1.1 --- a/lang/vym_es.ts Mon Apr 24 10:05:10 2006 +0000
1.2 +++ b/lang/vym_es.ts Mon May 15 07:34:54 2006 +0000
1.3 @@ -592,7 +592,7 @@
1.4 </message>
1.5 <message>
1.6 <source>&Format</source>
1.7 - <translation>&Formato</translation>
1.8 + <translation type="obsolete">&Formato</translation>
1.9 </message>
1.10 <message>
1.11 <source>Set Color</source>
1.12 @@ -710,7 +710,7 @@
1.13 </message>
1.14 <message>
1.15 <source>Toggle Note Editor</source>
1.16 - <translation>Acomodar Editor de notas</translation>
1.17 + <translation type="obsolete">Acomodar Editor de notas</translation>
1.18 </message>
1.19 <message>
1.20 <source>&Next Window</source>
1.21 @@ -1471,7 +1471,19 @@
1.22 <translation type="unfinished"></translation>
1.23 </message>
1.24 <message>
1.25 - <source>Toggle history window</source>
1.26 + <source>Firefox Bookmarks</source>
1.27 + <translation type="unfinished"></translation>
1.28 + </message>
1.29 + <message>
1.30 + <source>F&ormat</source>
1.31 + <translation type="unfinished"></translation>
1.32 + </message>
1.33 + <message>
1.34 + <source>Show Note Editor</source>
1.35 + <translation type="unfinished"></translation>
1.36 + </message>
1.37 + <message>
1.38 + <source>Show history window</source>
1.39 <translation type="unfinished"></translation>
1.40 </message>
1.41 </context>
1.42 @@ -1831,6 +1843,24 @@
1.43 multiple selected files.</source>
1.44 <translation type="unfinished"></translation>
1.45 </message>
1.46 + <message>
1.47 + <source>Exporting the %1 bookmarks will overwrite
1.48 +your existing bookmarks file.</source>
1.49 + <translation type="unfinished"></translation>
1.50 + </message>
1.51 + <message>
1.52 + <source>Warning: Overwriting %1 bookmarks</source>
1.53 + <translation type="unfinished"></translation>
1.54 + </message>
1.55 + <message>
1.56 + <source>Warning</source>
1.57 + <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
1.58 + </message>
1.59 + <message>
1.60 + <source>Couldn't find script %1
1.61 +to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source>
1.62 + <translation type="unfinished"></translation>
1.63 + </message>
1.64 </context>
1.65 <context>
1.66 <name>ShowTextDialog</name>
1.67 @@ -1971,7 +2001,7 @@
1.68 </message>
1.69 <message>
1.70 <source>&Format</source>
1.71 - <translation>&Formato</translation>
1.72 + <translation type="obsolete">&Formato</translation>
1.73 </message>
1.74 <message>
1.75 <source>Toggle font hint for the whole text</source>
1.76 @@ -2081,5 +2111,44 @@
1.77 <source>Note Editor</source>
1.78 <translation type="unfinished"></translation>
1.79 </message>
1.80 + <message>
1.81 + <source>F&ormat</source>
1.82 + <translation type="unfinished"></translation>
1.83 + </message>
1.84 +</context>
1.85 +<context>
1.86 + <name>WarningDialog</name>
1.87 + <message>
1.88 + <source>VYM - Warning : Foo...</source>
1.89 + <translation type="unfinished"></translation>
1.90 + </message>
1.91 + <message>
1.92 + <source>textLabel</source>
1.93 + <translation type="unfinished"></translation>
1.94 + </message>
1.95 + <message>
1.96 + <source>showAgainBox</source>
1.97 + <translation type="unfinished"></translation>
1.98 + </message>
1.99 + <message>
1.100 + <source>cancelButton</source>
1.101 + <translation type="unfinished"></translation>
1.102 + </message>
1.103 + <message>
1.104 + <source>okButton</source>
1.105 + <translation type="unfinished"></translation>
1.106 + </message>
1.107 + <message>
1.108 + <source>Proceed</source>
1.109 + <translation type="unfinished"></translation>
1.110 + </message>
1.111 + <message>
1.112 + <source>Show this message again</source>
1.113 + <translation type="unfinished"></translation>
1.114 + </message>
1.115 + <message>
1.116 + <source>Cancel</source>
1.117 + <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
1.118 + </message>
1.119 </context>
1.120 </TS>