. (Falls nötig wird die Map vorher geöffnet.)</translation>
   1.739      </message>
   1.740 @@ -727,7 +901,7 @@
   1.741          <translation type="obsolete">Gehe zu einer weiteren Map.</translation>
   1.742      </message>
   1.743      <message>
   1.744 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.745 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
   1.746          <source>Edit link to another vym map</source>
   1.747          <translation>Bearbeite Verbindung zu einer Map</translation>
   1.748      </message>
   1.749 @@ -737,7 +911,7 @@
   1.750          <translation type="obsolete">Bearbeite Verbindung zu einer Map</translation>
   1.751      </message>
   1.752      <message>
   1.753 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.754 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
   1.755          <source>edit Heading</source>
   1.756          <translation>Bearbeite Zweig-Überschrift</translation>
   1.757      </message>
   1.758 @@ -747,12 +921,12 @@
   1.759          <translation type="obsolete">Bearbeite Zweig-Überschrift</translation>
   1.760      </message>
   1.761      <message>
   1.762 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.763 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
   1.764          <source>Delete Selection</source>
   1.765          <translation>Entfernen</translation>
   1.766      </message>
   1.767      <message>
   1.768 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.769 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
   1.770          <source>Add a branch as child of selection</source>
   1.771          <translation>Neuer Zweig </translation>
   1.772      </message>
   1.773 @@ -762,7 +936,7 @@
   1.774          <translation type="obsolete">Neuer Zweig </translation>
   1.775      </message>
   1.776      <message>
   1.777 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.778 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
   1.779          <source>Add a branch above selection</source>
   1.780          <translation>Neuer Zweig - oben</translation>
   1.781      </message>
   1.782 @@ -772,7 +946,7 @@
   1.783          <translation type="obsolete">Neuer Zweig - oben</translation>
   1.784      </message>
   1.785      <message>
   1.786 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.787 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
   1.788          <source>Add a branch below selection</source>
   1.789          <translation>Neuer Zweig - unten</translation>
   1.790      </message>
   1.791 @@ -782,22 +956,22 @@
   1.792          <translation type="obsolete">Neuer Zweig - unten</translation>
   1.793      </message>
   1.794      <message>
   1.795 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.796 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="825"/>
   1.797          <source>Select upper branch</source>
   1.798          <translation>Zweig oben auswählen</translation>
   1.799      </message>
   1.800      <message>
   1.801 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.802 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
   1.803          <source>Select lower branch</source>
   1.804          <translation>Zweig unten auswählen</translation>
   1.805      </message>
   1.806      <message>
   1.807 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.808 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="837"/>
   1.809          <source>Select left branch</source>
   1.810          <translation>Linken Zweig auswählen</translation>
   1.811      </message>
   1.812      <message>
   1.813 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.814 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="843"/>
   1.815          <source>Select right branch</source>
   1.816          <translation>Zweig rechts</translation>
   1.817      </message>
   1.818 @@ -807,17 +981,17 @@
   1.819          <translation type="obsolete">Unterzweig auswählen</translation>
   1.820      </message>
   1.821      <message>
   1.822 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.823 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
   1.824          <source>Select first branch</source>
   1.825          <translation>Obersten Zweig auwählen</translation>
   1.826      </message>
   1.827      <message>
   1.828 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.829 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="859"/>
   1.830          <source>Select last branch</source>
   1.831          <translation>Untersten Zweig auswählen</translation>
   1.832      </message>
   1.833      <message>
   1.834 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.835 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
   1.836          <source>Add Image</source>
   1.837          <translation>Lade Bild</translation>
   1.838      </message>
   1.839 @@ -827,17 +1001,17 @@
   1.840          <translation type="obsolete">&amp;Format</translation>
   1.841      </message>
   1.842      <message>
   1.843 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.844 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="895"/>
   1.845          <source>Set Color</source>
   1.846          <translation>Wähle Farbe</translation>
   1.847      </message>
   1.848      <message>
   1.849 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.850 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="894"/>
   1.851          <source>Set &amp;Color</source>
   1.852          <translation>Wähle &amp;Farbe</translation>
   1.853      </message>
   1.854      <message>
   1.855 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.856 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/>
   1.857          <source>Pick color
   1.858  Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button</source>
   1.859          <translation>Farbe übernehmen
   1.860 @@ -849,7 +1023,7 @@
   1.861          <translation type="obsolete">Farbe &amp;übernehmen</translation>
   1.862      </message>
   1.863      <message>
   1.864 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.865 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
   1.866          <source>Color branch</source>
   1.867          <translation>Zweig färben</translation>
   1.868      </message>
   1.869 @@ -859,7 +1033,7 @@
   1.870          <translation type="obsolete">Zweig &amp;färben</translation>
   1.871      </message>
   1.872      <message>
   1.873 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.874 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
   1.875          <source>Color Subtree</source>
   1.876          <translation>Unterbaum färben</translation>
   1.877      </message>
   1.878 @@ -869,52 +1043,52 @@
   1.879          <translation type="obsolete">&amp;Unterbaum färben</translation>
   1.880      </message>
   1.881      <message>
   1.882 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.883 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/>
   1.884          <source>Line</source>
   1.885          <translation>Linie</translation>
   1.886      </message>
   1.887      <message>
   1.888 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.889 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
   1.890          <source>Linkstyle Line</source>
   1.891          <translation>Verbindungsstil Linie</translation>
   1.892      </message>
   1.893      <message>
   1.894          <location filename="" line="136667132"/>
   1.895          <source>Linkstyle Parabel</source>
   1.896 -        <translation>Verbindungsstil Parabel</translation>
   1.897 -    </message>
   1.898 -    <message>
   1.899 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.900 +        <translation type="obsolete">Verbindungsstil Parabel</translation>
   1.901 +    </message>
   1.902 +    <message>
   1.903 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
   1.904          <source>PolyLine</source>
   1.905          <translation>Polygon</translation>
   1.906      </message>
   1.907      <message>
   1.908 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.909 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
   1.910          <source>Linkstyle Thick Line</source>
   1.911          <translation>Verbindungsstil gefülltes Polygon</translation>
   1.912      </message>
   1.913      <message>
   1.914 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.915 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="952"/>
   1.916          <source>PolyParabel</source>
   1.917          <translation>Polyparabel</translation>
   1.918      </message>
   1.919      <message>
   1.920          <location filename="" line="136667132"/>
   1.921          <source>Linkstyle Thick Parabel</source>
   1.922 -        <translation>Verbindungsstil Gefüllte Parabel</translation>
   1.923 +        <translation type="obsolete">Verbindungsstil Gefüllte Parabel</translation>
   1.924      </message>
   1.925      <message>
   1.926          <location filename="" line="136667132"/>
   1.927          <source>No Frame</source>
   1.928 -        <translation>Kein Rahmen</translation>
   1.929 +        <translation type="obsolete">Kein Rahmen</translation>
   1.930      </message>
   1.931      <message>
   1.932          <location filename="" line="136667132"/>
   1.933          <source>Rectangle</source>
   1.934 -        <translation>Rechteck</translation>
   1.935 -    </message>
   1.936 -    <message>
   1.937 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.938 +        <translation type="obsolete">Rechteck</translation>
   1.939 +    </message>
   1.940 +    <message>
   1.941 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/>
   1.942          <source>Use same color for links and headings</source>
   1.943          <translation>Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen</translation>
   1.944      </message>
   1.945 @@ -924,32 +1098,32 @@
   1.946          <translation type="obsolete">&amp;Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen</translation>
   1.947      </message>
   1.948      <message>
   1.949 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.950 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="975"/>
   1.951          <source>Set Link Color</source>
   1.952          <translation>Farbe der Verbindungen</translation>
   1.953      </message>
   1.954      <message>
   1.955 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.956 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/>
   1.957          <source>Set &amp;Link Color</source>
   1.958 -        <translation type="obsolete">&amp;Farbe der Verbindungen</translation>
   1.959 -    </message>
   1.960 -    <message>
   1.961 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.962 +        <translation>&amp;Farbe der Verbindungen</translation>
   1.963 +    </message>
   1.964 +    <message>
   1.965 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/>
   1.966          <source>Set Background Color</source>
   1.967          <translation>Hintergrundfarbe</translation>
   1.968      </message>
   1.969      <message>
   1.970 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.971 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="986"/>
   1.972          <source>Set &amp;Background Color</source>
   1.973          <translation>&amp;Hintergrundfarbe</translation>
   1.974      </message>
   1.975      <message>
   1.976 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.977 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1005"/>
   1.978          <source>&amp;View</source>
   1.979          <translation>&amp;Ansicht</translation>
   1.980      </message>
   1.981      <message>
   1.982 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.983 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1009"/>
   1.984          <source>Zoom reset</source>
   1.985          <translation>Keine Vergrösserung</translation>
   1.986      </message>
   1.987 @@ -959,12 +1133,12 @@
   1.988          <translation type="obsolete">Keine Vergrösserung</translation>
   1.989      </message>
   1.990      <message>
   1.991 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.992 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1016"/>
   1.993          <source>Zoom in</source>
   1.994          <translation>Vergrössern</translation>
   1.995      </message>
   1.996      <message>
   1.997 -        <location filename="" line="136667132"/>
   1.998 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
   1.999          <source>Zoom out</source>
  1.1000          <translation>Verkleinern</translation>
  1.1001      </message>
  1.1002 @@ -976,7 +1150,7 @@
  1.1003      <message>
  1.1004          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1005          <source>&amp;Next Window</source>
  1.1006 -        <translation>&amp;Nächstes Fenster</translation>
  1.1007 +        <translation type="obsolete">&amp;Nächstes Fenster</translation>
  1.1008      </message>
  1.1009      <message>
  1.1010          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1011 @@ -986,7 +1160,7 @@
  1.1012      <message>
  1.1013          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1014          <source>&amp;Previous Window</source>
  1.1015 -        <translation>&amp;Vorheriges Fenster</translation>
  1.1016 +        <translation type="obsolete">&amp;Vorheriges Fenster</translation>
  1.1017      </message>
  1.1018      <message>
  1.1019          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1020 @@ -994,32 +1168,32 @@
  1.1021          <translation type="obsolete">Vorheriges Fenster</translation>
  1.1022      </message>
  1.1023      <message>
  1.1024 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1025 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1376"/>
  1.1026          <source>&amp;Settings</source>
  1.1027          <translation>&amp;Einstellungen</translation>
  1.1028      </message>
  1.1029      <message>
  1.1030 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1031 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1381"/>
  1.1032          <source>Set application to open pdf files</source>
  1.1033          <translation>pdf-Dateien öffnen mit...</translation>
  1.1034      </message>
  1.1035      <message>
  1.1036 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1037 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3253"/>
  1.1038          <source>Set application to open an URL</source>
  1.1039          <translation>URLs öffnen mit...</translation>
  1.1040      </message>
  1.1041      <message>
  1.1042 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1043 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/>
  1.1044          <source>Edit branch after adding it</source>
  1.1045          <translation>Zweig nach dem Einfügen neu beschriften</translation>
  1.1046      </message>
  1.1047      <message>
  1.1048 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1049 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1434"/>
  1.1050          <source>Select branch after adding it</source>
  1.1051          <translation>Zweig nach dem Einfügen auswählen</translation>
  1.1052      </message>
  1.1053      <message>
  1.1054 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1055 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
  1.1056          <source>Select heading before editing</source>
  1.1057          <translation>Beschriftung vor dem editieren auswählen</translation>
  1.1058      </message>
  1.1059 @@ -1044,7 +1218,7 @@
  1.1060          <translation type="obsolete">Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden</translation>
  1.1061      </message>
  1.1062      <message>
  1.1063 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1064 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
  1.1065          <source>&amp;Test</source>
  1.1066          <translation>&amp;Test</translation>
  1.1067      </message>
  1.1068 @@ -1094,7 +1268,7 @@
  1.1069          <translation type="obsolete">&amp;Hilfe</translation>
  1.1070      </message>
  1.1071      <message>
  1.1072 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1073 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1510"/>
  1.1074          <source>Open VYM Documentation (pdf)</source>
  1.1075          <translation>VYM Handbuch (pdf)</translation>
  1.1076      </message>
  1.1077 @@ -1109,12 +1283,12 @@
  1.1078          <translation type="obsolete">Information über VYM</translation>
  1.1079      </message>
  1.1080      <message>
  1.1081 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1082 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1520"/>
  1.1083          <source>About VYM</source>
  1.1084          <translation>Über VYM</translation>
  1.1085      </message>
  1.1086      <message>
  1.1087 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1088 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1525"/>
  1.1089          <source>Information about QT toolkit</source>
  1.1090          <translation>Informationen zum QT Toolkit</translation>
  1.1091      </message>
  1.1092 @@ -1140,12 +1314,12 @@
  1.1093          <translation type="obsolete">gibt es bereits. Wollen Sie sie</translation>
  1.1094      </message>
  1.1095      <message>
  1.1096 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1097 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2017"/>
  1.1098          <source>Overwrite</source>
  1.1099          <translation>Überschreiben</translation>
  1.1100      </message>
  1.1101      <message>
  1.1102 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1103 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2018"/>
  1.1104          <source>Cancel</source>
  1.1105          <translation>Abbrechen</translation>
  1.1106      </message>
  1.1107 @@ -1160,7 +1334,7 @@
  1.1108          <translation type="obsolete">Datei gespeichert: </translation>
  1.1109      </message>
  1.1110      <message>
  1.1111 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1112 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1982"/>
  1.1113          <source>Couldn&apos;t save </source>
  1.1114          <translation>Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: </translation>
  1.1115      </message>
  1.1116 @@ -1175,27 +1349,27 @@
  1.1117          <translation type="obsolete">wurde verändert aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie</translation>
  1.1118      </message>
  1.1119      <message>
  1.1120 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1121 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2306"/>
  1.1122          <source>Save modified map before closing it</source>
  1.1123          <translation>Speichern und Map schliessen</translation>
  1.1124      </message>
  1.1125      <message>
  1.1126 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1127 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2357"/>
  1.1128          <source>Discard changes</source>
  1.1129          <translation>Änderungen verwerfen</translation>
  1.1130      </message>
  1.1131      <message>
  1.1132 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1133 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2351"/>
  1.1134          <source>This map is not saved yet. Do you want to</source>
  1.1135          <translation>Diese Map wurde noch nicht gespeichert. Wollen Sie </translation>
  1.1136      </message>
  1.1137      <message>
  1.1138 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1139 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2356"/>
  1.1140          <source>Save map</source>
  1.1141          <translation>Speichern</translation>
  1.1142      </message>
  1.1143      <message>
  1.1144 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1145 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
  1.1146          <source>Critical Error</source>
  1.1147          <translation>Kritischer Fehler</translation>
  1.1148      </message>
  1.1149 @@ -1227,7 +1401,7 @@
  1.1150      <message>
  1.1151          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1152          <source>Export map as image</source>
  1.1153 -        <translation>als Bild</translation>
  1.1154 +        <translation type="obsolete">als Bild</translation>
  1.1155      </message>
  1.1156      <message>
  1.1157          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1158 @@ -1240,7 +1414,7 @@
  1.1159          <translation type="obsolete">als ASCII</translation>
  1.1160      </message>
  1.1161      <message>
  1.1162 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1163 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
  1.1164          <source>Edit Map Info</source>
  1.1165          <translation>Bearbeite Map Info</translation>
  1.1166      </message>
  1.1167 @@ -1274,17 +1448,17 @@
  1.1168  kann beim Beenden von vym zu Problemen führen. Wollen Sie</translation>
  1.1169      </message>
  1.1170      <message>
  1.1171 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1172 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1783"/>
  1.1173          <source>Open anyway</source>
  1.1174          <translation>Trotzdem öffnen</translation>
  1.1175      </message>
  1.1176      <message>
  1.1177          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1178          <source>Export XML to directory</source>
  1.1179 -        <translation>Exportiere XML in Verzeichnis</translation>
  1.1180 -    </message>
  1.1181 -    <message>
  1.1182 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1183 +        <translation type="obsolete">Exportiere XML in Verzeichnis</translation>
  1.1184 +    </message>
  1.1185 +    <message>
  1.1186 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3734"/>
  1.1187          <source>Critcal error</source>
  1.1188          <translation>Kritischer Fehler</translation>
  1.1189      </message>
  1.1190 @@ -1292,7 +1466,7 @@
  1.1191          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1192          <source>Couldn&apos;t find the documentation
  1.1193  vym.pdf in various places.</source>
  1.1194 -        <translation>Konnte die Dokumentation vym.pdf
  1.1195 +        <translation type="obsolete">Konnte die Dokumentation vym.pdf
  1.1196  nirgends finden.</translation>
  1.1197      </message>
  1.1198      <message>
  1.1199 @@ -1315,14 +1489,14 @@
  1.1200  Wollen Sie eine neue anlegen?</translation>
  1.1201      </message>
  1.1202      <message>
  1.1203 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1204 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1831"/>
  1.1205          <source>Create</source>
  1.1206          <translation>Anlegen</translation>
  1.1207      </message>
  1.1208      <message>
  1.1209          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1210          <source>Create URL to Bugzilla</source>
  1.1211 -        <translation>URL für Bugzilla anlegen</translation>
  1.1212 +        <translation type="obsolete">URL für Bugzilla anlegen</translation>
  1.1213      </message>
  1.1214      <message>
  1.1215          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1216 @@ -1330,7 +1504,7 @@
  1.1217          <translation type="obsolete">vym Verknüpfung ändern</translation>
  1.1218      </message>
  1.1219      <message>
  1.1220 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1221 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
  1.1222          <source>Delete link to another vym map</source>
  1.1223          <translation>vym Verknüfung löschen</translation>
  1.1224      </message>
  1.1225 @@ -1342,7 +1516,7 @@
  1.1226      <message>
  1.1227          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1228          <source>Critical Load Error</source>
  1.1229 -        <translation>Kritischer Fehler beim Laden</translation>
  1.1230 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Laden</translation>
  1.1231      </message>
  1.1232      <message>
  1.1233          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1234 @@ -1358,7 +1532,7 @@
  1.1235          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1236          <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
  1.1237  </source>
  1.1238 -        <translation>Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden.
  1.1239 +        <translation type="obsolete">Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden.
  1.1240  </translation>
  1.1241      </message>
  1.1242      <message>
  1.1243 @@ -1404,7 +1578,7 @@
  1.1244          <translation type="obsolete">Gespeichert: </translation>
  1.1245      </message>
  1.1246      <message>
  1.1247 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1248 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3285"/>
  1.1249          <source>VYM -Information:</source>
  1.1250          <translation>vym-Information:</translation>
  1.1251      </message>
  1.1252 @@ -1438,12 +1612,12 @@
  1.1253      <message>
  1.1254          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1255          <source>compressed (vym default)</source>
  1.1256 -        <translation>komprimieren (vym default)</translation>
  1.1257 +        <translation type="obsolete">komprimieren (vym default)</translation>
  1.1258      </message>
  1.1259      <message>
  1.1260          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1261          <source>uncompressed</source>
  1.1262 -        <translation>unkomprimiert lassen</translation>
  1.1263 +        <translation type="obsolete">unkomprimiert lassen</translation>
  1.1264      </message>
  1.1265      <message>
  1.1266          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1267 @@ -1451,7 +1625,7 @@
  1.1268          <translation type="obsolete">Benutze für Export</translation>
  1.1269      </message>
  1.1270      <message>
  1.1271 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1272 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
  1.1273          <source>Add map at selection</source>
  1.1274          <translation>Map an Auswahl anhängen</translation>
  1.1275      </message>
  1.1276 @@ -1461,7 +1635,7 @@
  1.1277          <translation type="obsolete">Import (hinzufügen)</translation>
  1.1278      </message>
  1.1279      <message>
  1.1280 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1281 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/>
  1.1282          <source>Replace selection with map</source>
  1.1283          <translation>Auswahl mit Map ersetzen</translation>
  1.1284      </message>
  1.1285 @@ -1476,39 +1650,39 @@
  1.1286          <translation type="obsolete">Auswahl speichern</translation>
  1.1287      </message>
  1.1288      <message>
  1.1289 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1290 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="798"/>
  1.1291          <source>Save selection</source>
  1.1292          <translation>Auswahl speichern</translation>
  1.1293      </message>
  1.1294      <message>
  1.1295 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1296 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1907"/>
  1.1297          <source>Load vym map</source>
  1.1298          <translation>Lade vym Map</translation>
  1.1299      </message>
  1.1300      <message>
  1.1301 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1302 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1910"/>
  1.1303          <source>Import: Add vym map to selection</source>
  1.1304          <translation>Import: Füge Map zu Auswahl hinzu</translation>
  1.1305      </message>
  1.1306      <message>
  1.1307 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1308 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
  1.1309          <source>Import: Replace selection with vym map</source>
  1.1310          <translation>Import: Ersetze Auswahl mit Map</translation>
  1.1311      </message>
  1.1312      <message>
  1.1313          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1314          <source>Save Error</source>
  1.1315 -        <translation>Fehler beim Speichern</translation>
  1.1316 +        <translation type="obsolete">Fehler beim Speichern</translation>
  1.1317      </message>
  1.1318      <message>
  1.1319          <location filename="" line="136667132"/>
  1.1320          <source>
  1.1321  could not be removed before saving</source>
  1.1322 -        <translation>
  1.1323 +        <translation type="obsolete">
  1.1324  konnte vor dem Speichern nicht gelöscht werden</translation>
  1.1325      </message>
  1.1326      <message>
  1.1327 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1328 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1102"/>
  1.1329          <source>Use modifier to color branches</source>
  1.1330          <translation>Modifzierer zum Färben verwenden</translation>
  1.1331      </message>
  1.1332 @@ -1530,7 +1704,7 @@
  1.1333          <translation type="obsolete">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
  1.1334      </message>
  1.1335      <message>
  1.1336 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1337 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
  1.1338          <source>Add a branch by inserting and making selection its child</source>
  1.1339          <translation>Neuen Zweig einfügen und die Auswahl als Kind anhängen</translation>
  1.1340      </message>
  1.1341 @@ -1540,7 +1714,7 @@
  1.1342          <translation type="obsolete">Neuen Zweig einfügen</translation>
  1.1343      </message>
  1.1344      <message>
  1.1345 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1346 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/>
  1.1347          <source>Remove only branch and keep its childs</source>
  1.1348          <translation>Zweig entfernen, aber Unterzweige behalten</translation>
  1.1349      </message>
  1.1350 @@ -1550,7 +1724,7 @@
  1.1351          <translation type="obsolete">Zweig entfernen, Unterzweige behalten</translation>
  1.1352      </message>
  1.1353      <message>
  1.1354 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1355 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
  1.1356          <source>Remove childs of branch</source>
  1.1357          <translation>Unterzweige eines Zweiges entfernen</translation>
  1.1358      </message>
  1.1359 @@ -1560,12 +1734,12 @@
  1.1360          <translation type="obsolete">Unterzweige entfernen</translation>
  1.1361      </message>
  1.1362      <message>
  1.1363 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1364 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
  1.1365          <source>Use modifier to copy</source>
  1.1366          <translation>Modifizierer zum Kopieren verwenden</translation>
  1.1367      </message>
  1.1368      <message>
  1.1369 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1370 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1541"/>
  1.1371          <source>Add</source>
  1.1372          <translation>Hinzufügen</translation>
  1.1373      </message>
  1.1374 @@ -1598,12 +1772,12 @@
  1.1375          <translation type="obsolete">Wollen Sie eine neue anlegen?</translation>
  1.1376      </message>
  1.1377      <message>
  1.1378 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1379 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1117"/>
  1.1380          <source>Use modifier to draw xLinks</source>
  1.1381          <translation>Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden</translation>
  1.1382      </message>
  1.1383      <message>
  1.1384 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1385 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1456"/>
  1.1386          <source>Use exclusive flags in flag toolbars</source>
  1.1387          <translation>Flags in den Toolbars exklusiv verwenden</translation>
  1.1388      </message>
  1.1389 @@ -1613,7 +1787,7 @@
  1.1390          <translation type="obsolete">Exklusive Flags</translation>
  1.1391      </message>
  1.1392      <message>
  1.1393 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1394 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1386"/>
  1.1395          <source>Set application to open external links</source>
  1.1396          <translation>Anwendung zum Öffnen externen Verweise</translation>
  1.1397      </message>
  1.1398 @@ -1628,7 +1802,7 @@
  1.1399          <translation type="obsolete">In neuen Zweig einfügen</translation>
  1.1400      </message>
  1.1401      <message>
  1.1402 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1403 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1448"/>
  1.1404          <source>Delete key for deleting branches</source>
  1.1405          <translation>Entfernen Taste für das Löschen von Zweigen</translation>
  1.1406      </message>
  1.1407 @@ -1650,7 +1824,7 @@
  1.1408  Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben?</translation>
  1.1409      </message>
  1.1410      <message>
  1.1411 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1412 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
  1.1413          <source>The map %1
  1.1414  is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
  1.1415  to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
  1.1416 @@ -1660,7 +1834,7 @@
  1.1417  Wollen Sie</translation>
  1.1418      </message>
  1.1419      <message>
  1.1420 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1421 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1825"/>
  1.1422          <source>This map does not exist:
  1.1423    %1
  1.1424  Do you want to create a new one?</source>
  1.1425 @@ -1676,6 +1850,2328 @@
  1.1426  and flags and thus may overwrite files in the given directory
  1.1427  
  1.1428  Do you want to write the map</source>
  1.1429 +        <translation type="obsolete">Die Map %1
  1.1430 +wurde unkomprimiert gespeichert, also nicht im 
  1.1431 +normalerweise von vym verwendeten Format.
  1.1432 +Beim nochmaligen unkomprimierten Speichern
  1.1433 +werden auch Grafiken gespeichert und so evtl.
  1.1434 +Daten im angegeben Verzeichnis überschrieben.
  1.1435 +
  1.1436 +Wollen Sie 
  1.1437 +</translation>
  1.1438 +    </message>
  1.1439 +    <message>
  1.1440 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1977"/>
  1.1441 +        <source>Saved  %1</source>
  1.1442 +        <translation>%1 gespeichert</translation>
  1.1443 +    </message>
  1.1444 +    <message>
  1.1445 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2012"/>
  1.1446 +        <source>The file %1
  1.1447 +exists already. Do you want to</source>
  1.1448 +        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.1449 +Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.1450 +    </message>
  1.1451 +    <message>
  1.1452 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2301"/>
  1.1453 +        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
  1.1454 +        <translation>Die Map %1 wurde geändert,
  1.1455 +aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie </translation>
  1.1456 +    </message>
  1.1457 +    <message>
  1.1458 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1459 +        <source>No matches found for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
  1.1460 +        <translation type="obsolete">Kein Treffer gefunden für &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
  1.1461 +    </message>
  1.1462 +    <message>
  1.1463 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2791"/>
  1.1464 +        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
  1.1465 +        <translation>Konnte die Map %1 nicht öffnen</translation>
  1.1466 +    </message>
  1.1467 +    <message>
  1.1468 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1469 +        <source>Set application to open pdf files  ...</source>
  1.1470 +        <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien...</translation>
  1.1471 +    </message>
  1.1472 +    <message>
  1.1473 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1474 +        <source>Set application to open external links...</source>
  1.1475 +        <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
  1.1476 +    </message>
  1.1477 +    <message>
  1.1478 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
  1.1479 +        <source>Exit</source>
  1.1480 +        <translation>Beenden</translation>
  1.1481 +    </message>
  1.1482 +    <message>
  1.1483 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1484 +        <source>E&amp;xit</source>
  1.1485 +        <translation type="obsolete">B&amp;eenden</translation>
  1.1486 +    </message>
  1.1487 +    <message>
  1.1488 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
  1.1489 +        <source>Redo</source>
  1.1490 +        <translation>Wiederherstellen</translation>
  1.1491 +    </message>
  1.1492 +    <message>
  1.1493 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1494 +        <source>&amp;Redo</source>
  1.1495 +        <translation type="obsolete">Wieder&amp;herstellen</translation>
  1.1496 +    </message>
  1.1497 +    <message>
  1.1498 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1499 +        <source>Create URL to FATE</source>
  1.1500 +        <translation type="obsolete">URL für FATE anlegen</translation>
  1.1501 +    </message>
  1.1502 +    <message>
  1.1503 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1504 +        <source>Include top and bottom position of images into branch</source>
  1.1505 +        <translation type="obsolete">Obere und untere Kante von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen</translation>
  1.1506 +    </message>
  1.1507 +    <message>
  1.1508 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1509 +        <source>Include images vertically</source>
  1.1510 +        <translation type="obsolete">Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.1511 +    </message>
  1.1512 +    <message>
  1.1513 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1514 +        <source>Include left and right position of images into branch</source>
  1.1515 +        <translation type="obsolete">Linke und rechte Kanten von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen</translation>
  1.1516 +    </message>
  1.1517 +    <message>
  1.1518 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1519 +        <source>Include images horizontally</source>
  1.1520 +        <translation type="obsolete">Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.1521 +    </message>
  1.1522 +    <message>
  1.1523 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/>
  1.1524 +        <source>Hide link</source>
  1.1525 +        <translation>Verbindung verbergen</translation>
  1.1526 +    </message>
  1.1527 +    <message>
  1.1528 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1529 +        <source>Hide link if object is not selected</source>
  1.1530 +        <translation type="obsolete">Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
  1.1531 +    </message>
  1.1532 +    <message>
  1.1533 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1534 +        <source>Note</source>
  1.1535 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.1536 +        <translation type="obsolete">Notiz</translation>
  1.1537 +    </message>
  1.1538 +    <message>
  1.1539 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1540 +        <source>WWW Document (external)</source>
  1.1541 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.1542 +        <translation type="obsolete">WWW Dokument (extern)</translation>
  1.1543 +    </message>
  1.1544 +    <message>
  1.1545 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1546 +        <source>Link to another vym map</source>
  1.1547 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.1548 +        <translation type="obsolete">Verweis zu einer anderen Map</translation>
  1.1549 +    </message>
  1.1550 +    <message>
  1.1551 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1552 +        <source>subtree is scrolled</source>
  1.1553 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.1554 +        <translation type="obsolete">Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.1555 +    </message>
  1.1556 +    <message>
  1.1557 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1558 +        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.1559 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.1560 +        <translation type="obsolete">Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.1561 +    </message>
  1.1562 +    <message>
  1.1563 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1164"/>
  1.1564 +        <source>Take care!</source>
  1.1565 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1566 +        <translation>Vorsicht!</translation>
  1.1567 +    </message>
  1.1568 +    <message>
  1.1569 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/>
  1.1570 +        <source>Really?</source>
  1.1571 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1572 +        <translation>Wirklich?</translation>
  1.1573 +    </message>
  1.1574 +    <message>
  1.1575 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/>
  1.1576 +        <source>ok!</source>
  1.1577 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1578 +        <translation>ok!</translation>
  1.1579 +    </message>
  1.1580 +    <message>
  1.1581 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1176"/>
  1.1582 +        <source>Not ok!</source>
  1.1583 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1584 +        <translation>Nicht ok!</translation>
  1.1585 +    </message>
  1.1586 +    <message>
  1.1587 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/>
  1.1588 +        <source>This won&apos;t work!</source>
  1.1589 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1590 +        <translation>Das geht nicht!</translation>
  1.1591 +    </message>
  1.1592 +    <message>
  1.1593 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1184"/>
  1.1594 +        <source>Good</source>
  1.1595 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1596 +        <translation>Gut</translation>
  1.1597 +    </message>
  1.1598 +    <message>
  1.1599 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
  1.1600 +        <source>Bad</source>
  1.1601 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1602 +        <translation>Schlecht</translation>
  1.1603 +    </message>
  1.1604 +    <message>
  1.1605 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
  1.1606 +        <source>Time critical</source>
  1.1607 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1608 +        <translation>Zeitkritisch</translation>
  1.1609 +    </message>
  1.1610 +    <message>
  1.1611 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1203"/>
  1.1612 +        <source>Idea!</source>
  1.1613 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1614 +        <translation>Idee!</translation>
  1.1615 +    </message>
  1.1616 +    <message>
  1.1617 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/>
  1.1618 +        <source>Important</source>
  1.1619 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1620 +        <translation>Wichtig</translation>
  1.1621 +    </message>
  1.1622 +    <message>
  1.1623 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1211"/>
  1.1624 +        <source>Unimportant</source>
  1.1625 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1626 +        <translation>Unwichtig</translation>
  1.1627 +    </message>
  1.1628 +    <message>
  1.1629 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/>
  1.1630 +        <source>I like this</source>
  1.1631 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1632 +        <translation>Finde ich gut</translation>
  1.1633 +    </message>
  1.1634 +    <message>
  1.1635 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/>
  1.1636 +        <source>I do not like this</source>
  1.1637 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1638 +        <translation>Finde ich schlecht</translation>
  1.1639 +    </message>
  1.1640 +    <message>
  1.1641 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1642 +        <source>I just love... </source>
  1.1643 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1644 +        <translation type="obsolete">Das liebe ich!</translation>
  1.1645 +    </message>
  1.1646 +    <message>
  1.1647 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1241"/>
  1.1648 +        <source>Dangerous</source>
  1.1649 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1650 +        <translation>Gefährlich</translation>
  1.1651 +    </message>
  1.1652 +    <message>
  1.1653 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/>
  1.1654 +        <source>This will help</source>
  1.1655 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1656 +        <translation>Das könnte helfen</translation>
  1.1657 +    </message>
  1.1658 +    <message>
  1.1659 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1660 +        <source>Call test function</source>
  1.1661 +        <translation type="obsolete">Testfunktion aufrufen</translation>
  1.1662 +    </message>
  1.1663 +    <message>
  1.1664 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1665 +        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
  1.1666 +        <translation type="obsolete">Konnte %1 nicht speichern</translation>
  1.1667 +    </message>
  1.1668 +    <message>
  1.1669 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1670 +        <source>Export to Open Office</source>
  1.1671 +        <translation type="obsolete">Export nach Open Office</translation>
  1.1672 +    </message>
  1.1673 +    <message>
  1.1674 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1675 +        <source>Export as Image</source>
  1.1676 +        <translation type="obsolete">Exportiere als Bild</translation>
  1.1677 +    </message>
  1.1678 +    <message>
  1.1679 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2139"/>
  1.1680 +        <source>Import</source>
  1.1681 +        <translation>Importieren</translation>
  1.1682 +    </message>
  1.1683 +    <message>
  1.1684 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/>
  1.1685 +        <source>KDE Bookmarks</source>
  1.1686 +        <translation>KDE Lesezeichen</translation>
  1.1687 +    </message>
  1.1688 +    <message>
  1.1689 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1690 +        <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
  1.1691 +        <translation type="obsolete">Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird</translation>
  1.1692 +    </message>
  1.1693 +    <message>
  1.1694 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1695 +        <source>Export as XML</source>
  1.1696 +        <translation type="obsolete">Exportiere als XML</translation>
  1.1697 +    </message>
  1.1698 +    <message>
  1.1699 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1700 +        <source>Export as HTML</source>
  1.1701 +        <translation type="obsolete">Exporte als HTML</translation>
  1.1702 +    </message>
  1.1703 +    <message>
  1.1704 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1705 +        <source>Export as XHTML</source>
  1.1706 +        <translation type="obsolete">Exportiere als XHTML</translation>
  1.1707 +    </message>
  1.1708 +    <message>
  1.1709 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1710 +        <source>Export as ASCII</source>
  1.1711 +        <translation type="obsolete">Exportiere als ASCII</translation>
  1.1712 +    </message>
  1.1713 +    <message>
  1.1714 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2249"/>
  1.1715 +        <source>(still experimental)</source>
  1.1716 +        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
  1.1717 +    </message>
  1.1718 +    <message>
  1.1719 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2221"/>
  1.1720 +        <source>Export as LaTeX</source>
  1.1721 +        <translation>Exportiere als LaTeX Datei</translation>
  1.1722 +    </message>
  1.1723 +    <message>
  1.1724 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1725 +        <source>Mind Manager</source>
  1.1726 +        <translation type="obsolete">Mind Manager</translation>
  1.1727 +    </message>
  1.1728 +    <message>
  1.1729 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
  1.1730 +        <source>&amp;Print</source>
  1.1731 +        <translation>&amp;Drucken</translation>
  1.1732 +    </message>
  1.1733 +    <message>
  1.1734 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1735 +        <source>Add map (insert)</source>
  1.1736 +        <translation type="obsolete">Map einfügen (An Selektion hinzufügen)</translation>
  1.1737 +    </message>
  1.1738 +    <message>
  1.1739 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1740 +        <source>Add map (replace)</source>
  1.1741 +        <translation type="obsolete">Map einfügen (Selektion austauschen)</translation>
  1.1742 +    </message>
  1.1743 +    <message>
  1.1744 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1745 +        <source>Export as</source>
  1.1746 +        <translation type="obsolete">Exportieren als</translation>
  1.1747 +    </message>
  1.1748 +    <message>
  1.1749 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2269"/>
  1.1750 +        <source>Export to</source>
  1.1751 +        <translation>Exportieren als</translation>
  1.1752 +    </message>
  1.1753 +    <message>
  1.1754 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
  1.1755 +        <source>Hide object in exports</source>
  1.1756 +        <translation>Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
  1.1757 +    </message>
  1.1758 +    <message>
  1.1759 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1760 +        <source>Hide in exports</source>
  1.1761 +        <translation type="obsolete">In Export nicht anzeigen</translation>
  1.1762 +    </message>
  1.1763 +    <message>
  1.1764 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1765 +        <source>Hide object in exported maps</source>
  1.1766 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.1767 +        <translation type="obsolete">Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
  1.1768 +    </message>
  1.1769 +    <message>
  1.1770 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1463"/>
  1.1771 +        <source>Use hide flag during exports </source>
  1.1772 +        <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
  1.1773 +    </message>
  1.1774 +    <message>
  1.1775 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1776 +        <source>Use hide flags</source>
  1.1777 +        <translation type="obsolete">Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
  1.1778 +    </message>
  1.1779 +    <message>
  1.1780 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
  1.1781 +        <source>Open URL in new tab</source>
  1.1782 +        <translation>URL in neuen Tab öffnen</translation>
  1.1783 +    </message>
  1.1784 +    <message>
  1.1785 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3819"/>
  1.1786 +        <source>Warning</source>
  1.1787 +        <translation>Warnung</translation>
  1.1788 +    </message>
  1.1789 +    <message>
  1.1790 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3749"/>
  1.1791 +        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
  1.1792 +</source>
  1.1793 +        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
  1.1794 +    </message>
  1.1795 +    <message>
  1.1796 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
  1.1797 +        <source>Please use Settings-&gt;</source>
  1.1798 +        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
  1.1799 +    </message>
  1.1800 +    <message>
  1.1801 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2498"/>
  1.1802 +        <source>Couldn&apos;t start %1 to open a new tab in %2.</source>
  1.1803 +        <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab mit %2 zu öffnen.</translation>
  1.1804 +    </message>
  1.1805 +    <message>
  1.1806 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
  1.1807 +        <source>Set application to open PDF files</source>
  1.1808 +        <translation>PDFs öffnen mit</translation>
  1.1809 +    </message>
  1.1810 +    <message>
  1.1811 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
  1.1812 +        <source>Oh no!</source>
  1.1813 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1814 +        <translation>Oh nein!</translation>
  1.1815 +    </message>
  1.1816 +    <message>
  1.1817 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1200"/>
  1.1818 +        <source>Call...</source>
  1.1819 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1820 +        <translation>Anrufen...</translation>
  1.1821 +    </message>
  1.1822 +    <message>
  1.1823 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1215"/>
  1.1824 +        <source>Very important!</source>
  1.1825 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1826 +        <translation>Sehr wichtig!</translation>
  1.1827 +    </message>
  1.1828 +    <message>
  1.1829 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1219"/>
  1.1830 +        <source>Very unimportant!</source>
  1.1831 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1832 +        <translation>Sehr unwichtig!</translation>
  1.1833 +    </message>
  1.1834 +    <message>
  1.1835 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
  1.1836 +        <source>Rose</source>
  1.1837 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1838 +        <translation>Rose</translation>
  1.1839 +    </message>
  1.1840 +    <message>
  1.1841 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
  1.1842 +        <source>Surprise!</source>
  1.1843 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1844 +        <translation>Überraschung!</translation>
  1.1845 +    </message>
  1.1846 +    <message>
  1.1847 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
  1.1848 +        <source>Info</source>
  1.1849 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.1850 +        <translation>Info</translation>
  1.1851 +    </message>
  1.1852 +    <message>
  1.1853 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1854 +        <source>Toggle history window</source>
  1.1855 +        <translation type="obsolete">Zeige Verlaufsfenster</translation>
  1.1856 +    </message>
  1.1857 +    <message>
  1.1858 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
  1.1859 +        <source>Firefox Bookmarks</source>
  1.1860 +        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
  1.1861 +    </message>
  1.1862 +    <message>
  1.1863 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1864 +        <source>F&amp;ormat</source>
  1.1865 +        <translation type="obsolete">F&amp;ormat</translation>
  1.1866 +    </message>
  1.1867 +    <message>
  1.1868 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/>
  1.1869 +        <source>Show Note Editor</source>
  1.1870 +        <translation>Zeige Notiz Editor</translation>
  1.1871 +    </message>
  1.1872 +    <message>
  1.1873 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1874 +        <source>Show history window</source>
  1.1875 +        <translation type="obsolete">Zeige Verlaufsfenster</translation>
  1.1876 +    </message>
  1.1877 +    <message>
  1.1878 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2079"/>
  1.1879 +        <source>Bookmarks</source>
  1.1880 +        <translation>Lesezeichen</translation>
  1.1881 +    </message>
  1.1882 +    <message>
  1.1883 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2513"/>
  1.1884 +        <source>Couldn&apos;t start %1 to open a new tab</source>
  1.1885 +        <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab zu öffnen.</translation>
  1.1886 +    </message>
  1.1887 +    <message>
  1.1888 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1889 +        <source>Image</source>
  1.1890 +        <translation type="obsolete">Bild</translation>
  1.1891 +    </message>
  1.1892 +    <message>
  1.1893 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1894 +        <source>Format Actions</source>
  1.1895 +        <comment>Toolbars</comment>
  1.1896 +        <translation type="obsolete">Format Actions</translation>
  1.1897 +    </message>
  1.1898 +    <message>
  1.1899 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1900 +        <source>View Actions</source>
  1.1901 +        <comment>Toolbars</comment>
  1.1902 +        <translation type="obsolete">Ansicht Aktionen</translation>
  1.1903 +    </message>
  1.1904 +    <message>
  1.1905 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1906 +        <source>Modes when using modifiers</source>
  1.1907 +        <comment>Toolbars</comment>
  1.1908 +        <translation type="obsolete">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
  1.1909 +    </message>
  1.1910 +    <message>
  1.1911 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1154"/>
  1.1912 +        <source>Standard Flags</source>
  1.1913 +        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
  1.1914 +        <translation>Standard Flags Werkzeugleiste</translation>
  1.1915 +    </message>
  1.1916 +    <message>
  1.1917 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1918 +        <source>Follow XLink</source>
  1.1919 +        <translation type="obsolete">XLink folgen</translation>
  1.1920 +    </message>
  1.1921 +    <message>
  1.1922 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2289"/>
  1.1923 +        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to Open Office
  1.1924 +</source>
  1.1925 +        <translation>Konnte keine EInstellungen zum Export nach Open Office finden
  1.1926 +</translation>
  1.1927 +    </message>
  1.1928 +    <message>
  1.1929 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2431"/>
  1.1930 +        <source>No matches found for &quot;%1&quot;</source>
  1.1931 +        <translation>Keine treffer für &quot;%1&quot; gefunden</translation>
  1.1932 +    </message>
  1.1933 +    <message>
  1.1934 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
  1.1935 +        <source>&amp;Map</source>
  1.1936 +        <translation>&amp;Map</translation>
  1.1937 +    </message>
  1.1938 +    <message>
  1.1939 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1940 +        <source>&amp;Actions</source>
  1.1941 +        <translation type="obsolete">&amp;Aktionen</translation>
  1.1942 +    </message>
  1.1943 +    <message>
  1.1944 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
  1.1945 +        <source>Open all URLs in subtree</source>
  1.1946 +        <translation>Alle URLs in Unterbaum öffnen</translation>
  1.1947 +    </message>
  1.1948 +    <message>
  1.1949 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="745"/>
  1.1950 +        <source>Open all vym links in subtree</source>
  1.1951 +        <translation>Alle Verbindungen zu vym maps  in Unterbaum öffnen</translation>
  1.1952 +    </message>
  1.1953 +    <message>
  1.1954 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1955 +        <source>URLs and vymLinks</source>
  1.1956 +        <translation type="obsolete">URLs und Verbindungen zu vym maps</translation>
  1.1957 +    </message>
  1.1958 +    <message>
  1.1959 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1960 +        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
  1.1961 +</source>
  1.1962 +        <translation type="obsolete">Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Laden nicht erzeugen</translation>
  1.1963 +    </message>
  1.1964 +    <message>
  1.1965 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1966 +        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
  1.1967 +</source>
  1.1968 +        <translation type="obsolete">Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Speichern nicht erzeugen</translation>
  1.1969 +    </message>
  1.1970 +    <message>
  1.1971 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2518"/>
  1.1972 +        <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source>
  1.1973 +        <translation>Sorry, im Moment unterstützen nur Konqueror und Mozilla tabbed browsing.</translation>
  1.1974 +    </message>
  1.1975 +    <message>
  1.1976 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1977 +        <source>Test function</source>
  1.1978 +        <translation type="obsolete">Test Funktion</translation>
  1.1979 +    </message>
  1.1980 +    <message>
  1.1981 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1982 +        <source>Command</source>
  1.1983 +        <translation type="obsolete">Test Kommando</translation>
  1.1984 +    </message>
  1.1985 +    <message>
  1.1986 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1987 +        <source>Enter command to call in editor</source>
  1.1988 +        <translation type="obsolete">Kommando für den MapEditor</translation>
  1.1989 +    </message>
  1.1990 +    <message>
  1.1991 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1992 +        <source>Open linked map</source>
  1.1993 +        <translation type="obsolete">Verlinkte Map öffnen</translation>
  1.1994 +    </message>
  1.1995 +    <message>
  1.1996 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.1997 +        <source>&amp;New...</source>
  1.1998 +        <comment>File menu</comment>
  1.1999 +        <translation type="obsolete">Neue Map anlegen</translation>
  1.2000 +    </message>
  1.2001 +    <message>
  1.2002 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
  1.2003 +        <source>New map</source>
  1.2004 +        <comment>Status tip File menu</comment>
  1.2005 +        <translation>Neue map</translation>
  1.2006 +    </message>
  1.2007 +    <message>
  1.2008 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
  1.2009 +        <source>&amp;Open...</source>
  1.2010 +        <comment>File menu</comment>
  1.2011 +        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
  1.2012 +    </message>
  1.2013 +    <message>
  1.2014 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
  1.2015 +        <source>Open</source>
  1.2016 +        <comment>Status tip File menu</comment>
  1.2017 +        <translation>Öffnen</translation>
  1.2018 +    </message>
  1.2019 +    <message>
  1.2020 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/>
  1.2021 +        <source>Open Recent</source>
  1.2022 +        <comment>File menu</comment>
  1.2023 +        <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
  1.2024 +    </message>
  1.2025 +    <message>
  1.2026 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
  1.2027 +        <source>&amp;Save...</source>
  1.2028 +        <comment>File menu</comment>
  1.2029 +        <translation>&amp;Speichern...</translation>
  1.2030 +    </message>
  1.2031 +    <message>
  1.2032 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
  1.2033 +        <source>Save</source>
  1.2034 +        <comment>Status tip file menu</comment>
  1.2035 +        <translation>Speichern</translation>
  1.2036 +    </message>
  1.2037 +    <message>
  1.2038 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="333"/>
  1.2039 +        <source>Save &amp;As...</source>
  1.2040 +        <comment>File menu</comment>
  1.2041 +        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
  1.2042 +    </message>
  1.2043 +    <message>
  1.2044 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/>
  1.2045 +        <source>Save &amp;As</source>
  1.2046 +        <comment>Status tip file menu</comment>
  1.2047 +        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
  1.2048 +    </message>
  1.2049 +    <message>
  1.2050 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="340"/>
  1.2051 +        <source>Import</source>
  1.2052 +        <comment>File menu</comment>
  1.2053 +        <translation>Importieren</translation>
  1.2054 +    </message>
  1.2055 +    <message>
  1.2056 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
  1.2057 +        <source>Import %1</source>
  1.2058 +        <comment>Status tip file menu</comment>
  1.2059 +        <translation>Importiere %1</translation>
  1.2060 +    </message>
  1.2061 +    <message>
  1.2062 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
  1.2063 +        <source>KDE bookmarks</source>
  1.2064 +        <translation>KDE Lesezeichen</translation>
  1.2065 +    </message>
  1.2066 +    <message>
  1.2067 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
  1.2068 +        <source>Firefox Bookmarks</source>
  1.2069 +        <comment>File menu</comment>
  1.2070 +        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
  1.2071 +    </message>
  1.2072 +    <message>
  1.2073 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
  1.2074 +        <source>Import %1</source>
  1.2075 +        <comment>status tip file menu</comment>
  1.2076 +        <translation>Importiere %1</translation>
  1.2077 +    </message>
  1.2078 +    <message>
  1.2079 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
  1.2080 +        <source>Import Dir%1</source>
  1.2081 +        <comment>File menu</comment>
  1.2082 +        <translation>Importiere Verzeichnis %1</translation>
  1.2083 +    </message>
  1.2084 +    <message>
  1.2085 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
  1.2086 +        <source>Import directory structure (experimental)</source>
  1.2087 +        <comment>status tip file menu</comment>
  1.2088 +        <translation>Importiere Verzeichnisstruktur (experimentelle Funktion)</translation>
  1.2089 +    </message>
  1.2090 +    <message>
  1.2091 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
  1.2092 +        <source>Export</source>
  1.2093 +        <comment>File menu</comment>
  1.2094 +        <translation>Exportieren</translation>
  1.2095 +    </message>
  1.2096 +    <message>
  1.2097 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
  1.2098 +        <source>Image%1</source>
  1.2099 +        <comment>File export menu</comment>
  1.2100 +        <translation>Bild %1</translation>
  1.2101 +    </message>
  1.2102 +    <message>
  1.2103 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
  1.2104 +        <source>Export map as image</source>
  1.2105 +        <comment>status tip file menu</comment>
  1.2106 +        <translation>Map als Bild exportieren</translation>
  1.2107 +    </message>
  1.2108 +    <message>
  1.2109 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
  1.2110 +        <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
  1.2111 +        <comment>status tip file menu</comment>
  1.2112 +        <translation>Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird</translation>
  1.2113 +    </message>
  1.2114 +    <message>
  1.2115 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
  1.2116 +        <source>Export as %1</source>
  1.2117 +        <comment>status tip file menu</comment>
  1.2118 +        <translation>Exportiere als %1</translation>
  1.2119 +    </message>
  1.2120 +    <message>
  1.2121 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
  1.2122 +        <source> webpage (XHTML)</source>
  1.2123 +        <comment>status tip file menu</comment>
  1.2124 +        <translation> Webseite (XHTML)</translation>
  1.2125 +    </message>
  1.2126 +    <message>
  1.2127 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
  1.2128 +        <source>Export as %1</source>
  1.2129 +        <translation>Exportiere als %1</translation>
  1.2130 +    </message>
  1.2131 +    <message>
  1.2132 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
  1.2133 +        <source>KDE Bookmarks</source>
  1.2134 +        <comment>File menu</comment>
  1.2135 +        <translation>KDE Lesezeichen</translation>
  1.2136 +    </message>
  1.2137 +    <message>
  1.2138 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
  1.2139 +        <source>Print</source>
  1.2140 +        <comment>File menu</comment>
  1.2141 +        <translation>Drucken</translation>
  1.2142 +    </message>
  1.2143 +    <message>
  1.2144 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
  1.2145 +        <source>&amp;Close Map</source>
  1.2146 +        <comment>File menu</comment>
  1.2147 +        <translation>Schlie&amp;ßen</translation>
  1.2148 +    </message>
  1.2149 +    <message>
  1.2150 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
  1.2151 +        <source>E&amp;xit</source>
  1.2152 +        <comment>File menu</comment>
  1.2153 +        <translation>B&amp;eenden</translation>
  1.2154 +    </message>
  1.2155 +    <message>
  1.2156 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
  1.2157 +        <source>&amp;Actions toolbar</source>
  1.2158 +        <comment>Toolbar name</comment>
  1.2159 +        <translation>Werkzeugleiste &amp;Aktionen</translation>
  1.2160 +    </message>
  1.2161 +    <message>
  1.2162 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
  1.2163 +        <source>&amp;Edit</source>
  1.2164 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2165 +        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
  1.2166 +    </message>
  1.2167 +    <message>
  1.2168 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
  1.2169 +        <source>&amp;Undo</source>
  1.2170 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2171 +        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  1.2172 +    </message>
  1.2173 +    <message>
  1.2174 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
  1.2175 +        <source>&amp;Redo</source>
  1.2176 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2177 +        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
  1.2178 +    </message>
  1.2179 +    <message>
  1.2180 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
  1.2181 +        <source>&amp;Copy</source>
  1.2182 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2183 +        <translation>&amp;Kopieren</translation>
  1.2184 +    </message>
  1.2185 +    <message>
  1.2186 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>
  1.2187 +        <source>Cu&amp;t</source>
  1.2188 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2189 +        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
  1.2190 +    </message>
  1.2191 +    <message>
  1.2192 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/>
  1.2193 +        <source>&amp;Paste</source>
  1.2194 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2195 +        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
  1.2196 +    </message>
  1.2197 +    <message>
  1.2198 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
  1.2199 +        <source>Edit heading</source>
  1.2200 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2201 +        <translation>Bearbeite Zweig-Überschrift</translation>
  1.2202 +    </message>
  1.2203 +    <message>
  1.2204 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
  1.2205 +        <source>Delete Selection</source>
  1.2206 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2207 +        <translation>Entfernen</translation>
  1.2208 +    </message>
  1.2209 +    <message>
  1.2210 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
  1.2211 +        <source>Add branch as child</source>
  1.2212 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2213 +        <translation>Neuer Zweig </translation>
  1.2214 +    </message>
  1.2215 +    <message>
  1.2216 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
  1.2217 +        <source>Add branch (insert)</source>
  1.2218 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2219 +        <translation>Neuen Zweig einfügen</translation>
  1.2220 +    </message>
  1.2221 +    <message>
  1.2222 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
  1.2223 +        <source>Add branch above</source>
  1.2224 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2225 +        <translation>Neuer Zweig - oben</translation>
  1.2226 +    </message>
  1.2227 +    <message>
  1.2228 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
  1.2229 +        <source>Add branch below</source>
  1.2230 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2231 +        <translation>Neuer Zweig - unten</translation>
  1.2232 +    </message>
  1.2233 +    <message>
  1.2234 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="613"/>
  1.2235 +        <source>Move up</source>
  1.2236 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2237 +        <translation>Zweig nach oben</translation>
  1.2238 +    </message>
  1.2239 +    <message>
  1.2240 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/>
  1.2241 +        <source>Move down</source>
  1.2242 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2243 +        <translation>Zweig nach unten</translation>
  1.2244 +    </message>
  1.2245 +    <message>
  1.2246 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
  1.2247 +        <source>Scroll branch</source>
  1.2248 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2249 +        <translation>Zweig einrollen</translation>
  1.2250 +    </message>
  1.2251 +    <message>
  1.2252 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2253 +        <source>Unscroll all scrolled branches</source>
  1.2254 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2255 +        <translation type="obsolete">Alle eingerollten Zweige aufrollen</translation>
  1.2256 +    </message>
  1.2257 +    <message>
  1.2258 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/>
  1.2259 +        <source>Find...</source>
  1.2260 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2261 +        <translation>Suchen</translation>
  1.2262 +    </message>
  1.2263 +    <message>
  1.2264 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
  1.2265 +        <source>Open URL</source>
  1.2266 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2267 +        <translation>URL öffnen</translation>
  1.2268 +    </message>
  1.2269 +    <message>
  1.2270 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="684"/>
  1.2271 +        <source>Open URL in new tab</source>
  1.2272 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2273 +        <translation>URL in neuen Tab öffnen</translation>
  1.2274 +    </message>
  1.2275 +    <message>
  1.2276 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
  1.2277 +        <source>Open all URLs in subtree</source>
  1.2278 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2279 +        <translation>Alle URLs in Unterbaum öffnen</translation>
  1.2280 +    </message>
  1.2281 +    <message>
  1.2282 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
  1.2283 +        <source>Edit URL...</source>
  1.2284 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2285 +        <translation>URL editieren...</translation>
  1.2286 +    </message>
  1.2287 +    <message>
  1.2288 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="716"/>
  1.2289 +        <source>Use heading for URL</source>
  1.2290 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2291 +        <translation>Beschriftung als URL übernehmen</translation>
  1.2292 +    </message>
  1.2293 +    <message>
  1.2294 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2295 +        <source>Create URL to Bugzilla</source>
  1.2296 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2297 +        <translation type="obsolete">URL für Bugzilla anlegen</translation>
  1.2298 +    </message>
  1.2299 +    <message>
  1.2300 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2301 +        <source>Create URL to FATE</source>
  1.2302 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2303 +        <translation type="obsolete">URL für FATE anlegen</translation>
  1.2304 +    </message>
  1.2305 +    <message>
  1.2306 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
  1.2307 +        <source>Open linked map</source>
  1.2308 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2309 +        <translation>Verlinkte Map öffnen</translation>
  1.2310 +    </message>
  1.2311 +    <message>
  1.2312 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/>
  1.2313 +        <source>Open all vym links in subtree</source>
  1.2314 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2315 +        <translation>Alle Verbindungen zu vym maps  in Unterbaum öffnen</translation>
  1.2316 +    </message>
  1.2317 +    <message>
  1.2318 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="752"/>
  1.2319 +        <source>Edit vym link...</source>
  1.2320 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2321 +        <translation>vym Verknüpfung editieren</translation>
  1.2322 +    </message>
  1.2323 +    <message>
  1.2324 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
  1.2325 +        <source>Delete vym link</source>
  1.2326 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2327 +        <translation>vym Verknüpfung löschen</translation>
  1.2328 +    </message>
  1.2329 +    <message>
  1.2330 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
  1.2331 +        <source>Hide in exports</source>
  1.2332 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2333 +        <translation>In Export nicht anzeigen</translation>
  1.2334 +    </message>
  1.2335 +    <message>
  1.2336 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
  1.2337 +        <source>Edit Map Info...</source>
  1.2338 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2339 +        <translation>Map Infos editieren</translation>
  1.2340 +    </message>
  1.2341 +    <message>
  1.2342 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
  1.2343 +        <source>Add map (insert)</source>
  1.2344 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2345 +        <translation>Map einfügen (An Selektion hinzufügen)</translation>
  1.2346 +    </message>
  1.2347 +    <message>
  1.2348 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="789"/>
  1.2349 +        <source>Add map (replace)</source>
  1.2350 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2351 +        <translation>Map einfügen (Selektion austauschen)</translation>
  1.2352 +    </message>
  1.2353 +    <message>
  1.2354 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="797"/>
  1.2355 +        <source>Save selection</source>
  1.2356 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2357 +        <translation>Auswahl speichern</translation>
  1.2358 +    </message>
  1.2359 +    <message>
  1.2360 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/>
  1.2361 +        <source>Remove only branch </source>
  1.2362 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2363 +        <translation>Zweig entfernen, Unterzweige behalten</translation>
  1.2364 +    </message>
  1.2365 +    <message>
  1.2366 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="815"/>
  1.2367 +        <source>Remove childs</source>
  1.2368 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2369 +        <translation>Unterzweige entfernen</translation>
  1.2370 +    </message>
  1.2371 +    <message>
  1.2372 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="824"/>
  1.2373 +        <source>Select upper branch</source>
  1.2374 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2375 +        <translation>Zweig oben auswählen</translation>
  1.2376 +    </message>
  1.2377 +    <message>
  1.2378 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
  1.2379 +        <source>Select lower branch</source>
  1.2380 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2381 +        <translation>Zweig unten auswählen</translation>
  1.2382 +    </message>
  1.2383 +    <message>
  1.2384 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="836"/>
  1.2385 +        <source>Select left branch</source>
  1.2386 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2387 +        <translation>Linken Zweig auswählen</translation>
  1.2388 +    </message>
  1.2389 +    <message>
  1.2390 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
  1.2391 +        <source>Select child branch</source>
  1.2392 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2393 +        <translation>Unterzweig auswählen</translation>
  1.2394 +    </message>
  1.2395 +    <message>
  1.2396 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="848"/>
  1.2397 +        <source>Select first branch</source>
  1.2398 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2399 +        <translation>Obersten Zweig auwählen</translation>
  1.2400 +    </message>
  1.2401 +    <message>
  1.2402 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="858"/>
  1.2403 +        <source>Select last branch</source>
  1.2404 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2405 +        <translation>Untersten Zweig auswählen</translation>
  1.2406 +    </message>
  1.2407 +    <message>
  1.2408 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/>
  1.2409 +        <source>Add Image...</source>
  1.2410 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2411 +        <translation>Bild hinzufügen</translation>
  1.2412 +    </message>
  1.2413 +    <message>
  1.2414 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
  1.2415 +        <source>F&amp;ormat</source>
  1.2416 +        <comment>Format menu</comment>
  1.2417 +        <translation>F&amp;ormat</translation>
  1.2418 +    </message>
  1.2419 +    <message>
  1.2420 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="889"/>
  1.2421 +        <source>Format Actions</source>
  1.2422 +        <comment>Format Toolbar name</comment>
  1.2423 +        <translation>Format Actions</translation>
  1.2424 +    </message>
  1.2425 +    <message>
  1.2426 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="900"/>
  1.2427 +        <source>Pic&amp;k color</source>
  1.2428 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2429 +        <translation>Farbe &amp;übernehmen</translation>
  1.2430 +    </message>
  1.2431 +    <message>
  1.2432 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/>
  1.2433 +        <source>Color &amp;branch</source>
  1.2434 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2435 +        <translation>Zweig &amp;färben</translation>
  1.2436 +    </message>
  1.2437 +    <message>
  1.2438 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
  1.2439 +        <source>Color sub&amp;tree</source>
  1.2440 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2441 +        <translation>&amp;Unterbaum färben</translation>
  1.2442 +    </message>
  1.2443 +    <message>
  1.2444 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2445 +        <source>No Frame</source>
  1.2446 +        <comment>Branch attribute</comment>
  1.2447 +        <translation type="obsolete">Kein Rahmen</translation>
  1.2448 +    </message>
  1.2449 +    <message>
  1.2450 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2451 +        <source>RectangleBranch attribute</source>
  1.2452 +        <translation type="obsolete">RectangleBranch attribute</translation>
  1.2453 +    </message>
  1.2454 +    <message>
  1.2455 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2456 +        <source>Include images vertically</source>
  1.2457 +        <comment>Branch attribute</comment>
  1.2458 +        <translation type="obsolete">Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.2459 +    </message>
  1.2460 +    <message>
  1.2461 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2462 +        <source>Include images horizontally</source>
  1.2463 +        <comment>Branch attribute</comment>
  1.2464 +        <translation type="obsolete">Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.2465 +    </message>
  1.2466 +    <message>
  1.2467 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/>
  1.2468 +        <source>Hide link if object is not selected</source>
  1.2469 +        <comment>Branch attribute</comment>
  1.2470 +        <translation>Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
  1.2471 +    </message>
  1.2472 +    <message>
  1.2473 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/>
  1.2474 +        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
  1.2475 +        <comment>Branch attribute</comment>
  1.2476 +        <translation>&amp;Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen</translation>
  1.2477 +    </message>
  1.2478 +    <message>
  1.2479 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1002"/>
  1.2480 +        <source>View Actions</source>
  1.2481 +        <comment>View Toolbar name</comment>
  1.2482 +        <translation>Ansicht Aktionen</translation>
  1.2483 +    </message>
  1.2484 +    <message>
  1.2485 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1008"/>
  1.2486 +        <source>reset Zoom</source>
  1.2487 +        <comment>View action</comment>
  1.2488 +        <translation>Keine Vergrösserung</translation>
  1.2489 +    </message>
  1.2490 +    <message>
  1.2491 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1015"/>
  1.2492 +        <source>Zoom in</source>
  1.2493 +        <comment>View action</comment>
  1.2494 +        <translation>Vergrössern</translation>
  1.2495 +    </message>
  1.2496 +    <message>
  1.2497 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1022"/>
  1.2498 +        <source>Zoom out</source>
  1.2499 +        <comment>View action</comment>
  1.2500 +        <translation>Verkleinern</translation>
  1.2501 +    </message>
  1.2502 +    <message>
  1.2503 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
  1.2504 +        <source>Show Note Editor</source>
  1.2505 +        <comment>View action</comment>
  1.2506 +        <translation>Zeige Notiz Editor</translation>
  1.2507 +    </message>
  1.2508 +    <message>
  1.2509 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2510 +        <source>Show history window</source>
  1.2511 +        <comment>View action</comment>
  1.2512 +        <translation type="obsolete">Zeige Verlaufsfenster</translation>
  1.2513 +    </message>
  1.2514 +    <message>
  1.2515 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2516 +        <source>Next Window</source>
  1.2517 +        <comment>View action</comment>
  1.2518 +        <translation type="obsolete">Nächstes Fenster</translation>
  1.2519 +    </message>
  1.2520 +    <message>
  1.2521 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2522 +        <source>Previous Window</source>
  1.2523 +        <comment>View action</comment>
  1.2524 +        <translation type="obsolete">Vorheriges Fenster</translation>
  1.2525 +    </message>
  1.2526 +    <message>
  1.2527 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1095"/>
  1.2528 +        <source>Modes when using modifiers</source>
  1.2529 +        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
  1.2530 +        <translation>Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
  1.2531 +    </message>
  1.2532 +    <message>
  1.2533 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1100"/>
  1.2534 +        <source>Use modifier to color branches</source>
  1.2535 +        <comment>Mode modifier</comment>
  1.2536 +        <translation>Modifzierer zum Färben verwenden</translation>
  1.2537 +    </message>
  1.2538 +    <message>
  1.2539 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1108"/>
  1.2540 +        <source>Use modifier to copy</source>
  1.2541 +        <comment>Mode modifier</comment>
  1.2542 +        <translation>Modifizierer zum Kopieren verwenden</translation>
  1.2543 +    </message>
  1.2544 +    <message>
  1.2545 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1115"/>
  1.2546 +        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
  1.2547 +        <comment>Mode modifier</comment>
  1.2548 +        <translation>Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden</translation>
  1.2549 +    </message>
  1.2550 +    <message>
  1.2551 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1380"/>
  1.2552 +        <source>Set application to open pdf files</source>
  1.2553 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2554 +        <translation>pdf-Dateien öffnen mit...</translation>
  1.2555 +    </message>
  1.2556 +    <message>
  1.2557 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1385"/>
  1.2558 +        <source>Set application to open external links</source>
  1.2559 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2560 +        <translation>Anwendung zum Öffnen externen Verweise</translation>
  1.2561 +    </message>
  1.2562 +    <message>
  1.2563 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/>
  1.2564 +        <source>Edit branch after adding it</source>
  1.2565 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2566 +        <translation>Zweig nach dem Einfügen neu beschriften</translation>
  1.2567 +    </message>
  1.2568 +    <message>
  1.2569 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/>
  1.2570 +        <source>Select branch after adding it</source>
  1.2571 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2572 +        <translation>Zweig nach dem Einfügen auswählen</translation>
  1.2573 +    </message>
  1.2574 +    <message>
  1.2575 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/>
  1.2576 +        <source>Select existing heading</source>
  1.2577 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2578 +        <translation>Beschriftung vor dem editieren auswählen</translation>
  1.2579 +    </message>
  1.2580 +    <message>
  1.2581 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
  1.2582 +        <source>Delete key</source>
  1.2583 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2584 +        <translation>Entfernen Taste</translation>
  1.2585 +    </message>
  1.2586 +    <message>
  1.2587 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
  1.2588 +        <source>Exclusive flags</source>
  1.2589 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2590 +        <translation>Exklusive Flags</translation>
  1.2591 +    </message>
  1.2592 +    <message>
  1.2593 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1462"/>
  1.2594 +        <source>Use hide flags</source>
  1.2595 +        <comment>Settings action</comment>
  1.2596 +        <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
  1.2597 +    </message>
  1.2598 +    <message>
  1.2599 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1506"/>
  1.2600 +        <source>&amp;Help</source>
  1.2601 +        <comment>Help menubar entry</comment>
  1.2602 +        <translation>&amp;Hilfe</translation>
  1.2603 +    </message>
  1.2604 +    <message>
  1.2605 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1509"/>
  1.2606 +        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
  1.2607 +        <comment>Help action</comment>
  1.2608 +        <translation>VYM Handbuch (pdf)</translation>
  1.2609 +    </message>
  1.2610 +    <message>
  1.2611 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/>
  1.2612 +        <source>About VYM</source>
  1.2613 +        <comment>Help action</comment>
  1.2614 +        <translation>Über VYM</translation>
  1.2615 +    </message>
  1.2616 +    <message>
  1.2617 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1524"/>
  1.2618 +        <source>About QT</source>
  1.2619 +        <comment>Help action</comment>
  1.2620 +        <translation>Über QT</translation>
  1.2621 +    </message>
  1.2622 +    <message>
  1.2623 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
  1.2624 +        <source>Remove</source>
  1.2625 +        <comment>Context menu name</comment>
  1.2626 +        <translation>Entfernen</translation>
  1.2627 +    </message>
  1.2628 +    <message>
  1.2629 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2630 +        <source>URLs and vymLinks</source>
  1.2631 +        <comment>Context menu name</comment>
  1.2632 +        <translation type="obsolete">URLs und Verbindungen zu vym maps</translation>
  1.2633 +    </message>
  1.2634 +    <message>
  1.2635 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1591"/>
  1.2636 +        <source>Edit XLink</source>
  1.2637 +        <comment>Context menu name</comment>
  1.2638 +        <translation>xLink ändern</translation>
  1.2639 +    </message>
  1.2640 +    <message>
  1.2641 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1592"/>
  1.2642 +        <source>Follow XLink</source>
  1.2643 +        <comment>Context menu name</comment>
  1.2644 +        <translation>XLink folgen</translation>
  1.2645 +    </message>
  1.2646 +    <message>
  1.2647 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1599"/>
  1.2648 +        <source>Save image</source>
  1.2649 +        <comment>Context action</comment>
  1.2650 +        <translation>Speichere Bild</translation>
  1.2651 +    </message>
  1.2652 +    <message>
  1.2653 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.2654 +        <source>The directory %1 is not empty.
  1.2655 +Do you risk to overwrite its contents?</source>
  1.2656 +        <comment>write directory</comment>
  1.2657 +        <translation type="obsolete">Das Verzeichnis %1 ist nicht leer.
  1.2658 +Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben?</translation>
  1.2659 +    </message>
  1.2660 +    <message>
  1.2661 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
  1.2662 +        <source>&amp;New map</source>
  1.2663 +        <comment>File menu</comment>
  1.2664 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2665 +    </message>
  1.2666 +    <message>
  1.2667 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/>
  1.2668 +        <source>&amp;Copy to new map</source>
  1.2669 +        <comment>File menu</comment>
  1.2670 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2671 +    </message>
  1.2672 +    <message>
  1.2673 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
  1.2674 +        <source>Copy selection to mapcenter of a new map</source>
  1.2675 +        <comment>Status tip File menu</comment>
  1.2676 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2677 +    </message>
  1.2678 +    <message>
  1.2679 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
  1.2680 +        <source>Add mapcenter</source>
  1.2681 +        <comment>Canvas context menu</comment>
  1.2682 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2683 +    </message>
  1.2684 +    <message>
  1.2685 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
  1.2686 +        <source>Sort children</source>
  1.2687 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2688 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2689 +    </message>
  1.2690 +    <message>
  1.2691 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
  1.2692 +        <source>Unscroll childs</source>
  1.2693 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2694 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2695 +    </message>
  1.2696 +    <message>
  1.2697 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
  1.2698 +        <source>Unscroll all scrolled branches in selected subtree</source>
  1.2699 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2700 +    </message>
  1.2701 +    <message>
  1.2702 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
  1.2703 +        <source>Edit local URL...</source>
  1.2704 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2705 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2706 +    </message>
  1.2707 +    <message>
  1.2708 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
  1.2709 +        <source>Edit local URL</source>
  1.2710 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2711 +    </message>
  1.2712 +    <message>
  1.2713 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
  1.2714 +        <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
  1.2715 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2716 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2717 +    </message>
  1.2718 +    <message>
  1.2719 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/>
  1.2720 +        <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
  1.2721 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2722 +    </message>
  1.2723 +    <message>
  1.2724 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
  1.2725 +        <source>Create URL to Novell FATE</source>
  1.2726 +        <comment>Edit menu</comment>
  1.2727 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2728 +    </message>
  1.2729 +    <message>
  1.2730 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="731"/>
  1.2731 +        <source>Create URL to Novell FATE</source>
  1.2732 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2733 +    </message>
  1.2734 +    <message>
  1.2735 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/>
  1.2736 +        <source>Property window</source>
  1.2737 +        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
  1.2738 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2739 +    </message>
  1.2740 +    <message>
  1.2741 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/>
  1.2742 +        <source>Set properties for selection</source>
  1.2743 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2744 +    </message>
  1.2745 +    <message>
  1.2746 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
  1.2747 +        <source>Linkstyle Curve</source>
  1.2748 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2749 +    </message>
  1.2750 +    <message>
  1.2751 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/>
  1.2752 +        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
  1.2753 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2754 +    </message>
  1.2755 +    <message>
  1.2756 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="980"/>
  1.2757 +        <source>Set &amp;Selection Color</source>
  1.2758 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2759 +    </message>
  1.2760 +    <message>
  1.2761 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/>
  1.2762 +        <source>Set Selection Color</source>
  1.2763 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2764 +    </message>
  1.2765 +    <message>
  1.2766 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/>
  1.2767 +        <source>Set &amp;Background image</source>
  1.2768 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2769 +    </message>
  1.2770 +    <message>
  1.2771 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="993"/>
  1.2772 +        <source>Set Background image</source>
  1.2773 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2774 +    </message>
  1.2775 +    <message>
  1.2776 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
  1.2777 +        <source>Show selection</source>
  1.2778 +        <comment>View action</comment>
  1.2779 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2780 +    </message>
  1.2781 +    <message>
  1.2782 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/>
  1.2783 +        <source>Show selection</source>
  1.2784 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2785 +    </message>
  1.2786 +    <message>
  1.2787 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1047"/>
  1.2788 +        <source>History Window</source>
  1.2789 +        <comment>View action</comment>
  1.2790 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2791 +    </message>
  1.2792 +    <message>
  1.2793 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1048"/>
  1.2794 +        <source>Show History Window</source>
  1.2795 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2796 +    </message>
  1.2797 +    <message>
  1.2798 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/>
  1.2799 +        <source>Antialiasing</source>
  1.2800 +        <comment>View action</comment>
  1.2801 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2802 +    </message>
  1.2803 +    <message>
  1.2804 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/>
  1.2805 +        <source>Antialiasing</source>
  1.2806 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2807 +    </message>
  1.2808 +    <message>
  1.2809 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1068"/>
  1.2810 +        <source>Smooth pixmap transformations</source>
  1.2811 +        <comment>View action</comment>
  1.2812 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2813 +    </message>
  1.2814 +    <message>
  1.2815 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1076"/>
  1.2816 +        <source>Next Map</source>
  1.2817 +        <comment>View action</comment>
  1.2818 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2819 +    </message>
  1.2820 +    <message>
  1.2821 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1082"/>
  1.2822 +        <source>Previous Map</source>
  1.2823 +        <comment>View action</comment>
  1.2824 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2825 +    </message>
  1.2826 +    <message>
  1.2827 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
  1.2828 +        <source>Note</source>
  1.2829 +        <comment>SystemFlag</comment>
  1.2830 +        <translation>Notiz</translation>
  1.2831 +    </message>
  1.2832 +    <message>
  1.2833 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/>
  1.2834 +        <source>URL to Document </source>
  1.2835 +        <comment>SystemFlag</comment>
  1.2836 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2837 +    </message>
  1.2838 +    <message>
  1.2839 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
  1.2840 +        <source>Link to another vym map</source>
  1.2841 +        <comment>SystemFlag</comment>
  1.2842 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2843 +    </message>
  1.2844 +    <message>
  1.2845 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/>
  1.2846 +        <source>subtree is scrolled</source>
  1.2847 +        <comment>SystemFlag</comment>
  1.2848 +        <translation>Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.2849 +    </message>
  1.2850 +    <message>
  1.2851 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/>
  1.2852 +        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.2853 +        <comment>SystemFlag</comment>
  1.2854 +        <translation>Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.2855 +    </message>
  1.2856 +    <message>
  1.2857 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/>
  1.2858 +        <source>Hide object in exported maps</source>
  1.2859 +        <comment>SystemFlag</comment>
  1.2860 +        <translation>Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
  1.2861 +    </message>
  1.2862 +    <message>
  1.2863 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
  1.2864 +        <source>I just love...</source>
  1.2865 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.2866 +        <translation></translation>
  1.2867 +    </message>
  1.2868 +    <message>
  1.2869 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/>
  1.2870 +        <source>Important</source>
  1.2871 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2872 +        <translation>Wichtig</translation>
  1.2873 +    </message>
  1.2874 +    <message>
  1.2875 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1261"/>
  1.2876 +        <source>Priority</source>
  1.2877 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2878 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2879 +    </message>
  1.2880 +    <message>
  1.2881 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
  1.2882 +        <source>Back</source>
  1.2883 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2884 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2885 +    </message>
  1.2886 +    <message>
  1.2887 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1268"/>
  1.2888 +        <source>Forward</source>
  1.2889 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2890 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2891 +    </message>
  1.2892 +    <message>
  1.2893 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1271"/>
  1.2894 +        <source>Look here</source>
  1.2895 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2896 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2897 +    </message>
  1.2898 +    <message>
  1.2899 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/>
  1.2900 +        <source>Dangerous</source>
  1.2901 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2902 +        <translation>Gefährlich</translation>
  1.2903 +    </message>
  1.2904 +    <message>
  1.2905 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1277"/>
  1.2906 +        <source>Don&apos;t forget</source>
  1.2907 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2908 +        <translation>Nicht vergessen</translation>
  1.2909 +    </message>
  1.2910 +    <message>
  1.2911 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1280"/>
  1.2912 +        <source>Flag</source>
  1.2913 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2914 +        <translation>Flag</translation>
  1.2915 +    </message>
  1.2916 +    <message>
  1.2917 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1284"/>
  1.2918 +        <source>Home</source>
  1.2919 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2920 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2921 +    </message>
  1.2922 +    <message>
  1.2923 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1288"/>
  1.2924 +        <source>Telephone</source>
  1.2925 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2926 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2927 +    </message>
  1.2928 +    <message>
  1.2929 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1291"/>
  1.2930 +        <source>Music</source>
  1.2931 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2932 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2933 +    </message>
  1.2934 +    <message>
  1.2935 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1294"/>
  1.2936 +        <source>Mailbox</source>
  1.2937 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2938 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2939 +    </message>
  1.2940 +    <message>
  1.2941 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1297"/>
  1.2942 +        <source>Maix</source>
  1.2943 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2944 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2945 +    </message>
  1.2946 +    <message>
  1.2947 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1300"/>
  1.2948 +        <source>Password</source>
  1.2949 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2950 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2951 +    </message>
  1.2952 +    <message>
  1.2953 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1303"/>
  1.2954 +        <source>To be improved</source>
  1.2955 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2956 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2957 +    </message>
  1.2958 +    <message>
  1.2959 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1306"/>
  1.2960 +        <source>Stop</source>
  1.2961 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2962 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2963 +    </message>
  1.2964 +    <message>
  1.2965 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1309"/>
  1.2966 +        <source>Magic</source>
  1.2967 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2968 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2969 +    </message>
  1.2970 +    <message>
  1.2971 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/>
  1.2972 +        <source>To be discussed</source>
  1.2973 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2974 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2975 +    </message>
  1.2976 +    <message>
  1.2977 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
  1.2978 +        <source>Reminder</source>
  1.2979 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2980 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2981 +    </message>
  1.2982 +    <message>
  1.2983 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1318"/>
  1.2984 +        <source>Excellent</source>
  1.2985 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2986 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2987 +    </message>
  1.2988 +    <message>
  1.2989 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
  1.2990 +        <source>Linux</source>
  1.2991 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2992 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2993 +    </message>
  1.2994 +    <message>
  1.2995 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1324"/>
  1.2996 +        <source>Sweet</source>
  1.2997 +        <comment>Freemind-Flag</comment>
  1.2998 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.2999 +    </message>
  1.3000 +    <message>
  1.3001 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1390"/>
  1.3002 +        <source>Set path for macros</source>
  1.3003 +        <comment>Settings action</comment>
  1.3004 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3005 +    </message>
  1.3006 +    <message>
  1.3007 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1391"/>
  1.3008 +        <source>Set path for macros</source>
  1.3009 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3010 +    </message>
  1.3011 +    <message>
  1.3012 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1395"/>
  1.3013 +        <source>Set number of undo levels</source>
  1.3014 +        <comment>Settings action</comment>
  1.3015 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3016 +    </message>
  1.3017 +    <message>
  1.3018 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1396"/>
  1.3019 +        <source>Set number of undo levels</source>
  1.3020 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3021 +    </message>
  1.3022 +    <message>
  1.3023 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1402"/>
  1.3024 +        <source>Autosave</source>
  1.3025 +        <comment>Settings action</comment>
  1.3026 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3027 +    </message>
  1.3028 +    <message>
  1.3029 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1403"/>
  1.3030 +        <source>Autosave</source>
  1.3031 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3032 +    </message>
  1.3033 +    <message>
  1.3034 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1410"/>
  1.3035 +        <source>Autosave time</source>
  1.3036 +        <comment>Settings action</comment>
  1.3037 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3038 +    </message>
  1.3039 +    <message>
  1.3040 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1411"/>
  1.3041 +        <source>Autosave time</source>
  1.3042 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3043 +    </message>
  1.3044 +    <message>
  1.3045 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/>
  1.3046 +        <source>Write backup file on save</source>
  1.3047 +        <comment>Settings action</comment>
  1.3048 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3049 +    </message>
  1.3050 +    <message>
  1.3051 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/>
  1.3052 +        <source>Write backup file on save</source>
  1.3053 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3054 +    </message>
  1.3055 +    <message>
  1.3056 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1469"/>
  1.3057 +        <source>Animation</source>
  1.3058 +        <comment>Settings action</comment>
  1.3059 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3060 +    </message>
  1.3061 +    <message>
  1.3062 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
  1.3063 +        <source>Animation</source>
  1.3064 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3065 +    </message>
  1.3066 +    <message>
  1.3067 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1514"/>
  1.3068 +        <source>Open VYM example maps </source>
  1.3069 +        <comment>Help action</comment>
  1.3070 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3071 +    </message>
  1.3072 +    <message>
  1.3073 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1515"/>
  1.3074 +        <source>Open VYM example maps </source>
  1.3075 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3076 +    </message>
  1.3077 +    <message>
  1.3078 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1569"/>
  1.3079 +        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
  1.3080 +        <comment>Context menu name</comment>
  1.3081 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3082 +    </message>
  1.3083 +    <message>
  1.3084 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="1645"/>
  1.3085 +        <source>&amp;%1 %2</source>
  1.3086 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3087 +    </message>
  1.3088 +    <message>
  1.3089 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
  1.3090 +        <source>Load Freemind map</source>
  1.3091 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3092 +    </message>
  1.3093 +    <message>
  1.3094 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="2202"/>
  1.3095 +        <source>Export as CSV</source>
  1.3096 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3097 +    </message>
  1.3098 +    <message>
  1.3099 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3268"/>
  1.3100 +        <source>Directory with vym macros:</source>
  1.3101 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3102 +    </message>
  1.3103 +    <message>
  1.3104 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3300"/>
  1.3105 +        <source>QInputDialog::getInteger()</source>
  1.3106 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3107 +    </message>
  1.3108 +    <message>
  1.3109 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3281"/>
  1.3110 +        <source>Number of undo/redo levels:</source>
  1.3111 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3112 +    </message>
  1.3113 +    <message>
  1.3114 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3286"/>
  1.3115 +        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
  1.3116 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3117 +    </message>
  1.3118 +    <message>
  1.3119 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3301"/>
  1.3120 +        <source>Number of seconds before autosave:</source>
  1.3121 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3122 +    </message>
  1.3123 +    <message>
  1.3124 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3411"/>
  1.3125 +        <source>History for %1</source>
  1.3126 +        <comment>Window Caption</comment>
  1.3127 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3128 +    </message>
  1.3129 +    <message>
  1.3130 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3735"/>
  1.3131 +        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
  1.3132 +%2</source>
  1.3133 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3134 +    </message>
  1.3135 +    <message>
  1.3136 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3771"/>
  1.3137 +        <source>Load vym example map</source>
  1.3138 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3139 +    </message>
  1.3140 +    <message>
  1.3141 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3820"/>
  1.3142 +        <source>Couldn&apos;t find a macro at  %1.
  1.3143 +</source>
  1.3144 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3145 +    </message>
  1.3146 +    <message>
  1.3147 +        <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
  1.3148 +        <source>Set directory for vym macros</source>
  1.3149 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.3150 +    </message>
  1.3151 +</context>
  1.3152 +<context>
  1.3153 +    <name>MapEditor</name>
  1.3154 +    <message>
  1.3155 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3156 +        <source>Note</source>
  1.3157 +        <translation type="obsolete">Notiz</translation>
  1.3158 +    </message>
  1.3159 +    <message>
  1.3160 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3161 +        <source>WWW Document (external)</source>
  1.3162 +        <translation type="obsolete">WWW Dokument (extern)</translation>
  1.3163 +    </message>
  1.3164 +    <message>
  1.3165 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3166 +        <source>Link to another vym map</source>
  1.3167 +        <translation type="obsolete">Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.3168 +    </message>
  1.3169 +    <message>
  1.3170 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3171 +        <source>subtree is scrolled</source>
  1.3172 +        <translation type="obsolete">Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.3173 +    </message>
  1.3174 +    <message>
  1.3175 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3176 +        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.3177 +        <translation type="obsolete">Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.3178 +    </message>
  1.3179 +    <message>
  1.3180 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3181 +        <source>Take care!</source>
  1.3182 +        <translation type="obsolete">Vorsicht!</translation>
  1.3183 +    </message>
  1.3184 +    <message>
  1.3185 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3186 +        <source>Really?</source>
  1.3187 +        <translation type="obsolete">Wirklich?</translation>
  1.3188 +    </message>
  1.3189 +    <message>
  1.3190 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3191 +        <source>ok!</source>
  1.3192 +        <translation type="obsolete">ok!</translation>
  1.3193 +    </message>
  1.3194 +    <message>
  1.3195 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3196 +        <source>Not ok!</source>
  1.3197 +        <translation type="obsolete">Nicht ok!</translation>
  1.3198 +    </message>
  1.3199 +    <message>
  1.3200 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3201 +        <source>This won&apos;t work!</source>
  1.3202 +        <translation type="obsolete">Das geht nicht!</translation>
  1.3203 +    </message>
  1.3204 +    <message>
  1.3205 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3206 +        <source>Good</source>
  1.3207 +        <translation type="obsolete">Gut</translation>
  1.3208 +    </message>
  1.3209 +    <message>
  1.3210 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3211 +        <source>Bad</source>
  1.3212 +        <translation type="obsolete">Schlecht</translation>
  1.3213 +    </message>
  1.3214 +    <message>
  1.3215 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3216 +        <source>Time critical</source>
  1.3217 +        <translation type="obsolete">Zeitkritisch</translation>
  1.3218 +    </message>
  1.3219 +    <message>
  1.3220 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3221 +        <source>Idea!</source>
  1.3222 +        <translation type="obsolete">Idee!</translation>
  1.3223 +    </message>
  1.3224 +    <message>
  1.3225 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3226 +        <source>Important</source>
  1.3227 +        <translation type="obsolete">Wichtig</translation>
  1.3228 +    </message>
  1.3229 +    <message>
  1.3230 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3231 +        <source>Unimportant</source>
  1.3232 +        <translation type="obsolete">Unwichtig</translation>
  1.3233 +    </message>
  1.3234 +    <message>
  1.3235 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3236 +        <source>I like this</source>
  1.3237 +        <translation type="obsolete">Finde ich gut</translation>
  1.3238 +    </message>
  1.3239 +    <message>
  1.3240 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3241 +        <source>I do not like this</source>
  1.3242 +        <translation type="obsolete">Finde ich schlecht</translation>
  1.3243 +    </message>
  1.3244 +    <message>
  1.3245 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3246 +        <source>I just love... </source>
  1.3247 +        <translation type="obsolete">Das liebe ich!</translation>
  1.3248 +    </message>
  1.3249 +    <message>
  1.3250 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3251 +        <source>Critical error while loading map</source>
  1.3252 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Laden der Map</translation>
  1.3253 +    </message>
  1.3254 +    <message>
  1.3255 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1703"/>
  1.3256 +        <source>Critical Parse Error</source>
  1.3257 +        <translation>Kritischer Fehler beim Verarbeiten</translation>
  1.3258 +    </message>
  1.3259 +    <message>
  1.3260 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3261 +        <source>Warning: Old file format</source>
  1.3262 +        <translation type="obsolete">Warnung: Altes Dateiformat</translation>
  1.3263 +    </message>
  1.3264 +    <message>
  1.3265 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3266 +        <source>&lt;h3&gt;Old file format detected&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just loading still uses an old uncompressed file format. Saving it later will overwrite the old format by converting it to version </source>
  1.3267 +        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Altes Dateiformat gefunden&lt;/h3&gt;Die gerade geladene Map verwendet ein unkomprimmiertes Format. Wird sie später gespeichert, so wird sie umgewandelt in das Format von Version</translation>
  1.3268 +    </message>
  1.3269 +    <message>
  1.3270 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1795"/>
  1.3271 +        <source>Critical Load Error</source>
  1.3272 +        <translation>Kritischer Fehler beim Laden</translation>
  1.3273 +    </message>
  1.3274 +    <message>
  1.3275 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3276 +        <source>Couldn&apos;t open map after uncompressing, I tried:
  1.3277 +</source>
  1.3278 +        <translation type="obsolete">Konnte Map nach dem Entpacken nicht öffnen:
  1.3279 +</translation>
  1.3280 +    </message>
  1.3281 +    <message>
  1.3282 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3283 +        <source>Critical Save Error</source>
  1.3284 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
  1.3285 +    </message>
  1.3286 +    <message>
  1.3287 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3288 +        <source>Couldn&apos;t write to </source>
  1.3289 +        <translation type="obsolete">Konnte nicht speichern:</translation>
  1.3290 +    </message>
  1.3291 +    <message>
  1.3292 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3293 +        <source>Critcal save error</source>
  1.3294 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
  1.3295 +    </message>
  1.3296 +    <message>
  1.3297 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3298 +        <source> doesn&apos;t exist</source>
  1.3299 +        <translation type="obsolete">gibt es nicht</translation>
  1.3300 +    </message>
  1.3301 +    <message>
  1.3302 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3303 +        <source>VYM - Export (ASCII)</source>
  1.3304 +        <translation type="obsolete">VYM - Export (ASCII)</translation>
  1.3305 +    </message>
  1.3306 +    <message>
  1.3307 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3308 +        <source>The file </source>
  1.3309 +        <translation type="obsolete">Die Datei</translation>
  1.3310 +    </message>
  1.3311 +    <message>
  1.3312 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3313 +        <source> exists already. Do you want to overwrite it?</source>
  1.3314 +        <translation type="obsolete">gibt es bereits. Wollen Sie sie</translation>
  1.3315 +    </message>
  1.3316 +    <message>
  1.3317 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4136"/>
  1.3318 +        <source>Overwrite</source>
  1.3319 +        <translation>Überschreiben</translation>
  1.3320 +    </message>
  1.3321 +    <message>
  1.3322 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4137"/>
  1.3323 +        <source>Cancel</source>
  1.3324 +        <translation>Abbrechen</translation>
  1.3325 +    </message>
  1.3326 +    <message>
  1.3327 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3328 +        <source>Critical Export Error </source>
  1.3329 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
  1.3330 +    </message>
  1.3331 +    <message>
  1.3332 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3333 +        <source>Couldn&apos;t create directory </source>
  1.3334 +        <translation type="obsolete">Konnte Verzeichnis nicht anlegen</translation>
  1.3335 +    </message>
  1.3336 +    <message>
  1.3337 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3338 +        <source>VYM - Export to directory</source>
  1.3339 +        <translation type="obsolete">VYM - Export in Verzeichnis</translation>
  1.3340 +    </message>
  1.3341 +    <message>
  1.3342 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3343 +        <source>VYM - Export to directory (still experimental)</source>
  1.3344 +        <translation type="obsolete">VYM - Export in Verzeichnis</translation>
  1.3345 +    </message>
  1.3346 +    <message>
  1.3347 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3348 +        <source>The directory </source>
  1.3349 +        <translation type="obsolete">Das Verzeichnis</translation>
  1.3350 +    </message>
  1.3351 +    <message>
  1.3352 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3353 +        <source> is not empty. Do you risk to overwrite its contents?</source>
  1.3354 +        <translation type="obsolete">ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben?</translation>
  1.3355 +    </message>
  1.3356 +    <message>
  1.3357 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/>
  1.3358 +        <source>Critical Export Error</source>
  1.3359 +        <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
  1.3360 +    </message>
  1.3361 +    <message>
  1.3362 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/>
  1.3363 +        <source>Critical Error</source>
  1.3364 +        <translation>Kritischer Fehler</translation>
  1.3365 +    </message>
  1.3366 +    <message>
  1.3367 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3368 +        <source> used for undo is gone. 
  1.3369 +I will create a new one, but at the moment no undo is available.
  1.3370 +Maybe you want to reload your original data.
  1.3371 +
  1.3372 +Sorry for any inconveniences.</source>
  1.3373 +        <translation type="obsolete">Vielleicht wollen sie die Orginaldaten erneut laden
  1.3374 +Sorry für die Unannehmlichkeiten.</translation>
  1.3375 +    </message>
  1.3376 +    <message>
  1.3377 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3474"/>
  1.3378 +        <source>Enter URL:</source>
  1.3379 +        <translation>Neue URL:</translation>
  1.3380 +    </message>
  1.3381 +    <message>
  1.3382 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3383 +        <source>VYM - Link to another map</source>
  1.3384 +        <translation type="obsolete">VYM - Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.3385 +    </message>
  1.3386 +    <message>
  1.3387 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3388 +        <source>vym map</source>
  1.3389 +        <translation type="obsolete">vym Map</translation>
  1.3390 +    </message>
  1.3391 +    <message>
  1.3392 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3393 +        <source>vym - load image</source>
  1.3394 +        <translation type="obsolete">VYM - Lade Bild</translation>
  1.3395 +    </message>
  1.3396 +    <message>
  1.3397 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4067"/>
  1.3398 +        <source>Images</source>
  1.3399 +        <translation>Bilder</translation>
  1.3400 +    </message>
  1.3401 +    <message>
  1.3402 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3403 +        <source>vym - Load image</source>
  1.3404 +        <translation type="obsolete">vym - Lade Bild</translation>
  1.3405 +    </message>
  1.3406 +    <message>
  1.3407 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3408 +        <source>vym - save image as</source>
  1.3409 +        <translation type="obsolete">vym - Speichere Bild als</translation>
  1.3410 +    </message>
  1.3411 +    <message>
  1.3412 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3413 +        <source>vym - Save image as </source>
  1.3414 +        <translation type="obsolete">vym - Speichere Bild als</translation>
  1.3415 +    </message>
  1.3416 +    <message>
  1.3417 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/>
  1.3418 +        <source>Critical Import Error</source>
  1.3419 +        <translation>Kritischer Fehler beim Importieren</translation>
  1.3420 +    </message>
  1.3421 +    <message>
  1.3422 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3423 +        <source>Cannot find the directory</source>
  1.3424 +        <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis nicht finden</translation>
  1.3425 +    </message>
  1.3426 +    <message>
  1.3427 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3428 +        <source>VYM - Choose directory structur to import</source>
  1.3429 +        <translation type="obsolete">vym - Wähle Verzeichnisstruktur für Import</translation>
  1.3430 +    </message>
  1.3431 +    <message>
  1.3432 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3433 +        <source>Dangerous</source>
  1.3434 +        <translation type="obsolete">Gefährlich</translation>
  1.3435 +    </message>
  1.3436 +    <message>
  1.3437 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3438 +        <source>This will help</source>
  1.3439 +        <translation type="obsolete">Das könnte helfen</translation>
  1.3440 +    </message>
  1.3441 +    <message>
  1.3442 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3443 +        <source>New Map</source>
  1.3444 +        <translation type="obsolete">Neue Map</translation>
  1.3445 +    </message>
  1.3446 +    <message>
  1.3447 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3448 +        <source>Critical Parse Error by reading backupFile</source>
  1.3449 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Parsen
  1.3450 +der Sicherungskopie</translation>
  1.3451 +    </message>
  1.3452 +    <message>
  1.3453 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3454 +        <source>MapEditor::exportXML couldn&apos;t open </source>
  1.3455 +        <translation type="obsolete">MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen:</translation>
  1.3456 +    </message>
  1.3457 +    <message>
  1.3458 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3459 +        <source>Note</source>
  1.3460 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.3461 +        <translation type="obsolete">Notiz</translation>
  1.3462 +    </message>
  1.3463 +    <message>
  1.3464 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3465 +        <source>WWW Document (external)</source>
  1.3466 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.3467 +        <translation type="obsolete">WWW Dokument (extern)</translation>
  1.3468 +    </message>
  1.3469 +    <message>
  1.3470 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3471 +        <source>Link to another vym map</source>
  1.3472 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.3473 +        <translation type="obsolete">Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.3474 +    </message>
  1.3475 +    <message>
  1.3476 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3477 +        <source>subtree is scrolled</source>
  1.3478 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.3479 +        <translation type="obsolete">Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.3480 +    </message>
  1.3481 +    <message>
  1.3482 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3483 +        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.3484 +        <comment>Systemflag</comment>
  1.3485 +        <translation type="obsolete">Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.3486 +    </message>
  1.3487 +    <message>
  1.3488 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3489 +        <source>Take care!</source>
  1.3490 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3491 +        <translation type="obsolete">Vorsicht!</translation>
  1.3492 +    </message>
  1.3493 +    <message>
  1.3494 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3495 +        <source>Really?</source>
  1.3496 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3497 +        <translation type="obsolete">Wirklich?</translation>
  1.3498 +    </message>
  1.3499 +    <message>
  1.3500 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3501 +        <source>ok!</source>
  1.3502 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3503 +        <translation type="obsolete">ok!</translation>
  1.3504 +    </message>
  1.3505 +    <message>
  1.3506 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3507 +        <source>Not ok!</source>
  1.3508 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3509 +        <translation type="obsolete">Nicht ok!</translation>
  1.3510 +    </message>
  1.3511 +    <message>
  1.3512 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3513 +        <source>This won&apos;t work!</source>
  1.3514 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3515 +        <translation type="obsolete">Das geht nicht!</translation>
  1.3516 +    </message>
  1.3517 +    <message>
  1.3518 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3519 +        <source>Good</source>
  1.3520 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3521 +        <translation type="obsolete">Gut</translation>
  1.3522 +    </message>
  1.3523 +    <message>
  1.3524 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3525 +        <source>Bad</source>
  1.3526 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3527 +        <translation type="obsolete">Schlecht</translation>
  1.3528 +    </message>
  1.3529 +    <message>
  1.3530 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3531 +        <source>Time critical</source>
  1.3532 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3533 +        <translation type="obsolete">Zeitkritisch</translation>
  1.3534 +    </message>
  1.3535 +    <message>
  1.3536 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3537 +        <source>Idea!</source>
  1.3538 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3539 +        <translation type="obsolete">Idee!</translation>
  1.3540 +    </message>
  1.3541 +    <message>
  1.3542 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3543 +        <source>Important</source>
  1.3544 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3545 +        <translation type="obsolete">Wichtig</translation>
  1.3546 +    </message>
  1.3547 +    <message>
  1.3548 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3549 +        <source>Unimportant</source>
  1.3550 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3551 +        <translation type="obsolete">Unwichtig</translation>
  1.3552 +    </message>
  1.3553 +    <message>
  1.3554 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3555 +        <source>I like this</source>
  1.3556 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3557 +        <translation type="obsolete">Finde ich gut</translation>
  1.3558 +    </message>
  1.3559 +    <message>
  1.3560 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3561 +        <source>I do not like this</source>
  1.3562 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3563 +        <translation type="obsolete">Finde ich schlecht</translation>
  1.3564 +    </message>
  1.3565 +    <message>
  1.3566 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3567 +        <source>I just love... </source>
  1.3568 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3569 +        <translation type="obsolete">Das liebe ich!</translation>
  1.3570 +    </message>
  1.3571 +    <message>
  1.3572 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3573 +        <source>Dangerous</source>
  1.3574 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3575 +        <translation type="obsolete">Gefährlich</translation>
  1.3576 +    </message>
  1.3577 +    <message>
  1.3578 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3579 +        <source>This will help</source>
  1.3580 +        <comment>Standardflag</comment>
  1.3581 +        <translation type="obsolete">Das könnte helfen</translation>
  1.3582 +    </message>
  1.3583 +    <message>
  1.3584 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3585 +        <source>New Map</source>
  1.3586 +        <comment>Heading of mapcenter in new map</comment>
  1.3587 +        <translation type="obsolete">Neue Map</translation>
  1.3588 +    </message>
  1.3589 +    <message>
  1.3590 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3591 +        <source>Critcal Save error</source>
  1.3592 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
  1.3593 +    </message>
  1.3594 +    <message>
  1.3595 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4130"/>
  1.3596 +        <source>The file %1 exists already.
  1.3597 +Do you want to overwrite it?</source>
  1.3598 +        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.3599 +Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.3600 +    </message>
  1.3601 +    <message>
  1.3602 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/>
  1.3603 +        <source>MapEditor::exportXML couldn&apos;t open %1</source>
  1.3604 +        <translation>MapEditor::exportXML konnte %1 nicht öffnen</translation>
  1.3605 +    </message>
  1.3606 +    <message>
  1.3607 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3608 +        <source>Temporary directory %1 used for undo is gone. 
  1.3609 +I will create a new one, but at the moment no undo is available.
  1.3610 +Maybe you want to reload your original data.
  1.3611 +
  1.3612 +Sorry for any inconveniences.</source>
  1.3613 +        <translation type="obsolete">Um einen Schritt rückgängig machen zu können, wird das Verzeichnis
  1.3614 +%1 benutzt - leider ist verschwunden. 
  1.3615 +Am besten Sie starten vym neu und laden Ihre Daten nochmal.
  1.3616 +
  1.3617 +Sorry für die Umstände.
  1.3618 +</translation>
  1.3619 +    </message>
  1.3620 +    <message>
  1.3621 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3622 +        <source>vym - Save image as %1</source>
  1.3623 +        <translation type="obsolete">vym - Bild speichern als %1</translation>
  1.3624 +    </message>
  1.3625 +    <message>
  1.3626 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3627 +        <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source>
  1.3628 +        <translation type="obsolete">Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.3629 +Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.3630 +    </message>
  1.3631 +    <message>
  1.3632 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/>
  1.3633 +        <source>Cannot find the directory %1</source>
  1.3634 +        <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden</translation>
  1.3635 +    </message>
  1.3636 +    <message>
  1.3637 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3638 +        <source>Export (ASCII)</source>
  1.3639 +        <translation type="obsolete">als ASCII</translation>
  1.3640 +    </message>
  1.3641 +    <message>
  1.3642 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3643 +        <source>The file %1
  1.3644 +exists already. Do you want to overwrite it?</source>
  1.3645 +        <translation type="obsolete">Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.3646 +Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.3647 +    </message>
  1.3648 +    <message>
  1.3649 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3579"/>
  1.3650 +        <source>Link to another map</source>
  1.3651 +        <translation>Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.3652 +    </message>
  1.3653 +    <message>
  1.3654 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4072"/>
  1.3655 +        <source>Load image</source>
  1.3656 +        <translation>Lade Bild</translation>
  1.3657 +    </message>
  1.3658 +    <message>
  1.3659 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3660 +        <source>Save image as %1</source>
  1.3661 +        <translation type="obsolete">Speichere Bild unter %1</translation>
  1.3662 +    </message>
  1.3663 +    <message>
  1.3664 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4362"/>
  1.3665 +        <source>Choose directory structure to import</source>
  1.3666 +        <translation>Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen</translation>
  1.3667 +    </message>
  1.3668 +    <message>
  1.3669 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3670 +        <source>Export as ASCII</source>
  1.3671 +        <translation type="obsolete">Exportiere als ASCII</translation>
  1.3672 +    </message>
  1.3673 +    <message>
  1.3674 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3675 +        <source>(still experimental)</source>
  1.3676 +        <translation type="obsolete">(noch experimentelle Funktion)</translation>
  1.3677 +    </message>
  1.3678 +    <message>
  1.3679 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3680 +        <source>Export as LaTeX</source>
  1.3681 +        <translation type="obsolete">Exportiere als LaTeX Datei</translation>
  1.3682 +    </message>
  1.3683 +    <message>
  1.3684 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="110"/>
  1.3685 +        <source>unnamed</source>
  1.3686 +        <translation>unbenannt</translation>
  1.3687 +    </message>
  1.3688 +    <message>
  1.3689 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/>
  1.3690 +        <source>Warning</source>
  1.3691 +        <translation>Warnung</translation>
  1.3692 +    </message>
  1.3693 +    <message>
  1.3694 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3695 +        <source>Couldn&apos;t find script %1
  1.3696 +to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source>
  1.3697 +        <translation type="obsolete">Konnte das Script %1
  1.3698 +nicht finden, das nötig ist um die
  1.3699 +Browser auf die geänderten Lesezeichen
  1.3700 +hinzuweisen. </translation>
  1.3701 +    </message>
  1.3702 +    <message>
  1.3703 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3704 +        <source>History for </source>
  1.3705 +        <translation type="obsolete">Verlauf für</translation>
  1.3706 +    </message>
  1.3707 +    <message>
  1.3708 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="4116"/>
  1.3709 +        <source>Save image</source>
  1.3710 +        <translation>Speichere Bild</translation>
  1.3711 +    </message>
  1.3712 +    <message>
  1.3713 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2426"/>
  1.3714 +        <source>Critical Parse Error while reading %1</source>
  1.3715 +        <translation>Kritischer Fehler beim Parsen von %1</translation>
  1.3716 +    </message>
  1.3717 +    <message>
  1.3718 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/>
  1.3719 +        <source>Could not read %1</source>
  1.3720 +        <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation>
  1.3721 +    </message>
  1.3722 +    <message>
  1.3723 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/>
  1.3724 +        <source>Can&apos;t get color of heading,
  1.3725 +there&apos;s no branch selected</source>
  1.3726 +        <translation>Konnte die Farbe der Beschriftung nicht bestimmen,
  1.3727 +da kein Zweig ausgewählt ist.</translation>
  1.3728 +    </message>
  1.3729 +    <message>
  1.3730 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1602"/>
  1.3731 +        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
  1.3732 +</source>
  1.3733 +        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Laden nicht erzeugen
  1.3734 +</translation>
  1.3735 +    </message>
  1.3736 +    <message>
  1.3737 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1645"/>
  1.3738 +        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
  1.3739 +</source>
  1.3740 +        <translation>Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden.
  1.3741 +</translation>
  1.3742 +    </message>
  1.3743 +    <message>
  1.3744 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1741"/>
  1.3745 +        <source>The map %1
  1.3746 +did not use the compressed vym file format.
  1.3747 +Writing it uncompressed will also write images 
  1.3748 +and flags and thus may overwrite files in the given directory
  1.3749 +
  1.3750 +Do you want to write the map</source>
  1.3751          <translation>Die Map %1
  1.3752  wurde unkomprimiert gespeichert, also nicht im 
  1.3753  normalerweise von vym verwendeten Format.
  1.3754 @@ -1687,1935 +4183,252 @@
  1.3755  </translation>
  1.3756      </message>
  1.3757      <message>
  1.3758 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3759 -        <source>Saved  %1</source>
  1.3760 -        <translation>%1 gespeichert</translation>
  1.3761 -    </message>
  1.3762 -    <message>
  1.3763 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3764 -        <source>The file %1
  1.3765 -exists already. Do you want to</source>
  1.3766 -        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.3767 -Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.3768 -    </message>
  1.3769 -    <message>
  1.3770 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3771 -        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
  1.3772 -        <translation>Die Map %1 wurde geändert,
  1.3773 -aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie </translation>
  1.3774 -    </message>
  1.3775 -    <message>
  1.3776 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3777 -        <source>No matches found for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
  1.3778 -        <translation type="obsolete">Kein Treffer gefunden für &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
  1.3779 -    </message>
  1.3780 -    <message>
  1.3781 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3782 -        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
  1.3783 -        <translation>Konnte die Map %1 nicht öffnen</translation>
  1.3784 -    </message>
  1.3785 -    <message>
  1.3786 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3787 -        <source>Set application to open pdf files  ...</source>
  1.3788 -        <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien...</translation>
  1.3789 -    </message>
  1.3790 -    <message>
  1.3791 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3792 -        <source>Set application to open external links...</source>
  1.3793 -        <translation type="obsolete">Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
  1.3794 -    </message>
  1.3795 -    <message>
  1.3796 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3797 -        <source>Exit</source>
  1.3798 -        <translation>Beenden</translation>
  1.3799 -    </message>
  1.3800 -    <message>
  1.3801 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3802 -        <source>E&amp;xit</source>
  1.3803 -        <translation type="obsolete">B&amp;eenden</translation>
  1.3804 -    </message>
  1.3805 -    <message>
  1.3806 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3807 -        <source>Redo</source>
  1.3808 -        <translation>Wiederherstellen</translation>
  1.3809 -    </message>
  1.3810 -    <message>
  1.3811 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3812 -        <source>&amp;Redo</source>
  1.3813 -        <translation type="obsolete">Wieder&amp;herstellen</translation>
  1.3814 -    </message>
  1.3815 -    <message>
  1.3816 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3817 -        <source>Create URL to FATE</source>
  1.3818 -        <translation>URL für FATE anlegen</translation>
  1.3819 -    </message>
  1.3820 -    <message>
  1.3821 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3822 -        <source>Include top and bottom position of images into branch</source>
  1.3823 -        <translation>Obere und untere Kante von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen</translation>
  1.3824 -    </message>
  1.3825 -    <message>
  1.3826 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3827 -        <source>Include images vertically</source>
  1.3828 -        <translation type="obsolete">Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.3829 -    </message>
  1.3830 -    <message>
  1.3831 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3832 -        <source>Include left and right position of images into branch</source>
  1.3833 -        <translation>Linke und rechte Kanten von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen</translation>
  1.3834 -    </message>
  1.3835 -    <message>
  1.3836 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3837 -        <source>Include images horizontally</source>
  1.3838 -        <translation type="obsolete">Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.3839 -    </message>
  1.3840 -    <message>
  1.3841 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3842 -        <source>Hide link</source>
  1.3843 -        <translation>Verbindung verbergen</translation>
  1.3844 -    </message>
  1.3845 -    <message>
  1.3846 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3847 -        <source>Hide link if object is not selected</source>
  1.3848 -        <translation type="obsolete">Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
  1.3849 -    </message>
  1.3850 -    <message>
  1.3851 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3852 -        <source>Note</source>
  1.3853 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.3854 -        <translation>Notiz</translation>
  1.3855 -    </message>
  1.3856 -    <message>
  1.3857 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3858 -        <source>WWW Document (external)</source>
  1.3859 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.3860 -        <translation>WWW Dokument (extern)</translation>
  1.3861 -    </message>
  1.3862 -    <message>
  1.3863 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3864 -        <source>Link to another vym map</source>
  1.3865 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.3866 -        <translation>Verweis zu einer anderen Map</translation>
  1.3867 -    </message>
  1.3868 -    <message>
  1.3869 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3870 -        <source>subtree is scrolled</source>
  1.3871 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.3872 -        <translation>Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.3873 -    </message>
  1.3874 -    <message>
  1.3875 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3876 -        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.3877 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.3878 -        <translation>Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.3879 -    </message>
  1.3880 -    <message>
  1.3881 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3882 -        <source>Take care!</source>
  1.3883 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3884 -        <translation>Vorsicht!</translation>
  1.3885 -    </message>
  1.3886 -    <message>
  1.3887 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3888 -        <source>Really?</source>
  1.3889 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3890 -        <translation>Wirklich?</translation>
  1.3891 -    </message>
  1.3892 -    <message>
  1.3893 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3894 -        <source>ok!</source>
  1.3895 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3896 -        <translation>ok!</translation>
  1.3897 -    </message>
  1.3898 -    <message>
  1.3899 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3900 -        <source>Not ok!</source>
  1.3901 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3902 -        <translation>Nicht ok!</translation>
  1.3903 -    </message>
  1.3904 -    <message>
  1.3905 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3906 -        <source>This won&apos;t work!</source>
  1.3907 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3908 -        <translation>Das geht nicht!</translation>
  1.3909 -    </message>
  1.3910 -    <message>
  1.3911 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3912 -        <source>Good</source>
  1.3913 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3914 -        <translation>Gut</translation>
  1.3915 -    </message>
  1.3916 -    <message>
  1.3917 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3918 -        <source>Bad</source>
  1.3919 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3920 -        <translation>Schlecht</translation>
  1.3921 -    </message>
  1.3922 -    <message>
  1.3923 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3924 -        <source>Time critical</source>
  1.3925 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3926 -        <translation>Zeitkritisch</translation>
  1.3927 -    </message>
  1.3928 -    <message>
  1.3929 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3930 -        <source>Idea!</source>
  1.3931 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3932 -        <translation>Idee!</translation>
  1.3933 -    </message>
  1.3934 -    <message>
  1.3935 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3936 -        <source>Important</source>
  1.3937 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3938 -        <translation>Wichtig</translation>
  1.3939 -    </message>
  1.3940 -    <message>
  1.3941 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3942 -        <source>Unimportant</source>
  1.3943 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3944 -        <translation>Unwichtig</translation>
  1.3945 -    </message>
  1.3946 -    <message>
  1.3947 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3948 -        <source>I like this</source>
  1.3949 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3950 -        <translation>Finde ich gut</translation>
  1.3951 -    </message>
  1.3952 -    <message>
  1.3953 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3954 -        <source>I do not like this</source>
  1.3955 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3956 -        <translation>Finde ich schlecht</translation>
  1.3957 -    </message>
  1.3958 -    <message>
  1.3959 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3960 -        <source>I just love... </source>
  1.3961 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3962 -        <translation>Das liebe ich!</translation>
  1.3963 -    </message>
  1.3964 -    <message>
  1.3965 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3966 -        <source>Dangerous</source>
  1.3967 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3968 -        <translation>Gefährlich</translation>
  1.3969 -    </message>
  1.3970 -    <message>
  1.3971 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3972 -        <source>This will help</source>
  1.3973 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.3974 -        <translation>Das könnte helfen</translation>
  1.3975 -    </message>
  1.3976 -    <message>
  1.3977 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3978 -        <source>Call test function</source>
  1.3979 -        <translation type="obsolete">Testfunktion aufrufen</translation>
  1.3980 -    </message>
  1.3981 -    <message>
  1.3982 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3983 -        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
  1.3984 -        <translation type="obsolete">Konnte %1 nicht speichern</translation>
  1.3985 -    </message>
  1.3986 -    <message>
  1.3987 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3988 -        <source>Export to Open Office</source>
  1.3989 -        <translation type="obsolete">Export nach Open Office</translation>
  1.3990 -    </message>
  1.3991 -    <message>
  1.3992 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3993 -        <source>Export as Image</source>
  1.3994 -        <translation type="obsolete">Exportiere als Bild</translation>
  1.3995 -    </message>
  1.3996 -    <message>
  1.3997 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.3998 -        <source>Import</source>
  1.3999 -        <translation>Importieren</translation>
  1.4000 -    </message>
  1.4001 -    <message>
  1.4002 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4003 -        <source>KDE Bookmarks</source>
  1.4004 -        <translation>KDE Lesezeichen</translation>
  1.4005 -    </message>
  1.4006 -    <message>
  1.4007 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4008 -        <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
  1.4009 -        <translation type="obsolete">Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird</translation>
  1.4010 -    </message>
  1.4011 -    <message>
  1.4012 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4013 -        <source>Export as XML</source>
  1.4014 -        <translation type="obsolete">Exportiere als XML</translation>
  1.4015 -    </message>
  1.4016 -    <message>
  1.4017 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4018 -        <source>Export as HTML</source>
  1.4019 -        <translation type="obsolete">Exporte als HTML</translation>
  1.4020 -    </message>
  1.4021 -    <message>
  1.4022 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4023 -        <source>Export as XHTML</source>
  1.4024 -        <translation type="obsolete">Exportiere als XHTML</translation>
  1.4025 -    </message>
  1.4026 -    <message>
  1.4027 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4028 -        <source>Export as ASCII</source>
  1.4029 -        <translation>Exportiere als ASCII</translation>
  1.4030 -    </message>
  1.4031 -    <message>
  1.4032 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4033 -        <source>(still experimental)</source>
  1.4034 -        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
  1.4035 -    </message>
  1.4036 -    <message>
  1.4037 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4038 -        <source>Export as LaTeX</source>
  1.4039 -        <translation>Exportiere als LaTeX Datei</translation>
  1.4040 -    </message>
  1.4041 -    <message>
  1.4042 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4043 -        <source>Mind Manager</source>
  1.4044 -        <translation type="obsolete">Mind Manager</translation>
  1.4045 -    </message>
  1.4046 -    <message>
  1.4047 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4048 -        <source>&amp;Print</source>
  1.4049 -        <translation>&amp;Drucken</translation>
  1.4050 -    </message>
  1.4051 -    <message>
  1.4052 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4053 -        <source>Add map (insert)</source>
  1.4054 -        <translation type="obsolete">Map einfügen (An Selektion hinzufügen)</translation>
  1.4055 -    </message>
  1.4056 -    <message>
  1.4057 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4058 -        <source>Add map (replace)</source>
  1.4059 -        <translation type="obsolete">Map einfügen (Selektion austauschen)</translation>
  1.4060 -    </message>
  1.4061 -    <message>
  1.4062 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4063 -        <source>Export as</source>
  1.4064 -        <translation type="obsolete">Exportieren als</translation>
  1.4065 -    </message>
  1.4066 -    <message>
  1.4067 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4068 -        <source>Export to</source>
  1.4069 -        <translation>Exportieren als</translation>
  1.4070 -    </message>
  1.4071 -    <message>
  1.4072 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4073 -        <source>Hide object in exports</source>
  1.4074 -        <translation>Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
  1.4075 -    </message>
  1.4076 -    <message>
  1.4077 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4078 -        <source>Hide in exports</source>
  1.4079 -        <translation type="obsolete">In Export nicht anzeigen</translation>
  1.4080 -    </message>
  1.4081 -    <message>
  1.4082 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4083 -        <source>Hide object in exported maps</source>
  1.4084 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.4085 -        <translation>Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
  1.4086 -    </message>
  1.4087 -    <message>
  1.4088 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4089 -        <source>Use hide flag during exports </source>
  1.4090 -        <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
  1.4091 -    </message>
  1.4092 -    <message>
  1.4093 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4094 -        <source>Use hide flags</source>
  1.4095 -        <translation type="obsolete">Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
  1.4096 -    </message>
  1.4097 -    <message>
  1.4098 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4099 -        <source>Open URL in new tab</source>
  1.4100 -        <translation>URL in neuen Tab öffnen</translation>
  1.4101 -    </message>
  1.4102 -    <message>
  1.4103 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4104 -        <source>Warning</source>
  1.4105 -        <translation>Warnung</translation>
  1.4106 -    </message>
  1.4107 -    <message>
  1.4108 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4109 -        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
  1.4110 -</source>
  1.4111 -        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
  1.4112 -    </message>
  1.4113 -    <message>
  1.4114 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4115 -        <source>Please use Settings-&gt;</source>
  1.4116 -        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
  1.4117 -    </message>
  1.4118 -    <message>
  1.4119 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4120 -        <source>Couldn&apos;t start %1 to open a new tab in %2.</source>
  1.4121 -        <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab mit %2 zu öffnen.</translation>
  1.4122 -    </message>
  1.4123 -    <message>
  1.4124 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4125 -        <source>Set application to open PDF files</source>
  1.4126 -        <translation>PDFs öffnen mit</translation>
  1.4127 -    </message>
  1.4128 -    <message>
  1.4129 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4130 -        <source>Oh no!</source>
  1.4131 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4132 -        <translation>Oh nein!</translation>
  1.4133 -    </message>
  1.4134 -    <message>
  1.4135 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4136 -        <source>Call...</source>
  1.4137 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4138 -        <translation>Anrufen...</translation>
  1.4139 -    </message>
  1.4140 -    <message>
  1.4141 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4142 -        <source>Very important!</source>
  1.4143 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4144 -        <translation>Sehr wichtig!</translation>
  1.4145 -    </message>
  1.4146 -    <message>
  1.4147 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4148 -        <source>Very unimportant!</source>
  1.4149 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4150 -        <translation>Sehr unwichtig!</translation>
  1.4151 -    </message>
  1.4152 -    <message>
  1.4153 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4154 -        <source>Rose</source>
  1.4155 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4156 -        <translation>Rose</translation>
  1.4157 -    </message>
  1.4158 -    <message>
  1.4159 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4160 -        <source>Surprise!</source>
  1.4161 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4162 -        <translation>Überraschung!</translation>
  1.4163 -    </message>
  1.4164 -    <message>
  1.4165 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4166 -        <source>Info</source>
  1.4167 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.4168 -        <translation>Info</translation>
  1.4169 -    </message>
  1.4170 -    <message>
  1.4171 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4172 -        <source>Toggle history window</source>
  1.4173 -        <translation type="obsolete">Zeige Verlaufsfenster</translation>
  1.4174 -    </message>
  1.4175 -    <message>
  1.4176 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4177 -        <source>Firefox Bookmarks</source>
  1.4178 -        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
  1.4179 -    </message>
  1.4180 -    <message>
  1.4181 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4182 -        <source>F&amp;ormat</source>
  1.4183 -        <translation type="obsolete">F&amp;ormat</translation>
  1.4184 -    </message>
  1.4185 -    <message>
  1.4186 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4187 -        <source>Show Note Editor</source>
  1.4188 -        <translation>Zeige Notiz Editor</translation>
  1.4189 -    </message>
  1.4190 -    <message>
  1.4191 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4192 -        <source>Show history window</source>
  1.4193 -        <translation>Zeige Verlaufsfenster</translation>
  1.4194 -    </message>
  1.4195 -    <message>
  1.4196 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4197 -        <source>Bookmarks</source>
  1.4198 -        <translation>Lesezeichen</translation>
  1.4199 -    </message>
  1.4200 -    <message>
  1.4201 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4202 -        <source>Couldn&apos;t start %1 to open a new tab</source>
  1.4203 -        <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab zu öffnen.</translation>
  1.4204 -    </message>
  1.4205 -    <message>
  1.4206 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4207 -        <source>Image</source>
  1.4208 -        <translation type="obsolete">Bild</translation>
  1.4209 -    </message>
  1.4210 -    <message>
  1.4211 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4212 -        <source>Format Actions</source>
  1.4213 -        <comment>Toolbars</comment>
  1.4214 -        <translation type="obsolete">Format Actions</translation>
  1.4215 -    </message>
  1.4216 -    <message>
  1.4217 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4218 -        <source>View Actions</source>
  1.4219 -        <comment>Toolbars</comment>
  1.4220 -        <translation type="obsolete">Ansicht Aktionen</translation>
  1.4221 -    </message>
  1.4222 -    <message>
  1.4223 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4224 -        <source>Modes when using modifiers</source>
  1.4225 -        <comment>Toolbars</comment>
  1.4226 -        <translation type="obsolete">Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
  1.4227 -    </message>
  1.4228 -    <message>
  1.4229 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4230 -        <source>Standard Flags</source>
  1.4231 -        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
  1.4232 -        <translation>Standard Flags Werkzeugleiste</translation>
  1.4233 -    </message>
  1.4234 -    <message>
  1.4235 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4236 -        <source>Follow XLink</source>
  1.4237 -        <translation type="obsolete">XLink folgen</translation>
  1.4238 -    </message>
  1.4239 -    <message>
  1.4240 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4241 -        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to Open Office
  1.4242 -</source>
  1.4243 -        <translation>Konnte keine EInstellungen zum Export nach Open Office finden
  1.4244 -</translation>
  1.4245 -    </message>
  1.4246 -    <message>
  1.4247 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4248 -        <source>No matches found for &quot;%1&quot;</source>
  1.4249 -        <translation>Keine treffer für &quot;%1&quot; gefunden</translation>
  1.4250 -    </message>
  1.4251 -    <message>
  1.4252 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4253 -        <source>&amp;Map</source>
  1.4254 -        <translation>&amp;Map</translation>
  1.4255 -    </message>
  1.4256 -    <message>
  1.4257 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4258 -        <source>&amp;Actions</source>
  1.4259 -        <translation type="obsolete">&amp;Aktionen</translation>
  1.4260 -    </message>
  1.4261 -    <message>
  1.4262 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4263 -        <source>Open all URLs in subtree</source>
  1.4264 -        <translation>Alle URLs in Unterbaum öffnen</translation>
  1.4265 -    </message>
  1.4266 -    <message>
  1.4267 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4268 -        <source>Open all vym links in subtree</source>
  1.4269 -        <translation>Alle Verbindungen zu vym maps  in Unterbaum öffnen</translation>
  1.4270 -    </message>
  1.4271 -    <message>
  1.4272 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4273 -        <source>URLs and vymLinks</source>
  1.4274 -        <translation type="obsolete">URLs und Verbindungen zu vym maps</translation>
  1.4275 -    </message>
  1.4276 -    <message>
  1.4277 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4278 -        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
  1.4279 -</source>
  1.4280 -        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Laden nicht erzeugen</translation>
  1.4281 -    </message>
  1.4282 -    <message>
  1.4283 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4284 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1746"/>
  1.4285 +        <source>compressed (vym default)</source>
  1.4286 +        <translation>komprimieren (vym default)</translation>
  1.4287 +    </message>
  1.4288 +    <message>
  1.4289 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1747"/>
  1.4290 +        <source>uncompressed</source>
  1.4291 +        <translation>unkomprimiert lassen</translation>
  1.4292 +    </message>
  1.4293 +    <message>
  1.4294 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1782"/>
  1.4295 +        <source>Save Error</source>
  1.4296 +        <translation>Fehler beim Speichern</translation>
  1.4297 +    </message>
  1.4298 +    <message>
  1.4299 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1778"/>
  1.4300 +        <source>%1
  1.4301 +could not be removed before saving</source>
  1.4302 +        <translation>%1
  1.4303 +konnte vor dem SPeichern nicht entfernt werden</translation>
  1.4304 +    </message>
  1.4305 +    <message>
  1.4306 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1783"/>
  1.4307 +        <source>%1
  1.4308 +could not be renamed before saving</source>
  1.4309 +        <translation>%1
  1.4310 +konnte vor dem Speichern nicht umbenannt werden</translation>
  1.4311 +    </message>
  1.4312 +    <message>
  1.4313 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="1796"/>
  1.4314          <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
  1.4315  </source>
  1.4316 -        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Speichern nicht erzeugen</translation>
  1.4317 -    </message>
  1.4318 -    <message>
  1.4319 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4320 -        <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source>
  1.4321 -        <translation>Sorry, im Moment unterstützen nur Konqueror und Mozilla tabbed browsing.</translation>
  1.4322 -    </message>
  1.4323 -    <message>
  1.4324 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4325 -        <source>Test function</source>
  1.4326 -        <translation type="obsolete">Test Funktion</translation>
  1.4327 -    </message>
  1.4328 -    <message>
  1.4329 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4330 -        <source>Command</source>
  1.4331 -        <translation type="obsolete">Test Kommando</translation>
  1.4332 -    </message>
  1.4333 -    <message>
  1.4334 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4335 -        <source>Enter command to call in editor</source>
  1.4336 -        <translation type="obsolete">Kommando für den MapEditor</translation>
  1.4337 -    </message>
  1.4338 -    <message>
  1.4339 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4340 -        <source>Open linked map</source>
  1.4341 -        <translation type="obsolete">Verlinkte Map öffnen</translation>
  1.4342 -    </message>
  1.4343 -    <message>
  1.4344 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4345 -        <source>&amp;New...</source>
  1.4346 -        <comment>File menu</comment>
  1.4347 -        <translation>Neue Map anlegen</translation>
  1.4348 -    </message>
  1.4349 -    <message>
  1.4350 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4351 -        <source>New map</source>
  1.4352 -        <comment>Status tip File menu</comment>
  1.4353 -        <translation>Neue map</translation>
  1.4354 -    </message>
  1.4355 -    <message>
  1.4356 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4357 -        <source>&amp;Open...</source>
  1.4358 -        <comment>File menu</comment>
  1.4359 -        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
  1.4360 -    </message>
  1.4361 -    <message>
  1.4362 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4363 -        <source>Open</source>
  1.4364 -        <comment>Status tip File menu</comment>
  1.4365 -        <translation>Öffnen</translation>
  1.4366 -    </message>
  1.4367 -    <message>
  1.4368 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4369 -        <source>Open Recent</source>
  1.4370 -        <comment>File menu</comment>
  1.4371 -        <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
  1.4372 -    </message>
  1.4373 -    <message>
  1.4374 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4375 -        <source>&amp;Save...</source>
  1.4376 -        <comment>File menu</comment>
  1.4377 -        <translation>&amp;Speichern...</translation>
  1.4378 -    </message>
  1.4379 -    <message>
  1.4380 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4381 -        <source>Save</source>
  1.4382 -        <comment>Status tip file menu</comment>
  1.4383 -        <translation>Speichern</translation>
  1.4384 -    </message>
  1.4385 -    <message>
  1.4386 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4387 -        <source>Save &amp;As...</source>
  1.4388 -        <comment>File menu</comment>
  1.4389 -        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
  1.4390 -    </message>
  1.4391 -    <message>
  1.4392 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4393 -        <source>Save &amp;As</source>
  1.4394 -        <comment>Status tip file menu</comment>
  1.4395 -        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
  1.4396 -    </message>
  1.4397 -    <message>
  1.4398 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4399 -        <source>Import</source>
  1.4400 -        <comment>File menu</comment>
  1.4401 -        <translation>Importieren</translation>
  1.4402 -    </message>
  1.4403 -    <message>
  1.4404 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4405 -        <source>Import %1</source>
  1.4406 -        <comment>Status tip file menu</comment>
  1.4407 -        <translation>Importiere %1</translation>
  1.4408 -    </message>
  1.4409 -    <message>
  1.4410 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4411 -        <source>KDE bookmarks</source>
  1.4412 -        <translation>KDE Lesezeichen</translation>
  1.4413 -    </message>
  1.4414 -    <message>
  1.4415 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4416 -        <source>Firefox Bookmarks</source>
  1.4417 -        <comment>File menu</comment>
  1.4418 -        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
  1.4419 -    </message>
  1.4420 -    <message>
  1.4421 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4422 -        <source>Import %1</source>
  1.4423 -        <comment>status tip file menu</comment>
  1.4424 -        <translation>Importiere %1</translation>
  1.4425 -    </message>
  1.4426 -    <message>
  1.4427 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4428 -        <source>Import Dir%1</source>
  1.4429 -        <comment>File menu</comment>
  1.4430 -        <translation>Importiere Verzeichnis %1</translation>
  1.4431 -    </message>
  1.4432 -    <message>
  1.4433 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4434 -        <source>Import directory structure (experimental)</source>
  1.4435 -        <comment>status tip file menu</comment>
  1.4436 -        <translation>Importiere Verzeichnisstruktur (experimentelle Funktion)</translation>
  1.4437 -    </message>
  1.4438 -    <message>
  1.4439 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4440 -        <source>Export</source>
  1.4441 -        <comment>File menu</comment>
  1.4442 -        <translation>Exportieren</translation>
  1.4443 -    </message>
  1.4444 -    <message>
  1.4445 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4446 -        <source>Image%1</source>
  1.4447 -        <comment>File export menu</comment>
  1.4448 -        <translation>Bild %1</translation>
  1.4449 -    </message>
  1.4450 -    <message>
  1.4451 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4452 +        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Speichern nicht erzeugen
  1.4453 +</translation>
  1.4454 +    </message>
  1.4455 +    <message>
  1.4456 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2033"/>
  1.4457          <source>Export map as image</source>
  1.4458 -        <comment>status tip file menu</comment>
  1.4459          <translation>Map als Bild exportieren</translation>
  1.4460      </message>
  1.4461      <message>
  1.4462 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4463 -        <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
  1.4464 -        <comment>status tip file menu</comment>
  1.4465 -        <translation>Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird</translation>
  1.4466 -    </message>
  1.4467 -    <message>
  1.4468 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4469 -        <source>Export as %1</source>
  1.4470 -        <comment>status tip file menu</comment>
  1.4471 -        <translation>Exportiere als %1</translation>
  1.4472 -    </message>
  1.4473 -    <message>
  1.4474 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4475 -        <source> webpage (XHTML)</source>
  1.4476 -        <comment>status tip file menu</comment>
  1.4477 -        <translation> Webseite (XHTML)</translation>
  1.4478 -    </message>
  1.4479 -    <message>
  1.4480 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4481 -        <source>Export as %1</source>
  1.4482 -        <translation>Exportiere als %1</translation>
  1.4483 -    </message>
  1.4484 -    <message>
  1.4485 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4486 -        <source>KDE Bookmarks</source>
  1.4487 -        <comment>File menu</comment>
  1.4488 -        <translation>KDE Lesezeichen</translation>
  1.4489 -    </message>
  1.4490 -    <message>
  1.4491 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4492 -        <source>Print</source>
  1.4493 -        <comment>File menu</comment>
  1.4494 -        <translation>Drucken</translation>
  1.4495 -    </message>
  1.4496 -    <message>
  1.4497 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4498 -        <source>&amp;Close Map</source>
  1.4499 -        <comment>File menu</comment>
  1.4500 -        <translation>Schlie&amp;ßen</translation>
  1.4501 -    </message>
  1.4502 -    <message>
  1.4503 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4504 -        <source>E&amp;xit</source>
  1.4505 -        <comment>File menu</comment>
  1.4506 -        <translation>B&amp;eenden</translation>
  1.4507 -    </message>
  1.4508 -    <message>
  1.4509 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4510 -        <source>&amp;Actions toolbar</source>
  1.4511 -        <comment>Toolbar name</comment>
  1.4512 -        <translation>Werkzeugleiste &amp;Aktionen</translation>
  1.4513 -    </message>
  1.4514 -    <message>
  1.4515 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4516 -        <source>&amp;Edit</source>
  1.4517 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4518 -        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
  1.4519 -    </message>
  1.4520 -    <message>
  1.4521 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4522 -        <source>&amp;Undo</source>
  1.4523 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4524 -        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
  1.4525 -    </message>
  1.4526 -    <message>
  1.4527 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4528 -        <source>&amp;Redo</source>
  1.4529 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4530 -        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
  1.4531 -    </message>
  1.4532 -    <message>
  1.4533 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4534 -        <source>&amp;Copy</source>
  1.4535 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4536 -        <translation>&amp;Kopieren</translation>
  1.4537 -    </message>
  1.4538 -    <message>
  1.4539 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4540 -        <source>Cu&amp;t</source>
  1.4541 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4542 -        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
  1.4543 -    </message>
  1.4544 -    <message>
  1.4545 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4546 -        <source>&amp;Paste</source>
  1.4547 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4548 -        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
  1.4549 -    </message>
  1.4550 -    <message>
  1.4551 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4552 -        <source>Edit heading</source>
  1.4553 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4554 -        <translation>Bearbeite Zweig-Überschrift</translation>
  1.4555 -    </message>
  1.4556 -    <message>
  1.4557 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4558 -        <source>Delete Selection</source>
  1.4559 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4560 -        <translation>Entfernen</translation>
  1.4561 -    </message>
  1.4562 -    <message>
  1.4563 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4564 -        <source>Add branch as child</source>
  1.4565 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4566 -        <translation>Neuer Zweig </translation>
  1.4567 -    </message>
  1.4568 -    <message>
  1.4569 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4570 -        <source>Add branch (insert)</source>
  1.4571 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4572 -        <translation>Neuen Zweig einfügen</translation>
  1.4573 -    </message>
  1.4574 -    <message>
  1.4575 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4576 -        <source>Add branch above</source>
  1.4577 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4578 -        <translation>Neuer Zweig - oben</translation>
  1.4579 -    </message>
  1.4580 -    <message>
  1.4581 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4582 -        <source>Add branch below</source>
  1.4583 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4584 -        <translation>Neuer Zweig - unten</translation>
  1.4585 -    </message>
  1.4586 -    <message>
  1.4587 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4588 -        <source>Move up</source>
  1.4589 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4590 -        <translation>Zweig nach oben</translation>
  1.4591 -    </message>
  1.4592 -    <message>
  1.4593 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4594 -        <source>Move down</source>
  1.4595 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4596 -        <translation>Zweig nach unten</translation>
  1.4597 -    </message>
  1.4598 -    <message>
  1.4599 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4600 -        <source>Scroll branch</source>
  1.4601 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4602 -        <translation>Zweig einrollen</translation>
  1.4603 -    </message>
  1.4604 -    <message>
  1.4605 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4606 -        <source>Unscroll all scrolled branches</source>
  1.4607 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4608 -        <translation>Alle eingerollten Zweige aufrollen</translation>
  1.4609 -    </message>
  1.4610 -    <message>
  1.4611 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4612 -        <source>Find...</source>
  1.4613 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4614 -        <translation>Suchen</translation>
  1.4615 -    </message>
  1.4616 -    <message>
  1.4617 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4618 -        <source>Open URL</source>
  1.4619 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4620 -        <translation>URL öffnen</translation>
  1.4621 -    </message>
  1.4622 -    <message>
  1.4623 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4624 -        <source>Open URL in new tab</source>
  1.4625 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4626 -        <translation>URL in neuen Tab öffnen</translation>
  1.4627 -    </message>
  1.4628 -    <message>
  1.4629 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4630 -        <source>Open all URLs in subtree</source>
  1.4631 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4632 -        <translation>Alle URLs in Unterbaum öffnen</translation>
  1.4633 -    </message>
  1.4634 -    <message>
  1.4635 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4636 -        <source>Edit URL...</source>
  1.4637 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4638 -        <translation>URL editieren...</translation>
  1.4639 -    </message>
  1.4640 -    <message>
  1.4641 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4642 -        <source>Use heading for URL</source>
  1.4643 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4644 -        <translation>Beschriftung als URL übernehmen</translation>
  1.4645 -    </message>
  1.4646 -    <message>
  1.4647 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4648 -        <source>Create URL to Bugzilla</source>
  1.4649 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4650 -        <translation>URL für Bugzilla anlegen</translation>
  1.4651 -    </message>
  1.4652 -    <message>
  1.4653 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4654 -        <source>Create URL to FATE</source>
  1.4655 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4656 -        <translation>URL für FATE anlegen</translation>
  1.4657 -    </message>
  1.4658 -    <message>
  1.4659 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4660 -        <source>Open linked map</source>
  1.4661 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4662 -        <translation>Verlinkte Map öffnen</translation>
  1.4663 -    </message>
  1.4664 -    <message>
  1.4665 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4666 -        <source>Open all vym links in subtree</source>
  1.4667 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4668 -        <translation>Alle Verbindungen zu vym maps  in Unterbaum öffnen</translation>
  1.4669 -    </message>
  1.4670 -    <message>
  1.4671 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4672 -        <source>Edit vym link...</source>
  1.4673 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4674 -        <translation>vym Verknüpfung editieren</translation>
  1.4675 -    </message>
  1.4676 -    <message>
  1.4677 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4678 -        <source>Delete vym link</source>
  1.4679 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4680 -        <translation>vym Verknüpfung löschen</translation>
  1.4681 -    </message>
  1.4682 -    <message>
  1.4683 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4684 -        <source>Hide in exports</source>
  1.4685 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4686 -        <translation>In Export nicht anzeigen</translation>
  1.4687 -    </message>
  1.4688 -    <message>
  1.4689 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4690 -        <source>Edit Map Info...</source>
  1.4691 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4692 -        <translation>Map Infos editieren</translation>
  1.4693 -    </message>
  1.4694 -    <message>
  1.4695 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4696 -        <source>Add map (insert)</source>
  1.4697 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4698 -        <translation>Map einfügen (An Selektion hinzufügen)</translation>
  1.4699 -    </message>
  1.4700 -    <message>
  1.4701 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4702 -        <source>Add map (replace)</source>
  1.4703 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4704 -        <translation>Map einfügen (Selektion austauschen)</translation>
  1.4705 -    </message>
  1.4706 -    <message>
  1.4707 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4708 -        <source>Save selection</source>
  1.4709 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4710 -        <translation>Auswahl speichern</translation>
  1.4711 -    </message>
  1.4712 -    <message>
  1.4713 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4714 -        <source>Remove only branch </source>
  1.4715 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4716 -        <translation>Zweig entfernen, Unterzweige behalten</translation>
  1.4717 -    </message>
  1.4718 -    <message>
  1.4719 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4720 -        <source>Remove childs</source>
  1.4721 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4722 -        <translation>Unterzweige entfernen</translation>
  1.4723 -    </message>
  1.4724 -    <message>
  1.4725 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4726 -        <source>Select upper branch</source>
  1.4727 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4728 -        <translation>Zweig oben auswählen</translation>
  1.4729 -    </message>
  1.4730 -    <message>
  1.4731 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4732 -        <source>Select lower branch</source>
  1.4733 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4734 -        <translation>Zweig unten auswählen</translation>
  1.4735 -    </message>
  1.4736 -    <message>
  1.4737 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4738 -        <source>Select left branch</source>
  1.4739 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4740 -        <translation>Linken Zweig auswählen</translation>
  1.4741 -    </message>
  1.4742 -    <message>
  1.4743 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4744 -        <source>Select child branch</source>
  1.4745 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4746 -        <translation>Unterzweig auswählen</translation>
  1.4747 -    </message>
  1.4748 -    <message>
  1.4749 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4750 -        <source>Select first branch</source>
  1.4751 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4752 -        <translation>Obersten Zweig auwählen</translation>
  1.4753 -    </message>
  1.4754 -    <message>
  1.4755 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4756 -        <source>Select last branch</source>
  1.4757 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4758 -        <translation>Untersten Zweig auswählen</translation>
  1.4759 -    </message>
  1.4760 -    <message>
  1.4761 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4762 -        <source>Add Image...</source>
  1.4763 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4764 -        <translation>Bild hinzufügen</translation>
  1.4765 -    </message>
  1.4766 -    <message>
  1.4767 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4768 -        <source>F&amp;ormat</source>
  1.4769 -        <comment>Format menu</comment>
  1.4770 -        <translation>F&amp;ormat</translation>
  1.4771 -    </message>
  1.4772 -    <message>
  1.4773 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4774 -        <source>Format Actions</source>
  1.4775 -        <comment>Format Toolbar name</comment>
  1.4776 -        <translation>Format Actions</translation>
  1.4777 -    </message>
  1.4778 -    <message>
  1.4779 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4780 -        <source>Pic&amp;k color</source>
  1.4781 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4782 -        <translation>Farbe &amp;übernehmen</translation>
  1.4783 -    </message>
  1.4784 -    <message>
  1.4785 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4786 -        <source>Color &amp;branch</source>
  1.4787 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4788 -        <translation>Zweig &amp;färben</translation>
  1.4789 -    </message>
  1.4790 -    <message>
  1.4791 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4792 -        <source>Color sub&amp;tree</source>
  1.4793 -        <comment>Edit menu</comment>
  1.4794 -        <translation>&amp;Unterbaum färben</translation>
  1.4795 -    </message>
  1.4796 -    <message>
  1.4797 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4798 -        <source>No Frame</source>
  1.4799 -        <comment>Branch attribute</comment>
  1.4800 -        <translation>Kein Rahmen</translation>
  1.4801 -    </message>
  1.4802 -    <message>
  1.4803 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4804 -        <source>RectangleBranch attribute</source>
  1.4805 -        <translation>RectangleBranch attribute</translation>
  1.4806 -    </message>
  1.4807 -    <message>
  1.4808 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4809 -        <source>Include images vertically</source>
  1.4810 -        <comment>Branch attribute</comment>
  1.4811 -        <translation>Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.4812 -    </message>
  1.4813 -    <message>
  1.4814 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4815 -        <source>Include images horizontally</source>
  1.4816 -        <comment>Branch attribute</comment>
  1.4817 -        <translation>Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
  1.4818 -    </message>
  1.4819 -    <message>
  1.4820 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4821 -        <source>Hide link if object is not selected</source>
  1.4822 -        <comment>Branch attribute</comment>
  1.4823 -        <translation>Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
  1.4824 -    </message>
  1.4825 -    <message>
  1.4826 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4827 -        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
  1.4828 -        <comment>Branch attribute</comment>
  1.4829 -        <translation>&amp;Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen</translation>
  1.4830 -    </message>
  1.4831 -    <message>
  1.4832 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4833 -        <source>View Actions</source>
  1.4834 -        <comment>View Toolbar name</comment>
  1.4835 -        <translation>Ansicht Aktionen</translation>
  1.4836 -    </message>
  1.4837 -    <message>
  1.4838 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4839 -        <source>reset Zoom</source>
  1.4840 -        <comment>View action</comment>
  1.4841 -        <translation>Keine Vergrösserung</translation>
  1.4842 -    </message>
  1.4843 -    <message>
  1.4844 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4845 -        <source>Zoom in</source>
  1.4846 -        <comment>View action</comment>
  1.4847 -        <translation>Vergrössern</translation>
  1.4848 -    </message>
  1.4849 -    <message>
  1.4850 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4851 -        <source>Zoom out</source>
  1.4852 -        <comment>View action</comment>
  1.4853 -        <translation>Verkleinern</translation>
  1.4854 -    </message>
  1.4855 -    <message>
  1.4856 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4857 -        <source>Show Note Editor</source>
  1.4858 -        <comment>View action</comment>
  1.4859 -        <translation>Zeige Notiz Editor</translation>
  1.4860 -    </message>
  1.4861 -    <message>
  1.4862 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4863 -        <source>Show history window</source>
  1.4864 -        <comment>View action</comment>
  1.4865 -        <translation>Zeige Verlaufsfenster</translation>
  1.4866 -    </message>
  1.4867 -    <message>
  1.4868 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4869 -        <source>Next Window</source>
  1.4870 -        <comment>View action</comment>
  1.4871 -        <translation>Nächstes Fenster</translation>
  1.4872 -    </message>
  1.4873 -    <message>
  1.4874 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4875 -        <source>Previous Window</source>
  1.4876 -        <comment>View action</comment>
  1.4877 -        <translation>Vorheriges Fenster</translation>
  1.4878 -    </message>
  1.4879 -    <message>
  1.4880 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4881 -        <source>Modes when using modifiers</source>
  1.4882 -        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
  1.4883 -        <translation>Modes beim Benutzen von Modifizierern</translation>
  1.4884 -    </message>
  1.4885 -    <message>
  1.4886 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4887 -        <source>Use modifier to color branches</source>
  1.4888 -        <comment>Mode modifier</comment>
  1.4889 -        <translation>Modifzierer zum Färben verwenden</translation>
  1.4890 -    </message>
  1.4891 -    <message>
  1.4892 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4893 -        <source>Use modifier to copy</source>
  1.4894 -        <comment>Mode modifier</comment>
  1.4895 -        <translation>Modifizierer zum Kopieren verwenden</translation>
  1.4896 -    </message>
  1.4897 -    <message>
  1.4898 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4899 -        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
  1.4900 -        <comment>Mode modifier</comment>
  1.4901 -        <translation>Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden</translation>
  1.4902 -    </message>
  1.4903 -    <message>
  1.4904 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4905 -        <source>Set application to open pdf files</source>
  1.4906 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4907 -        <translation>pdf-Dateien öffnen mit...</translation>
  1.4908 -    </message>
  1.4909 -    <message>
  1.4910 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4911 -        <source>Set application to open external links</source>
  1.4912 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4913 -        <translation>Anwendung zum Öffnen externen Verweise</translation>
  1.4914 -    </message>
  1.4915 -    <message>
  1.4916 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4917 -        <source>Edit branch after adding it</source>
  1.4918 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4919 -        <translation>Zweig nach dem Einfügen neu beschriften</translation>
  1.4920 -    </message>
  1.4921 -    <message>
  1.4922 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4923 -        <source>Select branch after adding it</source>
  1.4924 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4925 -        <translation>Zweig nach dem Einfügen auswählen</translation>
  1.4926 -    </message>
  1.4927 -    <message>
  1.4928 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4929 -        <source>Select existing heading</source>
  1.4930 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4931 -        <translation>Beschriftung vor dem editieren auswählen</translation>
  1.4932 -    </message>
  1.4933 -    <message>
  1.4934 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4935 -        <source>Delete key</source>
  1.4936 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4937 -        <translation>Entfernen Taste</translation>
  1.4938 -    </message>
  1.4939 -    <message>
  1.4940 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4941 -        <source>Exclusive flags</source>
  1.4942 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4943 -        <translation>Exklusive Flags</translation>
  1.4944 -    </message>
  1.4945 -    <message>
  1.4946 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4947 -        <source>Use hide flags</source>
  1.4948 -        <comment>Settings action</comment>
  1.4949 -        <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
  1.4950 -    </message>
  1.4951 -    <message>
  1.4952 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4953 -        <source>&amp;Help</source>
  1.4954 -        <comment>Help menubar entry</comment>
  1.4955 -        <translation>&amp;Hilfe</translation>
  1.4956 -    </message>
  1.4957 -    <message>
  1.4958 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4959 -        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
  1.4960 -        <comment>Help action</comment>
  1.4961 -        <translation>VYM Handbuch (pdf)</translation>
  1.4962 -    </message>
  1.4963 -    <message>
  1.4964 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4965 -        <source>About VYM</source>
  1.4966 -        <comment>Help action</comment>
  1.4967 -        <translation>Über VYM</translation>
  1.4968 -    </message>
  1.4969 -    <message>
  1.4970 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4971 -        <source>About QT</source>
  1.4972 -        <comment>Help action</comment>
  1.4973 -        <translation>Über QT</translation>
  1.4974 -    </message>
  1.4975 -    <message>
  1.4976 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4977 -        <source>Remove</source>
  1.4978 -        <comment>Context menu name</comment>
  1.4979 -        <translation>Entfernen</translation>
  1.4980 -    </message>
  1.4981 -    <message>
  1.4982 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4983 -        <source>URLs and vymLinks</source>
  1.4984 -        <comment>Context menu name</comment>
  1.4985 -        <translation>URLs und Verbindungen zu vym maps</translation>
  1.4986 -    </message>
  1.4987 -    <message>
  1.4988 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4989 -        <source>Edit XLink</source>
  1.4990 -        <comment>Context menu name</comment>
  1.4991 -        <translation>xLink ändern</translation>
  1.4992 -    </message>
  1.4993 -    <message>
  1.4994 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.4995 -        <source>Follow XLink</source>
  1.4996 -        <comment>Context menu name</comment>
  1.4997 -        <translation>XLink folgen</translation>
  1.4998 -    </message>
  1.4999 -    <message>
  1.5000 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5001 -        <source>Save image</source>
  1.5002 -        <comment>Context action</comment>
  1.5003 -        <translation>Speichere Bild</translation>
  1.5004 -    </message>
  1.5005 -    <message>
  1.5006 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5007 -        <source>The directory %1 is not empty.
  1.5008 -Do you risk to overwrite its contents?</source>
  1.5009 -        <comment>write directory</comment>
  1.5010 -        <translation>Das Verzeichnis %1 ist nicht leer.
  1.5011 -Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben?</translation>
  1.5012 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2110"/>
  1.5013 +        <source>Export XML to directory</source>
  1.5014 +        <translation>Exportiere XML in Verzeichnis</translation>
  1.5015 +    </message>
  1.5016 +    <message>
  1.5017 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="2260"/>
  1.5018 +        <source>Autosave disabled during undo.</source>
  1.5019 +        <translation>Autosave ausgeschaltet während der Aktion &quot;Rückgängig&quot;</translation>
  1.5020 +    </message>
  1.5021 +    <message>
  1.5022 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3268"/>
  1.5023 +        <source>Load background image</source>
  1.5024 +        <translation>Hintergrundbild laden</translation>
  1.5025 +    </message>
  1.5026 +    <message>
  1.5027 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3489"/>
  1.5028 +        <source>Text</source>
  1.5029 +        <comment>Filedialog</comment>
  1.5030 +        <translation>Text</translation>
  1.5031 +    </message>
  1.5032 +    <message>
  1.5033 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3490"/>
  1.5034 +        <source>Spreadsheet</source>
  1.5035 +        <comment>Filedialog</comment>
  1.5036 +        <translation>Tabellendokument</translation>
  1.5037 +    </message>
  1.5038 +    <message>
  1.5039 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3491"/>
  1.5040 +        <source>Textdocument</source>
  1.5041 +        <comment>Filedialog</comment>
  1.5042 +        <translation>Textdokument</translation>
  1.5043 +    </message>
  1.5044 +    <message>
  1.5045 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3492"/>
  1.5046 +        <source>Images</source>
  1.5047 +        <comment>Filedialog</comment>
  1.5048 +        <translation>Bilder</translation>
  1.5049 +    </message>
  1.5050 +    <message>
  1.5051 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3495"/>
  1.5052 +        <source>Set URL to a local file</source>
  1.5053 +        <translation>URL zu einer lokalen Datei setzen</translation>
  1.5054 +    </message>
  1.5055 +    <message>
  1.5056 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="3727"/>
  1.5057 +        <source>%1 items on map
  1.5058 +</source>
  1.5059 +        <comment>Info about map</comment>
  1.5060 +        <translation>%1 Objekte in der Map
  1.5061 +</translation>
  1.5062 +    </message>
  1.5063 +    <message>
  1.5064 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="5291"/>
  1.5065 +        <source>The file of the map  on disk has changed:
  1.5066 +
  1.5067 +   %1
  1.5068 +
  1.5069 +Do you want to reload that map with the new file?</source>
  1.5070 +        <translation>Die zur Map gehörende Datei hat sich verändert:
  1.5071 +
  1.5072 +   %1
  1.5073 +
  1.5074 +Soll die Map durch die neue Datei ersetzt werden?</translation>
  1.5075 +    </message>
  1.5076 +    <message>
  1.5077 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="5297"/>
  1.5078 +        <source>Reload</source>
  1.5079 +        <translation>Neu laden</translation>
  1.5080 +    </message>
  1.5081 +    <message>
  1.5082 +        <location filename="../mapeditor.cpp" line="5298"/>
  1.5083 +        <source>Ignore</source>
  1.5084 +        <translation>Ignorieren</translation>
  1.5085      </message>
  1.5086  </context>
  1.5087  <context>
  1.5088 -    <name>MapEditor</name>
  1.5089 -    <message>
  1.5090 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5091 -        <source>Note</source>
  1.5092 -        <translation type="obsolete">Notiz</translation>
  1.5093 -    </message>
  1.5094 -    <message>
  1.5095 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5096 -        <source>WWW Document (external)</source>
  1.5097 -        <translation type="obsolete">WWW Dokument (extern)</translation>
  1.5098 -    </message>
  1.5099 -    <message>
  1.5100 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5101 -        <source>Link to another vym map</source>
  1.5102 -        <translation type="obsolete">Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.5103 -    </message>
  1.5104 -    <message>
  1.5105 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5106 -        <source>subtree is scrolled</source>
  1.5107 -        <translation type="obsolete">Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.5108 -    </message>
  1.5109 -    <message>
  1.5110 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5111 -        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.5112 -        <translation type="obsolete">Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.5113 -    </message>
  1.5114 -    <message>
  1.5115 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5116 -        <source>Take care!</source>
  1.5117 -        <translation type="obsolete">Vorsicht!</translation>
  1.5118 -    </message>
  1.5119 -    <message>
  1.5120 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5121 -        <source>Really?</source>
  1.5122 -        <translation type="obsolete">Wirklich?</translation>
  1.5123 -    </message>
  1.5124 -    <message>
  1.5125 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5126 -        <source>ok!</source>
  1.5127 -        <translation type="obsolete">ok!</translation>
  1.5128 -    </message>
  1.5129 -    <message>
  1.5130 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5131 -        <source>Not ok!</source>
  1.5132 -        <translation type="obsolete">Nicht ok!</translation>
  1.5133 -    </message>
  1.5134 -    <message>
  1.5135 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5136 -        <source>This won&apos;t work!</source>
  1.5137 -        <translation type="obsolete">Das geht nicht!</translation>
  1.5138 -    </message>
  1.5139 -    <message>
  1.5140 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5141 -        <source>Good</source>
  1.5142 -        <translation type="obsolete">Gut</translation>
  1.5143 -    </message>
  1.5144 -    <message>
  1.5145 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5146 -        <source>Bad</source>
  1.5147 -        <translation type="obsolete">Schlecht</translation>
  1.5148 -    </message>
  1.5149 -    <message>
  1.5150 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5151 -        <source>Time critical</source>
  1.5152 -        <translation type="obsolete">Zeitkritisch</translation>
  1.5153 -    </message>
  1.5154 -    <message>
  1.5155 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5156 -        <source>Idea!</source>
  1.5157 -        <translation type="obsolete">Idee!</translation>
  1.5158 -    </message>
  1.5159 -    <message>
  1.5160 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5161 -        <source>Important</source>
  1.5162 -        <translation type="obsolete">Wichtig</translation>
  1.5163 -    </message>
  1.5164 -    <message>
  1.5165 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5166 -        <source>Unimportant</source>
  1.5167 -        <translation type="obsolete">Unwichtig</translation>
  1.5168 -    </message>
  1.5169 -    <message>
  1.5170 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5171 -        <source>I like this</source>
  1.5172 -        <translation type="obsolete">Finde ich gut</translation>
  1.5173 -    </message>
  1.5174 -    <message>
  1.5175 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5176 -        <source>I do not like this</source>
  1.5177 -        <translation type="obsolete">Finde ich schlecht</translation>
  1.5178 -    </message>
  1.5179 -    <message>
  1.5180 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5181 -        <source>I just love... </source>
  1.5182 -        <translation type="obsolete">Das liebe ich!</translation>
  1.5183 -    </message>
  1.5184 -    <message>
  1.5185 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5186 -        <source>Critical error while loading map</source>
  1.5187 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Laden der Map</translation>
  1.5188 -    </message>
  1.5189 -    <message>
  1.5190 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5191 -        <source>Critical Parse Error</source>
  1.5192 -        <translation>Kritischer Fehler beim Verarbeiten</translation>
  1.5193 -    </message>
  1.5194 -    <message>
  1.5195 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5196 -        <source>Warning: Old file format</source>
  1.5197 -        <translation type="obsolete">Warnung: Altes Dateiformat</translation>
  1.5198 -    </message>
  1.5199 -    <message>
  1.5200 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5201 -        <source>&lt;h3&gt;Old file format detected&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just loading still uses an old uncompressed file format. Saving it later will overwrite the old format by converting it to version </source>
  1.5202 -        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Altes Dateiformat gefunden&lt;/h3&gt;Die gerade geladene Map verwendet ein unkomprimmiertes Format. Wird sie später gespeichert, so wird sie umgewandelt in das Format von Version</translation>
  1.5203 -    </message>
  1.5204 -    <message>
  1.5205 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5206 -        <source>Critical Load Error</source>
  1.5207 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Laden</translation>
  1.5208 -    </message>
  1.5209 -    <message>
  1.5210 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5211 -        <source>Couldn&apos;t open map after uncompressing, I tried:
  1.5212 -</source>
  1.5213 -        <translation type="obsolete">Konnte Map nach dem Entpacken nicht öffnen:
  1.5214 -</translation>
  1.5215 -    </message>
  1.5216 -    <message>
  1.5217 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5218 -        <source>Critical Save Error</source>
  1.5219 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
  1.5220 -    </message>
  1.5221 -    <message>
  1.5222 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5223 -        <source>Couldn&apos;t write to </source>
  1.5224 -        <translation type="obsolete">Konnte nicht speichern:</translation>
  1.5225 -    </message>
  1.5226 -    <message>
  1.5227 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5228 -        <source>Critcal save error</source>
  1.5229 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
  1.5230 -    </message>
  1.5231 -    <message>
  1.5232 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5233 -        <source> doesn&apos;t exist</source>
  1.5234 -        <translation type="obsolete">gibt es nicht</translation>
  1.5235 -    </message>
  1.5236 -    <message>
  1.5237 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5238 -        <source>VYM - Export (ASCII)</source>
  1.5239 -        <translation type="obsolete">VYM - Export (ASCII)</translation>
  1.5240 -    </message>
  1.5241 -    <message>
  1.5242 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5243 -        <source>The file </source>
  1.5244 -        <translation type="obsolete">Die Datei</translation>
  1.5245 -    </message>
  1.5246 -    <message>
  1.5247 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5248 -        <source> exists already. Do you want to overwrite it?</source>
  1.5249 -        <translation type="obsolete">gibt es bereits. Wollen Sie sie</translation>
  1.5250 -    </message>
  1.5251 -    <message>
  1.5252 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5253 -        <source>Overwrite</source>
  1.5254 -        <translation>Überschreiben</translation>
  1.5255 -    </message>
  1.5256 -    <message>
  1.5257 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5258 -        <source>Cancel</source>
  1.5259 -        <translation>Abbrechen</translation>
  1.5260 -    </message>
  1.5261 -    <message>
  1.5262 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5263 -        <source>Critical Export Error </source>
  1.5264 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
  1.5265 -    </message>
  1.5266 -    <message>
  1.5267 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5268 -        <source>Couldn&apos;t create directory </source>
  1.5269 -        <translation type="obsolete">Konnte Verzeichnis nicht anlegen</translation>
  1.5270 -    </message>
  1.5271 -    <message>
  1.5272 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5273 -        <source>VYM - Export to directory</source>
  1.5274 -        <translation type="obsolete">VYM - Export in Verzeichnis</translation>
  1.5275 -    </message>
  1.5276 -    <message>
  1.5277 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5278 -        <source>VYM - Export to directory (still experimental)</source>
  1.5279 -        <translation type="obsolete">VYM - Export in Verzeichnis</translation>
  1.5280 -    </message>
  1.5281 -    <message>
  1.5282 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5283 -        <source>The directory </source>
  1.5284 -        <translation type="obsolete">Das Verzeichnis</translation>
  1.5285 -    </message>
  1.5286 -    <message>
  1.5287 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5288 -        <source> is not empty. Do you risk to overwrite its contents?</source>
  1.5289 -        <translation type="obsolete">ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben?</translation>
  1.5290 -    </message>
  1.5291 -    <message>
  1.5292 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5293 +    <name>QMessageBox</name>
  1.5294 +    <message>
  1.5295 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5296 +        <source>Critical Error</source>
  1.5297 +        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler</translation>
  1.5298 +    </message>
  1.5299 +</context>
  1.5300 +<context>
  1.5301 +    <name>QObject</name>
  1.5302 +    <message>
  1.5303 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5304 +        <source>new branch</source>
  1.5305 +        <translation type="obsolete">Neuer Zweig</translation>
  1.5306 +    </message>
  1.5307 +    <message>
  1.5308 +        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5309 +        <source>New Map</source>
  1.5310 +        <translation type="obsolete">Neue Map</translation>
  1.5311 +    </message>
  1.5312 +    <message>
  1.5313 +        <location filename="../file.cpp" line="439"/>
  1.5314 +        <source>This is not an image.</source>
  1.5315 +        <translation>Das ist kein Bild.</translation>
  1.5316 +    </message>
  1.5317 +    <message>
  1.5318 +        <location filename="../exports.cpp" line="557"/>
  1.5319          <source>Critical Export Error</source>
  1.5320          <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
  1.5321      </message>
  1.5322      <message>
  1.5323 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5324 +        <location filename="../exports.cpp" line="352"/>
  1.5325 +        <source>Could not write %1</source>
  1.5326 +        <translation>%1 konnte nicht </translation>
  1.5327 +    </message>
  1.5328 +    <message>
  1.5329 +        <location filename="../exports.cpp" line="353"/>
  1.5330 +        <source>Export failed.</source>
  1.5331 +        <translation>Export fehlgeschlagen.</translation>
  1.5332 +    </message>
  1.5333 +    <message>
  1.5334 +        <location filename="../exports.cpp" line="524"/>
  1.5335 +        <source>Check &quot;%1&quot; in
  1.5336 +%2</source>
  1.5337 +        <translation>Bitte &quot;%1&quot; prüfen in
  1.5338 +%2</translation>
  1.5339 +    </message>
  1.5340 +    <message>
  1.5341 +        <location filename="../exports.cpp" line="557"/>
  1.5342 +        <source>Could not read %1</source>
  1.5343 +        <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation>
  1.5344 +    </message>
  1.5345 +    <message>
  1.5346 +        <location filename="../xsltproc.cpp" line="82"/>
  1.5347          <source>Critical Error</source>
  1.5348          <translation>Kritischer Fehler</translation>
  1.5349      </message>
  1.5350      <message>
  1.5351 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5352 -        <source> used for undo is gone. 
  1.5353 -I will create a new one, but at the moment no undo is available.
  1.5354 -Maybe you want to reload your original data.
  1.5355 -
  1.5356 -Sorry for any inconveniences.</source>
  1.5357 -        <translation type="obsolete">Vielleicht wollen sie die Orginaldaten erneut laden
  1.5358 -Sorry für die Unannehmlichkeiten.</translation>
  1.5359 -    </message>
  1.5360 -    <message>
  1.5361 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5362 -        <source>Enter URL:</source>
  1.5363 -        <translation>Neue URL:</translation>
  1.5364 -    </message>
  1.5365 -    <message>
  1.5366 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5367 -        <source>VYM - Link to another map</source>
  1.5368 -        <translation type="obsolete">VYM - Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.5369 -    </message>
  1.5370 -    <message>
  1.5371 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5372 -        <source>vym map</source>
  1.5373 -        <translation>vym Map</translation>
  1.5374 -    </message>
  1.5375 -    <message>
  1.5376 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5377 -        <source>vym - load image</source>
  1.5378 -        <translation type="obsolete">VYM - Lade Bild</translation>
  1.5379 -    </message>
  1.5380 -    <message>
  1.5381 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5382 -        <source>Images</source>
  1.5383 -        <translation>Bilder</translation>
  1.5384 -    </message>
  1.5385 -    <message>
  1.5386 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5387 -        <source>vym - Load image</source>
  1.5388 -        <translation type="obsolete">vym - Lade Bild</translation>
  1.5389 -    </message>
  1.5390 -    <message>
  1.5391 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5392 -        <source>vym - save image as</source>
  1.5393 -        <translation type="obsolete">vym - Speichere Bild als</translation>
  1.5394 -    </message>
  1.5395 -    <message>
  1.5396 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5397 -        <source>vym - Save image as </source>
  1.5398 -        <translation type="obsolete">vym - Speichere Bild als</translation>
  1.5399 -    </message>
  1.5400 -    <message>
  1.5401 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5402 -        <source>Critical Import Error</source>
  1.5403 -        <translation>Kritischer Fehler beim Importieren</translation>
  1.5404 -    </message>
  1.5405 -    <message>
  1.5406 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5407 -        <source>Cannot find the directory</source>
  1.5408 -        <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis nicht finden</translation>
  1.5409 -    </message>
  1.5410 -    <message>
  1.5411 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5412 -        <source>VYM - Choose directory structur to import</source>
  1.5413 -        <translation type="obsolete">vym - Wähle Verzeichnisstruktur für Import</translation>
  1.5414 -    </message>
  1.5415 -    <message>
  1.5416 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5417 -        <source>Dangerous</source>
  1.5418 -        <translation type="obsolete">Gefährlich</translation>
  1.5419 -    </message>
  1.5420 -    <message>
  1.5421 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5422 -        <source>This will help</source>
  1.5423 -        <translation type="obsolete">Das könnte helfen</translation>
  1.5424 -    </message>
  1.5425 -    <message>
  1.5426 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5427 -        <source>New Map</source>
  1.5428 -        <translation type="obsolete">Neue Map</translation>
  1.5429 -    </message>
  1.5430 -    <message>
  1.5431 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5432 -        <source>Critical Parse Error by reading backupFile</source>
  1.5433 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Parsen
  1.5434 -der Sicherungskopie</translation>
  1.5435 -    </message>
  1.5436 -    <message>
  1.5437 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5438 -        <source>MapEditor::exportXML couldn&apos;t open </source>
  1.5439 -        <translation type="obsolete">MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen:</translation>
  1.5440 -    </message>
  1.5441 -    <message>
  1.5442 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5443 -        <source>Note</source>
  1.5444 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.5445 -        <translation type="obsolete">Notiz</translation>
  1.5446 -    </message>
  1.5447 -    <message>
  1.5448 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5449 -        <source>WWW Document (external)</source>
  1.5450 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.5451 -        <translation type="obsolete">WWW Dokument (extern)</translation>
  1.5452 -    </message>
  1.5453 -    <message>
  1.5454 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5455 -        <source>Link to another vym map</source>
  1.5456 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.5457 -        <translation type="obsolete">Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.5458 -    </message>
  1.5459 -    <message>
  1.5460 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5461 -        <source>subtree is scrolled</source>
  1.5462 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.5463 -        <translation type="obsolete">Teilbaum ist eingerollt</translation>
  1.5464 -    </message>
  1.5465 -    <message>
  1.5466 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5467 -        <source>subtree is temporary scrolled</source>
  1.5468 -        <comment>Systemflag</comment>
  1.5469 -        <translation type="obsolete">Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
  1.5470 -    </message>
  1.5471 -    <message>
  1.5472 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5473 -        <source>Take care!</source>
  1.5474 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5475 -        <translation type="obsolete">Vorsicht!</translation>
  1.5476 -    </message>
  1.5477 -    <message>
  1.5478 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5479 -        <source>Really?</source>
  1.5480 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5481 -        <translation type="obsolete">Wirklich?</translation>
  1.5482 -    </message>
  1.5483 -    <message>
  1.5484 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5485 -        <source>ok!</source>
  1.5486 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5487 -        <translation type="obsolete">ok!</translation>
  1.5488 -    </message>
  1.5489 -    <message>
  1.5490 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5491 -        <source>Not ok!</source>
  1.5492 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5493 -        <translation type="obsolete">Nicht ok!</translation>
  1.5494 -    </message>
  1.5495 -    <message>
  1.5496 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5497 -        <source>This won&apos;t work!</source>
  1.5498 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5499 -        <translation type="obsolete">Das geht nicht!</translation>
  1.5500 -    </message>
  1.5501 -    <message>
  1.5502 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5503 -        <source>Good</source>
  1.5504 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5505 -        <translation type="obsolete">Gut</translation>
  1.5506 -    </message>
  1.5507 -    <message>
  1.5508 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5509 -        <source>Bad</source>
  1.5510 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5511 -        <translation type="obsolete">Schlecht</translation>
  1.5512 -    </message>
  1.5513 -    <message>
  1.5514 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5515 -        <source>Time critical</source>
  1.5516 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5517 -        <translation type="obsolete">Zeitkritisch</translation>
  1.5518 -    </message>
  1.5519 -    <message>
  1.5520 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5521 -        <source>Idea!</source>
  1.5522 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5523 -        <translation type="obsolete">Idee!</translation>
  1.5524 -    </message>
  1.5525 -    <message>
  1.5526 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5527 -        <source>Important</source>
  1.5528 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5529 -        <translation type="obsolete">Wichtig</translation>
  1.5530 -    </message>
  1.5531 -    <message>
  1.5532 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5533 -        <source>Unimportant</source>
  1.5534 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5535 -        <translation type="obsolete">Unwichtig</translation>
  1.5536 -    </message>
  1.5537 -    <message>
  1.5538 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5539 -        <source>I like this</source>
  1.5540 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5541 -        <translation type="obsolete">Finde ich gut</translation>
  1.5542 -    </message>
  1.5543 -    <message>
  1.5544 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5545 -        <source>I do not like this</source>
  1.5546 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5547 -        <translation type="obsolete">Finde ich schlecht</translation>
  1.5548 -    </message>
  1.5549 -    <message>
  1.5550 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5551 -        <source>I just love... </source>
  1.5552 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5553 -        <translation type="obsolete">Das liebe ich!</translation>
  1.5554 -    </message>
  1.5555 -    <message>
  1.5556 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5557 -        <source>Dangerous</source>
  1.5558 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5559 -        <translation type="obsolete">Gefährlich</translation>
  1.5560 -    </message>
  1.5561 -    <message>
  1.5562 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5563 -        <source>This will help</source>
  1.5564 -        <comment>Standardflag</comment>
  1.5565 -        <translation type="obsolete">Das könnte helfen</translation>
  1.5566 -    </message>
  1.5567 -    <message>
  1.5568 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5569 -        <source>New Map</source>
  1.5570 -        <comment>Heading of mapcenter in new map</comment>
  1.5571 -        <translation>Neue Map</translation>
  1.5572 -    </message>
  1.5573 -    <message>
  1.5574 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5575 -        <source>Critcal Save error</source>
  1.5576 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
  1.5577 -    </message>
  1.5578 -    <message>
  1.5579 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5580 +        <location filename="../file.cpp" line="272"/>
  1.5581 +        <source>Couldn&apos;t start zip to compress data.</source>
  1.5582 +        <translation>Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren.</translation>
  1.5583 +    </message>
  1.5584 +    <message>
  1.5585 +        <location filename="../file.cpp" line="282"/>
  1.5586 +        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
  1.5587 +        <translation>zip wurde nicht richtig beendet</translation>
  1.5588 +    </message>
  1.5589 +    <message>
  1.5590 +        <location filename="../file.cpp" line="316"/>
  1.5591 +        <source>Couldn&apos;t start unzip to decompress data.</source>
  1.5592 +        <translation>Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren.</translation>
  1.5593 +    </message>
  1.5594 +    <message>
  1.5595 +        <location filename="../file.cpp" line="326"/>
  1.5596 +        <source>unzip didn&apos;t exit normally</source>
  1.5597 +        <translation>unzip wurde nicht richtig beendet</translation>
  1.5598 +    </message>
  1.5599 +    <message>
  1.5600 +        <location filename="../xsltproc.cpp" line="77"/>
  1.5601 +        <source>Could not start %1</source>
  1.5602 +        <translation>%1 konnte nicht gestartet werden</translation>
  1.5603 +    </message>
  1.5604 +    <message>
  1.5605 +        <location filename="../xsltproc.cpp" line="83"/>
  1.5606 +        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
  1.5607 +        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
  1.5608 +    </message>
  1.5609 +    <message>
  1.5610 +        <location filename="../exports.cpp" line="77"/>
  1.5611          <source>The file %1 exists already.
  1.5612  Do you want to overwrite it?</source>
  1.5613          <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.5614  Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.5615      </message>
  1.5616      <message>
  1.5617 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5618 -        <source>MapEditor::exportXML couldn&apos;t open %1</source>
  1.5619 -        <translation>MapEditor::exportXML konnte %1 nicht öffnen</translation>
  1.5620 -    </message>
  1.5621 -    <message>
  1.5622 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5623 -        <source>Temporary directory %1 used for undo is gone. 
  1.5624 -I will create a new one, but at the moment no undo is available.
  1.5625 -Maybe you want to reload your original data.
  1.5626 -
  1.5627 -Sorry for any inconveniences.</source>
  1.5628 -        <translation type="obsolete">Um einen Schritt rückgängig machen zu können, wird das Verzeichnis
  1.5629 -%1 benutzt - leider ist verschwunden. 
  1.5630 -Am besten Sie starten vym neu und laden Ihre Daten nochmal.
  1.5631 -
  1.5632 -Sorry für die Umstände.
  1.5633 -</translation>
  1.5634 -    </message>
  1.5635 -    <message>
  1.5636 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5637 -        <source>vym - Save image as %1</source>
  1.5638 -        <translation type="obsolete">vym - Bild speichern als %1</translation>
  1.5639 -    </message>
  1.5640 -    <message>
  1.5641 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5642 -        <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source>
  1.5643 -        <translation type="obsolete">Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.5644 -Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.5645 -    </message>
  1.5646 -    <message>
  1.5647 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5648 -        <source>Cannot find the directory %1</source>
  1.5649 -        <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden</translation>
  1.5650 -    </message>
  1.5651 -    <message>
  1.5652 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5653 -        <source>Export (ASCII)</source>
  1.5654 -        <translation type="obsolete">als ASCII</translation>
  1.5655 -    </message>
  1.5656 -    <message>
  1.5657 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5658 -        <source>The file %1
  1.5659 -exists already. Do you want to overwrite it?</source>
  1.5660 -        <translation type="obsolete">Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.5661 -Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.5662 -    </message>
  1.5663 -    <message>
  1.5664 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5665 -        <source>Link to another map</source>
  1.5666 -        <translation>Verbindung zu einer anderen Map</translation>
  1.5667 -    </message>
  1.5668 -    <message>
  1.5669 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5670 -        <source>Load image</source>
  1.5671 -        <translation>Lade Bild</translation>
  1.5672 -    </message>
  1.5673 -    <message>
  1.5674 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5675 -        <source>Save image as %1</source>
  1.5676 -        <translation type="obsolete">Speichere Bild unter %1</translation>
  1.5677 -    </message>
  1.5678 -    <message>
  1.5679 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5680 -        <source>Choose directory structure to import</source>
  1.5681 -        <translation>Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen</translation>
  1.5682 -    </message>
  1.5683 -    <message>
  1.5684 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5685 -        <source>Export as ASCII</source>
  1.5686 -        <translation type="obsolete">Exportiere als ASCII</translation>
  1.5687 -    </message>
  1.5688 -    <message>
  1.5689 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5690 -        <source>(still experimental)</source>
  1.5691 -        <translation type="obsolete">(noch experimentelle Funktion)</translation>
  1.5692 -    </message>
  1.5693 -    <message>
  1.5694 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5695 -        <source>Export as LaTeX</source>
  1.5696 -        <translation type="obsolete">Exportiere als LaTeX Datei</translation>
  1.5697 -    </message>
  1.5698 -    <message>
  1.5699 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5700 -        <source>unnamed</source>
  1.5701 -        <translation>unbenannt</translation>
  1.5702 -    </message>
  1.5703 -    <message>
  1.5704 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5705 -        <source>Warning</source>
  1.5706 -        <translation>Warnung</translation>
  1.5707 -    </message>
  1.5708 -    <message>
  1.5709 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5710 -        <source>Couldn&apos;t find script %1
  1.5711 -to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source>
  1.5712 -        <translation type="obsolete">Konnte das Script %1
  1.5713 -nicht finden, das nötig ist um die
  1.5714 -Browser auf die geänderten Lesezeichen
  1.5715 -hinzuweisen. </translation>
  1.5716 -    </message>
  1.5717 -    <message>
  1.5718 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5719 -        <source>History for </source>
  1.5720 -        <translation>Verlauf für</translation>
  1.5721 -    </message>
  1.5722 -    <message>
  1.5723 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5724 -        <source>Save image</source>
  1.5725 -        <translation>Speichere Bild</translation>
  1.5726 -    </message>
  1.5727 -    <message>
  1.5728 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5729 -        <source>Critical Parse Error while reading %1</source>
  1.5730 -        <translation>Kritischer Fehler beim Parsen von %1</translation>
  1.5731 -    </message>
  1.5732 -    <message>
  1.5733 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5734 -        <source>Could not read %1</source>
  1.5735 -        <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation>
  1.5736 -    </message>
  1.5737 -    <message>
  1.5738 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5739 -        <source>Can&apos;t get color of heading,
  1.5740 -there&apos;s no branch selected</source>
  1.5741 -        <translation>Konnte die Farbe der Beschriftung nicht bestimmen,
  1.5742 -da kein Zweig ausgewählt ist.</translation>
  1.5743 -    </message>
  1.5744 -</context>
  1.5745 -<context>
  1.5746 -    <name>QMessageBox</name>
  1.5747 -    <message>
  1.5748 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5749 -        <source>Critical Error</source>
  1.5750 -        <translation type="obsolete">Kritischer Fehler</translation>
  1.5751 -    </message>
  1.5752 -</context>
  1.5753 -<context>
  1.5754 -    <name>QObject</name>
  1.5755 -    <message>
  1.5756 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5757 -        <source>new branch</source>
  1.5758 -        <translation type="obsolete">Neuer Zweig</translation>
  1.5759 -    </message>
  1.5760 -    <message>
  1.5761 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5762 -        <source>New Map</source>
  1.5763 -        <translation type="obsolete">Neue Map</translation>
  1.5764 -    </message>
  1.5765 -    <message>
  1.5766 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5767 -        <source>This is not an image.</source>
  1.5768 -        <translation>Das ist kein Bild.</translation>
  1.5769 -    </message>
  1.5770 -    <message>
  1.5771 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5772 -        <source>Critical Export Error</source>
  1.5773 -        <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
  1.5774 -    </message>
  1.5775 -    <message>
  1.5776 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5777 -        <source>Could not write %1</source>
  1.5778 -        <translation>%1 konnte nicht </translation>
  1.5779 -    </message>
  1.5780 -    <message>
  1.5781 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5782 -        <source>Export failed.</source>
  1.5783 -        <translation>Export fehlgeschlagen.</translation>
  1.5784 -    </message>
  1.5785 -    <message>
  1.5786 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5787 -        <source>Check &quot;%1&quot; in
  1.5788 -%2</source>
  1.5789 -        <translation>Bitte &quot;%1&quot; prüfen in
  1.5790 -%2</translation>
  1.5791 -    </message>
  1.5792 -    <message>
  1.5793 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5794 -        <source>Could not read %1</source>
  1.5795 -        <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation>
  1.5796 -    </message>
  1.5797 -    <message>
  1.5798 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5799 -        <source>Critical Error</source>
  1.5800 -        <translation>Kritischer Fehler</translation>
  1.5801 -    </message>
  1.5802 -    <message>
  1.5803 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5804 -        <source>Couldn&apos;t start zip to compress data.</source>
  1.5805 -        <translation>Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren.</translation>
  1.5806 -    </message>
  1.5807 -    <message>
  1.5808 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5809 -        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
  1.5810 -        <translation>zip wurde nicht richtig beendet</translation>
  1.5811 -    </message>
  1.5812 -    <message>
  1.5813 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5814 -        <source>Couldn&apos;t start unzip to decompress data.</source>
  1.5815 -        <translation>Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren.</translation>
  1.5816 -    </message>
  1.5817 -    <message>
  1.5818 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5819 -        <source>unzip didn&apos;t exit normally</source>
  1.5820 -        <translation>unzip wurde nicht richtig beendet</translation>
  1.5821 -    </message>
  1.5822 -    <message>
  1.5823 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5824 -        <source>Could not start %1</source>
  1.5825 -        <translation>%1 konnte nicht gestartet werden</translation>
  1.5826 -    </message>
  1.5827 -    <message>
  1.5828 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5829 -        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
  1.5830 -        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
  1.5831 -    </message>
  1.5832 -    <message>
  1.5833 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5834 -        <source>The file %1 exists already.
  1.5835 -Do you want to overwrite it?</source>
  1.5836 -        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.5837 -Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.5838 -    </message>
  1.5839 -    <message>
  1.5840 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5841 +        <location filename="../file.cpp" line="105"/>
  1.5842          <source>Overwrite</source>
  1.5843          <translation>Überschreiben</translation>
  1.5844      </message>
  1.5845      <message>
  1.5846 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5847 +        <location filename="../file.cpp" line="106"/>
  1.5848          <source>Cancel</source>
  1.5849          <translation>Abbrechen</translation>
  1.5850      </message>
  1.5851      <message>
  1.5852 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5853 +        <location filename="../file.cpp" line="441"/>
  1.5854          <source>Sorry, no preview for
  1.5855  multiple selected files.</source>
  1.5856          <translation>Leider keine Vorschau
  1.5857  möglich für Mehrfachausahl.</translation>
  1.5858      </message>
  1.5859      <message>
  1.5860 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5861 +        <location filename="../exports.cpp" line="294"/>
  1.5862          <source>Exporting the %1 bookmarks will overwrite
  1.5863  your existing bookmarks file.</source>
  1.5864          <translation>Das Exportieren der %1 Lesezeichen wird die
  1.5865  bestehende Datei mit Lesezeichen überschreiben.</translation>
  1.5866      </message>
  1.5867      <message>
  1.5868 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5869 +        <location filename="../exports.cpp" line="295"/>
  1.5870          <source>Warning: Overwriting %1 bookmarks</source>
  1.5871          <translation>Warnung: Überschreiben der %1 Lesezeichen</translation>
  1.5872      </message>
  1.5873      <message>
  1.5874 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5875 +        <location filename="../exports.cpp" line="278"/>
  1.5876          <source>Warning</source>
  1.5877          <translation>Warnung</translation>
  1.5878      </message>
  1.5879      <message>
  1.5880 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5881 +        <location filename="../exports.cpp" line="279"/>
  1.5882          <source>Couldn&apos;t find script %1
  1.5883  to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source>
  1.5884          <translation>Konnte das Script %1
  1.5885 @@ -3624,16 +4437,41 @@
  1.5886  hinzuweisen. </translation>
  1.5887      </message>
  1.5888      <message>
  1.5889 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5890 +        <location filename="../main.cpp" line="192"/>
  1.5891          <source>Error</source>
  1.5892          <translation>Fehler</translation>
  1.5893      </message>
  1.5894      <message>
  1.5895 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5896 +        <location filename="../imports.cpp" line="17"/>
  1.5897          <source>Couldn&apos;t access temporary directory
  1.5898  </source>
  1.5899          <translation>Auf das temporäre Verzeichnis konnte nicht zugegriffen werden</translation>
  1.5900      </message>
  1.5901 +    <message>
  1.5902 +        <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
  1.5903 +        <source>Export as ASCII</source>
  1.5904 +        <translation>Exportiere als ASCII</translation>
  1.5905 +    </message>
  1.5906 +    <message>
  1.5907 +        <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
  1.5908 +        <source>(still experimental)</source>
  1.5909 +        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
  1.5910 +    </message>
  1.5911 +    <message>
  1.5912 +        <location filename="../file.cpp" line="99"/>
  1.5913 +        <source>The directory %1 is not empty.
  1.5914 +Do you risk to overwrite its contents?</source>
  1.5915 +        <comment>write directory</comment>
  1.5916 +        <translation>Das Verzeichnis %1 ist nicht leer.
  1.5917 +Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben?</translation>
  1.5918 +    </message>
  1.5919 +    <message>
  1.5920 +        <location filename="../main.cpp" line="193"/>
  1.5921 +        <source>Couldn&apos;t open %1.
  1.5922 +</source>
  1.5923 +        <translation>Konnte nicht geöffnet werden:
  1.5924 +%1</translation>
  1.5925 +    </message>
  1.5926  </context>
  1.5927  <context>
  1.5928      <name>ShowTextDialog</name>
  1.5929 @@ -3643,7 +4481,7 @@
  1.5930          <translation type="obsolete">VYM - Info</translation>
  1.5931      </message>
  1.5932      <message>
  1.5933 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5934 +        <location filename="../showtextdialog.ui" line="52"/>
  1.5935          <source>Close</source>
  1.5936          <translation>Schliessen</translation>
  1.5937      </message>
  1.5938 @@ -3653,12 +4491,101 @@
  1.5939          <translation type="obsolete">Verlauf von %1</translation>
  1.5940      </message>
  1.5941      <message>
  1.5942 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.5943 +        <location filename="../showtextdialog.ui" line="16"/>
  1.5944          <source>Dialog</source>
  1.5945          <translation>Dialog</translation>
  1.5946      </message>
  1.5947  </context>
  1.5948  <context>
  1.5949 +    <name>SimpleScriptEditor</name>
  1.5950 +    <message>
  1.5951 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="61"/>
  1.5952 +        <source>Save script</source>
  1.5953 +        <translation>Script speichern</translation>
  1.5954 +    </message>
  1.5955 +    <message>
  1.5956 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="73"/>
  1.5957 +        <source>The file %1
  1.5958 +exists already.
  1.5959 +Do you want to overwrite it?</source>
  1.5960 +        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
  1.5961 +        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
  1.5962 +Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.5963 +    </message>
  1.5964 +    <message>
  1.5965 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="78"/>
  1.5966 +        <source>Overwrite</source>
  1.5967 +        <translation>Überschreiben</translation>
  1.5968 +    </message>
  1.5969 +    <message>
  1.5970 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="79"/>
  1.5971 +        <source>Cancel</source>
  1.5972 +        <translation>Abbrechen</translation>
  1.5973 +    </message>
  1.5974 +    <message>
  1.5975 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="105"/>
  1.5976 +        <source>Load script</source>
  1.5977 +        <translation>Script laden</translation>
  1.5978 +    </message>
  1.5979 +    <message>
  1.5980 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="116"/>
  1.5981 +        <source>Error</source>
  1.5982 +        <translation>Fehler</translation>
  1.5983 +    </message>
  1.5984 +    <message>
  1.5985 +        <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="117"/>
  1.5986 +        <source>Couldn&apos;t open %1.
  1.5987 +</source>
  1.5988 +        <translation>Konnte nichKonnte nicht geöffnet werden:
  1.5989 +%1</translation>
  1.5990 +    </message>
  1.5991 +    <message>
  1.5992 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="13"/>
  1.5993 +        <source>Simple Script Editor</source>
  1.5994 +        <translation>Einfacher Script Editor</translation>
  1.5995 +    </message>
  1.5996 +    <message>
  1.5997 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="38"/>
  1.5998 +        <source>Save as</source>
  1.5999 +        <translation>Speichern als</translation>
  1.6000 +    </message>
  1.6001 +    <message>
  1.6002 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="48"/>
  1.6003 +        <source>Save</source>
  1.6004 +        <translation>Speichern</translation>
  1.6005 +    </message>
  1.6006 +    <message>
  1.6007 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="51"/>
  1.6008 +        <source>Qt::CTRL + Qt::Key_S</source>
  1.6009 +        <translation></translation>
  1.6010 +    </message>
  1.6011 +    <message>
  1.6012 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="58"/>
  1.6013 +        <source>Open</source>
  1.6014 +        <translation>Öffnen</translation>
  1.6015 +    </message>
  1.6016 +    <message>
  1.6017 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="61"/>
  1.6018 +        <source>Qt::CTRL +Qt::Key_O</source>
  1.6019 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.6020 +    </message>
  1.6021 +    <message>
  1.6022 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="68"/>
  1.6023 +        <source>Run</source>
  1.6024 +        <translation>Starten</translation>
  1.6025 +    </message>
  1.6026 +    <message>
  1.6027 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="71"/>
  1.6028 +        <source>Qt::CTRL + Qt::Key_R</source>
  1.6029 +        <translation type="unfinished"></translation>
  1.6030 +    </message>
  1.6031 +    <message>
  1.6032 +        <location filename="../simplescripteditor.ui" line="78"/>
  1.6033 +        <source>Close</source>
  1.6034 +        <translation>Schliessen</translation>
  1.6035 +    </message>
  1.6036 +</context>
  1.6037 +<context>
  1.6038      <name>TextEditor</name>
  1.6039      <message>
  1.6040          <location filename="" line="136667132"/>
  1.6041 @@ -3671,7 +4598,7 @@
  1.6042          <translation type="obsolete">Importiere</translation>
  1.6043      </message>
  1.6044      <message>
  1.6045 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6046 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="202"/>
  1.6047          <source>&amp;Import...</source>
  1.6048          <translation>&amp;Importiere</translation>
  1.6049      </message>
  1.6050 @@ -3681,7 +4608,7 @@
  1.6051          <translation type="obsolete">Exportiere Notiz</translation>
  1.6052      </message>
  1.6053      <message>
  1.6054 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6055 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="211"/>
  1.6056          <source>&amp;Export...</source>
  1.6057          <translation>&amp;Export</translation>
  1.6058      </message>
  1.6059 @@ -3696,17 +4623,17 @@
  1.6060          <translation type="obsolete">Exportiere &amp;unter...</translation>
  1.6061      </message>
  1.6062      <message>
  1.6063 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6064 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="675"/>
  1.6065          <source>Print Note</source>
  1.6066          <translation>Drucke Notiz</translation>
  1.6067      </message>
  1.6068      <message>
  1.6069 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6070 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="233"/>
  1.6071          <source>&amp;Print...</source>
  1.6072          <translation>&amp;Drucken</translation>
  1.6073      </message>
  1.6074      <message>
  1.6075 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6076 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="246"/>
  1.6077          <source>&amp;Edit</source>
  1.6078          <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
  1.6079      </message>
  1.6080 @@ -3716,7 +4643,7 @@
  1.6081          <translation type="obsolete">Rückgängig</translation>
  1.6082      </message>
  1.6083      <message>
  1.6084 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6085 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="249"/>
  1.6086          <source>&amp;Undo</source>
  1.6087          <translation>R&amp;ückgängig</translation>
  1.6088      </message>
  1.6089 @@ -3726,7 +4653,7 @@
  1.6090          <translation type="obsolete">Wiederherstellen</translation>
  1.6091      </message>
  1.6092      <message>
  1.6093 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6094 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="257"/>
  1.6095          <source>&amp;Redo</source>
  1.6096          <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
  1.6097      </message>
  1.6098 @@ -3736,7 +4663,7 @@
  1.6099          <translation type="obsolete">Alles auswählen und kopieren</translation>
  1.6100      </message>
  1.6101      <message>
  1.6102 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6103 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="266"/>
  1.6104          <source>Select and copy &amp;all</source>
  1.6105          <translation>&amp;Alles auswählen und kopieren</translation>
  1.6106      </message>
  1.6107 @@ -3746,7 +4673,7 @@
  1.6108          <translation type="obsolete">Kopieren</translation>
  1.6109      </message>
  1.6110      <message>
  1.6111 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6112 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="273"/>
  1.6113          <source>&amp;Copy</source>
  1.6114          <translation>&amp;Kopieren</translation>
  1.6115      </message>
  1.6116 @@ -3756,7 +4683,7 @@
  1.6117          <translation type="obsolete">Ausschneiden</translation>
  1.6118      </message>
  1.6119      <message>
  1.6120 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6121 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="281"/>
  1.6122          <source>Cu&amp;t</source>
  1.6123          <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
  1.6124      </message>
  1.6125 @@ -3766,7 +4693,7 @@
  1.6126          <translation type="obsolete">Einfügen</translation>
  1.6127      </message>
  1.6128      <message>
  1.6129 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6130 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="289"/>
  1.6131          <source>&amp;Paste</source>
  1.6132          <translation>Ein&amp;fügen</translation>
  1.6133      </message>
  1.6134 @@ -3776,7 +4703,7 @@
  1.6135          <translation type="obsolete">Alles löschen</translation>
  1.6136      </message>
  1.6137      <message>
  1.6138 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6139 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="297"/>
  1.6140          <source>&amp;Delete All</source>
  1.6141          <translation>Alles &amp;löschen</translation>
  1.6142      </message>
  1.6143 @@ -3796,7 +4723,7 @@
  1.6144          <translation type="obsolete">&amp;fixe Zeichenbreite</translation>
  1.6145      </message>
  1.6146      <message>
  1.6147 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6148 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="428"/>
  1.6149          <source>&amp;Settings</source>
  1.6150          <translation>&amp;Einstellungen</translation>
  1.6151      </message>
  1.6152 @@ -3806,7 +4733,7 @@
  1.6153          <translation type="obsolete">Wähle Zeichensatz mit fixer Breite</translation>
  1.6154      </message>
  1.6155      <message>
  1.6156 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6157 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="431"/>
  1.6158          <source>Set &amp;fixed font</source>
  1.6159          <translation>Wähle Zeichensatz mit f&amp;ixer Breite</translation>
  1.6160      </message>
  1.6161 @@ -3816,7 +4743,7 @@
  1.6162          <translation type="obsolete">Wähle Zeichensatz mit variabler Breite</translation>
  1.6163      </message>
  1.6164      <message>
  1.6165 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6166 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="437"/>
  1.6167          <source>Set &amp;variable font</source>
  1.6168          <translation>Wähle Zeichensatz mit v&amp;ariabler Breite</translation>
  1.6169      </message>
  1.6170 @@ -3826,7 +4753,7 @@
  1.6171          <translation type="obsolete">Verwende fixen Zeichensatz per default</translation>
  1.6172      </message>
  1.6173      <message>
  1.6174 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6175 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="443"/>
  1.6176          <source>&amp;fixed font is default</source>
  1.6177          <translation>Verwende fixen Zeichensatz p&amp;er default</translation>
  1.6178      </message>
  1.6179 @@ -3841,7 +4768,7 @@
  1.6180          <translation type="obsolete">Exportiere Notiz als (HTML)</translation>
  1.6181      </message>
  1.6182      <message>
  1.6183 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6184 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="219"/>
  1.6185          <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
  1.6186          <translation>Exportiere Notiz &amp;als... (HTML)</translation>
  1.6187      </message>
  1.6188 @@ -3851,7 +4778,7 @@
  1.6189          <translation type="obsolete">Exportiere Notiz als (ASCII)</translation>
  1.6190      </message>
  1.6191      <message>
  1.6192 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6193 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="225"/>
  1.6194          <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
  1.6195          <translation>Exportiere a&amp;ls (ASCII)</translation>
  1.6196      </message>
  1.6197 @@ -3861,47 +4788,47 @@
  1.6198          <translation type="obsolete">Feste Zeichenbreite für den Text verwenden</translation>
  1.6199      </message>
  1.6200      <message>
  1.6201 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6202 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="347"/>
  1.6203          <source>&amp;Color...</source>
  1.6204          <translation>&amp;Farbe...</translation>
  1.6205      </message>
  1.6206      <message>
  1.6207 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6208 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="353"/>
  1.6209          <source>&amp;Bold</source>
  1.6210          <translation>F&amp;ett</translation>
  1.6211      </message>
  1.6212      <message>
  1.6213 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6214 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="361"/>
  1.6215          <source>&amp;Italic</source>
  1.6216          <translation>K&amp;ursiv</translation>
  1.6217      </message>
  1.6218      <message>
  1.6219 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6220 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="369"/>
  1.6221          <source>&amp;Underline</source>
  1.6222          <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
  1.6223      </message>
  1.6224      <message>
  1.6225 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6226 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="400"/>
  1.6227          <source>&amp;Left</source>
  1.6228          <translation>&amp;Linksbündig</translation>
  1.6229      </message>
  1.6230      <message>
  1.6231 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6232 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="406"/>
  1.6233          <source>C&amp;enter</source>
  1.6234          <translation>&amp;Zentriert</translation>
  1.6235      </message>
  1.6236      <message>
  1.6237 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6238 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="412"/>
  1.6239          <source>&amp;Right</source>
  1.6240          <translation>&amp;Rechtsbündig</translation>
  1.6241      </message>
  1.6242      <message>
  1.6243 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6244 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="418"/>
  1.6245          <source>&amp;Justify</source>
  1.6246          <translation>&amp;Blocksatz</translation>
  1.6247      </message>
  1.6248      <message>
  1.6249 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6250 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="557"/>
  1.6251          <source>Export Note to single file</source>
  1.6252          <translation>Notiz in eine einzelne Datei exportieren</translation>
  1.6253      </message>
  1.6254 @@ -3916,12 +4843,12 @@
  1.6255          <translation type="obsolete">gibt es bereits. Wollen Sie sie</translation>
  1.6256      </message>
  1.6257      <message>
  1.6258 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6259 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="645"/>
  1.6260          <source>Overwrite</source>
  1.6261          <translation>Überschreiben</translation>
  1.6262      </message>
  1.6263      <message>
  1.6264 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6265 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="646"/>
  1.6266          <source>Cancel</source>
  1.6267          <translation>Abbrechen</translation>
  1.6268      </message>
  1.6269 @@ -3931,7 +4858,7 @@
  1.6270          <translation type="obsolete">Konnte Notiz nicht exportieren</translation>
  1.6271      </message>
  1.6272      <message>
  1.6273 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6274 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="631"/>
  1.6275          <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
  1.6276          <translation>Notiz als ASCII in eine einzelne Datei ausgeben</translation>
  1.6277      </message>
  1.6278 @@ -3961,37 +4888,37 @@
  1.6279          <translation type="obsolete">Zeichensatz für gesamten Text umschalten</translation>
  1.6280      </message>
  1.6281      <message>
  1.6282 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6283 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="314"/>
  1.6284          <source>&amp;Font hint</source>
  1.6285          <translation>Zeichensatz &amp;umschalten</translation>
  1.6286      </message>
  1.6287      <message>
  1.6288 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6289 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="380"/>
  1.6290          <source>Subs&amp;cript</source>
  1.6291          <translation>&amp;Tiefgestellt</translation>
  1.6292      </message>
  1.6293      <message>
  1.6294 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6295 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="388"/>
  1.6296          <source>Su&amp;perscript</source>
  1.6297          <translation>&amp;Hochgestellt</translation>
  1.6298      </message>
  1.6299      <message>
  1.6300 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6301 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="457"/>
  1.6302          <source>Note Editor</source>
  1.6303          <translation>Notiz Editor</translation>
  1.6304      </message>
  1.6305      <message>
  1.6306 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6307 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="310"/>
  1.6308          <source>F&amp;ormat</source>
  1.6309          <translation>F&amp;ormat</translation>
  1.6310      </message>
  1.6311      <message>
  1.6312 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6313 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="244"/>
  1.6314          <source>Edit Actions</source>
  1.6315          <translation>Edit Actions</translation>
  1.6316      </message>
  1.6317      <message>
  1.6318 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6319 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="308"/>
  1.6320          <source>Format Actions</source>
  1.6321          <translation>Format Actions</translation>
  1.6322      </message>
  1.6323 @@ -4001,7 +4928,7 @@
  1.6324          <translation type="obsolete">Drucke Notiz</translation>
  1.6325      </message>
  1.6326      <message>
  1.6327 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6328 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="197"/>
  1.6329          <source>Note Actions</source>
  1.6330          <translation>Note Actions</translation>
  1.6331      </message>
  1.6332 @@ -4011,127 +4938,127 @@
  1.6333          <translation type="obsolete">&amp;Notiz</translation>
  1.6334      </message>
  1.6335      <message>
  1.6336 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6337 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="38"/>
  1.6338          <source>Ready</source>
  1.6339          <comment>Statusbar message</comment>
  1.6340          <translation>Bereit</translation>
  1.6341      </message>
  1.6342      <message>
  1.6343 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6344 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="163"/>
  1.6345          <source>No filename available for this note.</source>
  1.6346          <comment>Statusbar message</comment>
  1.6347          <translation>Notiz hat keinen Dateinamen</translation>
  1.6348      </message>
  1.6349      <message>
  1.6350 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6351 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="39"/>
  1.6352          <source>Note Editor</source>
  1.6353          <comment>Window caption</comment>
  1.6354          <translation>Notiz Editor</translation>
  1.6355      </message>
  1.6356      <message>
  1.6357 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6358 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="199"/>
  1.6359          <source>&amp;Note</source>
  1.6360          <comment>Menubar</comment>
  1.6361          <translation>&amp;Notiz</translation>
  1.6362      </message>
  1.6363      <message>
  1.6364 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6365 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="203"/>
  1.6366          <source>Import</source>
  1.6367          <comment>Status tip for Note menu</comment>
  1.6368          <translation>Importieren</translation>
  1.6369      </message>
  1.6370      <message>
  1.6371 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6372 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="212"/>
  1.6373          <source>Export Note (HTML)</source>
  1.6374          <comment>Status tip for Note menu</comment>
  1.6375          <translation>Exportiere Notiz (HTML)</translation>
  1.6376      </message>
  1.6377      <message>
  1.6378 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6379 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="220"/>
  1.6380          <source>Export Note As (HTML) </source>
  1.6381          <comment>Status tip for Note Menu</comment>
  1.6382          <translation>Exportiere Notiz als (HTML)</translation>
  1.6383      </message>
  1.6384      <message>
  1.6385 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6386 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="226"/>
  1.6387          <source>Export Note As (ASCII) </source>
  1.6388          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6389          <translation>Exportiere Notiz als (ASCII)</translation>
  1.6390      </message>
  1.6391      <message>
  1.6392 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6393 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="234"/>
  1.6394          <source>Print Note</source>
  1.6395          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6396          <translation>Drucke Notiz</translation>
  1.6397      </message>
  1.6398      <message>
  1.6399 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6400 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="250"/>
  1.6401          <source>Undo</source>
  1.6402          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6403          <translation>Rückgängig</translation>
  1.6404      </message>
  1.6405      <message>
  1.6406 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6407 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="258"/>
  1.6408          <source>Redo</source>
  1.6409          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6410          <translation>Wiederherstellen</translation>
  1.6411      </message>
  1.6412      <message>
  1.6413 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6414 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="267"/>
  1.6415          <source>Select and copy all</source>
  1.6416          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6417          <translation>Alles auswählen und kopieren</translation>
  1.6418      </message>
  1.6419      <message>
  1.6420 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6421 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="274"/>
  1.6422          <source>Copy</source>
  1.6423          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6424          <translation>Kopieren</translation>
  1.6425      </message>
  1.6426      <message>
  1.6427 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6428 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="282"/>
  1.6429          <source>Cut</source>
  1.6430          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6431          <translation>Ausschneiden</translation>
  1.6432      </message>
  1.6433      <message>
  1.6434 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6435 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="290"/>
  1.6436          <source>Paste</source>
  1.6437          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6438          <translation>Einfügen</translation>
  1.6439      </message>
  1.6440      <message>
  1.6441 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6442 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="298"/>
  1.6443          <source>Delete all</source>
  1.6444          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6445          <translation>Alles löschen</translation>
  1.6446      </message>
  1.6447      <message>
  1.6448 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6449 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="315"/>
  1.6450          <source>Toggle font hint for the whole text</source>
  1.6451          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6452          <translation>Zeichensatz für gesamten Text umschalten</translation>
  1.6453      </message>
  1.6454      <message>
  1.6455 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6456 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="432"/>
  1.6457          <source>Set fixed font</source>
  1.6458          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6459          <translation>Wähle Zeichensatz mit fixer Breite</translation>
  1.6460      </message>
  1.6461      <message>
  1.6462 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6463 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="438"/>
  1.6464          <source>Set variable font</source>
  1.6465          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6466          <translation>Wähle Zeichensatz mit variabler Breite</translation>
  1.6467      </message>
  1.6468      <message>
  1.6469 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6470 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="444"/>
  1.6471          <source>Used fixed font by default</source>
  1.6472          <comment>Status tip for note menu</comment>
  1.6473          <translation>Verwende fixen Zeichensatz per default</translation>
  1.6474      </message>
  1.6475      <message>
  1.6476 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6477 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="640"/>
  1.6478          <source>The file %1
  1.6479  exists already.
  1.6480  Do you want to overwrite it?</source>
  1.6481 @@ -4140,7 +5067,7 @@
  1.6482  Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
  1.6483      </message>
  1.6484      <message>
  1.6485 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6486 +        <location filename="../texteditor.cpp" line="589"/>
  1.6487          <source>Couldn&apos;t export note </source>
  1.6488          <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
  1.6489          <translation>Konnte Notiz nicht exportieren</translation>
  1.6490 @@ -4149,32 +5076,32 @@
  1.6491  <context>
  1.6492      <name>WarningDialog</name>
  1.6493      <message>
  1.6494 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6495 +        <location filename="../warningdialog.ui" line="13"/>
  1.6496          <source>VYM - Warning : Foo...</source>
  1.6497          <translation>VYM - Warnung: ...</translation>
  1.6498      </message>
  1.6499      <message>
  1.6500 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6501 +        <location filename="../warningdialog.cpp" line="11"/>
  1.6502          <source>Proceed</source>
  1.6503          <translation>Weiter</translation>
  1.6504      </message>
  1.6505      <message>
  1.6506 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6507 +        <location filename="../warningdialog.cpp" line="15"/>
  1.6508          <source>Show this message again</source>
  1.6509 -        <translation type="obsolete">Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
  1.6510 -    </message>
  1.6511 -    <message>
  1.6512 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6513 +        <translation>Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
  1.6514 +    </message>
  1.6515 +    <message>
  1.6516 +        <location filename="../warningdialog.ui" line="132"/>
  1.6517          <source>Cancel</source>
  1.6518          <translation>Abbrechen</translation>
  1.6519      </message>
  1.6520      <message>
  1.6521 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6522 +        <location filename="../warningdialog.ui" line="139"/>
  1.6523          <source>Ok</source>
  1.6524          <translation>Ok</translation>
  1.6525      </message>
  1.6526      <message>
  1.6527 -        <location filename="" line="136667132"/>
  1.6528 +        <location filename="../warningdialog.ui" line="106"/>
  1.6529          <source>showAgainBox</source>
  1.6530          <translation>showAgainBox</translation>
  1.6531      </message>