lang/vym_de.ts
changeset 269 4c3e9fa0093b
parent 262 1f2c27608b4f
child 291 45f029ea85ee
     1.1 --- a/lang/vym_de.ts	Mon Mar 27 20:21:58 2006 +0000
     1.2 +++ b/lang/vym_de.ts	Mon Apr 10 11:00:23 2006 +0000
     1.3 @@ -718,7 +718,7 @@
     1.4      </message>
     1.5      <message>
     1.6          <source>Set application to open an URL</source>
     1.7 -        <translation type="obsolete">URLs öffnen mit...</translation>
     1.8 +        <translation>URLs öffnen mit...</translation>
     1.9      </message>
    1.10      <message>
    1.11          <source>Edit branch after adding it</source>
    1.12 @@ -875,11 +875,11 @@
    1.13      </message>
    1.14      <message>
    1.15          <source>Enter path for pdf reader:</source>
    1.16 -        <translation>Pfad für pdf-Anwendung:</translation>
    1.17 +        <translation type="obsolete">Pfad für pdf-Anwendung:</translation>
    1.18      </message>
    1.19      <message>
    1.20          <source>Enter path for application to open an URL:</source>
    1.21 -        <translation>Pfad zum Öffnen von URLs:</translation>
    1.22 +        <translation type="obsolete">Pfad zum Öffnen von URLs:</translation>
    1.23      </message>
    1.24      <message>
    1.25          <source>Save &amp;As</source>
    1.26 @@ -954,7 +954,7 @@
    1.27      <message>
    1.28          <source>Couldn&apos;t find a viewer to read vym.pdf.
    1.29  Please use Settings-&gt;</source>
    1.30 -        <translation>Konnte kein Programm zum Anzeigen von vym.pdf
    1.31 +        <translation type="obsolete">Konnte kein Programm zum Anzeigen von vym.pdf
    1.32  finden. Bitte benutzen Sie Einstellungen-&gt;</translation>
    1.33      </message>
    1.34      <message>
    1.35 @@ -1552,6 +1552,31 @@
    1.36          <source>Use hide flags</source>
    1.37          <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
    1.38      </message>
    1.39 +    <message>
    1.40 +        <source>Open URL in new tab</source>
    1.41 +        <translation>URL in neuen Tab öffnen</translation>
    1.42 +    </message>
    1.43 +    <message>
    1.44 +        <source>Warning</source>
    1.45 +        <translation>Warnung</translation>
    1.46 +    </message>
    1.47 +    <message>
    1.48 +        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
    1.49 +</source>
    1.50 +        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
    1.51 +    </message>
    1.52 +    <message>
    1.53 +        <source>Please use Settings-&gt;</source>
    1.54 +        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
    1.55 +    </message>
    1.56 +    <message>
    1.57 +        <source>Couldn&apos;t start %1 to open a new tab in %2.</source>
    1.58 +        <translation>Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab mit %2 zu öffnen.</translation>
    1.59 +    </message>
    1.60 +    <message>
    1.61 +        <source>Set application to open PDF files</source>
    1.62 +        <translation>PDFs öffnen mit</translation>
    1.63 +    </message>
    1.64  </context>
    1.65  <context>
    1.66      <name>MapEditor</name>